Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienter ivs-dienste wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dabei ist die Einführung interoperabler* und effizienter IVS-Dienste, wobei die EU-Länder weiterhin individuell entscheiden können, in welches System investiert werden soll.

Deze moeten zorgen voor interoperabele (*) en efficiënte IVS-diensten, waarbij EU-landen individueel kunnen beslissen in welke systemen ze willen investeren.


Ergebnisse sind beispielsweise integrierte regionale Gesundheitsinformationsnetze, genormte elektronische Gesundheitsdaten, zuverlässige und effiziente telemedizinische Dienste (ärztliche Beratung auf Abstand und Fernüberwachung zuhause) sowie personalisierte Dienste, mit denen der Bürger seinen Gesundheitszustand erhalten und überwachen kann.

Voorbeelden van resultaten zijn geïntegreerde regionale informatienetwerken, gestandaardiseerde elektronische medische dossiers, betrouwbare en doeltreffende diensten op het gebied van de telegeneeskunde (teleconsulten en thuisbewaking), alsmede persoonlijke systemen voor de burger om zijn gezondheidstoestand te verbeteren en beheren.


Die Kommission hat die Dringlichkeit einer Reform der nationalen Forschungssysteme hervorgehoben, um sie effizienter zu machen, wobei die Stärken und nationalen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedsstaates zu berücksichtigen sind.

De Commissie heeft benadrukt dat de nationale onderzoeksstelsels dringend moeten worden hervormd om een grotere efficiëntie te garanderen en tegelijkertijd rekening te houden met de sterke punten en specifieke nationale kenmerken van elke lidstaat.


Das Ziel dabei ist die Einführung interoperabler* und effizienter IVS-Dienste, wobei die EU-Länder weiterhin individuell entscheiden können, in welches System investiert werden soll.

Deze moeten zorgen voor interoperabele (*) en efficiënte IVS-diensten, waarbij EU-landen individueel kunnen beslissen in welke systemen ze willen investeren.


Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Diens ...[+++]

Beperkingen van het beginsel van technologieneutraliteit moeten passend zijn, en mogen alleen mogelijk zijn om schadelijke interferentie te voorkomen, bijvoorbeeld door zendmaskers en limieten voor het zendvermogen op te leggen, om te zorgen voor bescherming van de volksgezondheid door de blootstelling van het publiek aan elektromagnetische velden te beperken, om de goede werking van diensten te waarborgen door een toereikende technische kwaliteit van de dienst, om een correct gezamenlijk gebruik van het spectrum mogelijk te maken, met name wanneer het gebruik daarvan alleen is onderworpen aan algemene machtigingen, om het ...[+++]


3. Die EU begrüßt die einstimmige Annahme einer wichtigen Resolution zur Lage in Darfur auf der vierten ordentlichen Tagung des Menschenrechtsrates und ruft zu deren effizienter Umsetzung auf, wobei die Fortschritte in diesem Bereich auf der fünften Tagung des Rates geprüft werden sollen.

3. De EU is verheugd over de unanieme goedkeuring, tijdens de vierde gewone zitting van de Mensenrechtenraad, van een inhoudelijke resolutie over de situatie in Darfur, en roept op tot de effectieve uitvoering van die resolutie; de vorderingen dienaangaande zullen tijdens de vijfde zitting van de Raad worden bezien.


Die Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sollten einen kohärenten, umfassenden und transparenten Rahmen für eine möglichst effiziente Durchführung gewährleisten, wobei der Notwendigkeit eines leichten Zugangs für alle Teilnehmer im Wege vereinfachter Verfahren nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung zu tragen ist.

De regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten moeten een coherent, volledig en transparant kader verschaffen om een zo efficiënt mogelijke uitvoering te verzekeren, ermee rekening houdend dat alle deelnemers via vereenvoudigde procedures gemakkelijk toegang moeten krijgen, overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel.


In den dem Internationalen Luftverkehrsverband IATA mitgeteilten Beschwerdepunkten hat die Kommission vorläufig festgestellt, dass die Frachttarifkonsultationen dieses Verbandes den Wettbewerb beschränken und nicht mehr unerlässlich sind, um den Kunden effiziente Interlining-Dienste innerhalb des EWR anzubieten.

In een aan de internationale vereniging voor het luchtverkeer (IATA) gerichte mededeling van punten van bezwaar stelt de Europese Commissie zich voorlopig op het standpunt dat het overleg van de IATA inzake vrachtvervoertarieven de mededinging beperkt en niet langer onontbeerlijk is om de klanten efficiënte "interlining"-diensten binnen de EER aan te bieden.


4.2. Entwicklung von Programmen und Maßnahmen auf geeigneter Ebene, die bewirken sollen, dass mehr in die Verkehrssicherheit investiert wird und die vorhandenen Mittel effizienter genutzt werden, wobei die gefährlichsten Straßen oberste Priorität haben und die technischen Strukturen zur Überprüfung der Verkehrssicherheit verstärkt werden sollen.

4.2. Op het daarvoor geschikte niveau programma's en maatregelen ontwikkelen die gericht zijn op het stimuleren van meer investeringen in verkeersveiligheid en van een efficiënter gebruik van bestaande middelen, waarbij de gevaarlijkste wegen een topprioriteit blijven en de technische structuren voor de controle van de verkeersveiligheid worden verbeterd.


Die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems, EGNOS, verbessert die Genauigkeit der bestehenden zivilen GPS-Dienste, wobei dieses System geografisch zunächst auf Europa beschränkt ist, aber möglicherweise in Zukunft auf andere Regionen der Welt ausgedehnt werden kann.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) verhoogt de nauwkeurigheid van bestaande civiele GPS-diensten, en heeft een geografisch gebied dat vooral Europa bestrijkt maar later eventueel tot andere regio's van de wereld kan worden uitgebreid.


w