Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effektiver und effizienter Prüfungsansatz
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen
Effiziente Rechtsetzung
Effiziente Verbraucherorientierung
Ein Schiff begegnet einem anderen
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «effizienter begegnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Schiff begegnet einem anderen

een schip komt een ander schip tegen


Effiziente Verbraucherorientierung

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument


effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen

efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen

efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling


sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem

hoogrendabele omzettingssysteem met meervoudige cyclus


effektiver und effizienter Prüfungsansatz

doeltreffende controle-aanpak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Herausforderung, den öffentlichen Sektor effizienter zu machen, muß durch ein Überdenken der internen Organisation und des elektronischen Austauschs zwischen den einzelnen Institutionen begegnet werden.

De uitdaging om de efficiëntie in de overheidssector te verbeteren betekent dat de interne organisatie van en de elektronische uitwisseling tussen instellingen opnieuw moeten worden bekeken.


Würde der Schwarzarbeit effizienter begegnet, so könnten die Mitgliedstaaten leichter die Ziele der Strategie Europa 2020 umsetzen und so gewährleisten, dass 75 % der 20- bis 64-Jährigen in einem Beschäftigungsverhältnis stehen und die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffenen oder bedrohten Personen um mindestens 20 Millionen gesenkt wird.

Een meer doelmatige aanpak van zwartwerk zou de lidstaten helpen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen, met name dat 75% van de bevolking van 20-64 jaar betaald werk moet hebben en dat het aantal mensen dat risico loopt in armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen gereduceerd moet worden.


5. ersucht die regionalen und lokalen Behörden, die guten Möglichkeiten zu nutzen, welche die Strukturfonds bieten, und Investitionen in die Verbesserung oder Erneuerung bestehender Infrastruktur und Technologie vorzunehmen (insbesondere in Regionen, in denen Wasserressourcen wegen Lecks in den Wasserleitungen vergeudet werden); weist darauf hin, dass dies vor allem auch für umweltfreundliche Technologien gilt, die die effiziente Nutzung von Wasser ermöglichen und mit der integrierten Wasserressourcenbewirtschaftung verknüpft werden können, womit insbesondere der Herausforderung einer (dank der Einsparung und der mehrmaligen Verwendung ...[+++]

5. vraagt de regionale en plaatselijke overheden gebruik te maken van de grote mogelijkheden van de structuurfondsen door te investeren in verbetering of vernieuwing van bestaande infrastructuur en technologie, (in het bijzonder in regio's waar water wordt verspild door lekkende leidingen), met inbegrip van o.m. schone technologieën die doelmatig gebruik van water vergemakkelijken en die in verband kunnen worden gebracht met geïntegreerd beheer van watervoorraden, met name om het probleem van het doelmatig gebruik van water in de sectoren industrie, landbouw en particuliere consumptie aan te pakken (voor wat betreft besparing en hergebru ...[+++]


5. ersucht die regionalen und lokalen Behörden, die guten Möglichkeiten zu nutzen, welche die Strukturfonds bieten, und Investitionen in die Verbesserung oder Erneuerung bestehender Infrastruktur und Technologie vorzunehmen (insbesondere in Regionen, in denen Wasserressourcen wegen Lecks in den Wasserleitungen vergeudet werden); weist darauf hin, dass dies vor allem auch für umweltfreundliche Technologien gilt, die die effiziente Nutzung von Wasser ermöglichen und mit der integrierten Wasserressourcenbewirtschaftung verknüpft werden können, womit insbesondere der Herausforderung einer (dank der Einsparung und der mehrmaligen Verwendung ...[+++]

5. vraagt de regionale en plaatselijke overheden gebruik te maken van de grote mogelijkheden van de structuurfondsen door te investeren in verbetering of vernieuwing van bestaande infrastructuur en technologie, (in het bijzonder in regio's waar water wordt verspild door lekkende leidingen), met inbegrip van o.m. schone technologieën die doelmatig gebruik van water vergemakkelijken en die in verband kunnen worden gebracht met geïntegreerd beheer van watervoorraden, met name om het probleem van het doelmatig gebruik van water in de sectoren industrie, landbouw en particuliere consumptie aan te pakken (voor wat betreft besparing en hergebru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ersucht die regionalen und lokalen Behörden, die guten Möglichkeiten zu nutzen, welche die Strukturfonds bieten, und Investitionen in die Verbesserung oder Erneuerung bestehender Infrastruktur und Technologie vorzunehmen (insbesondere in Regionen, in denen Wasserressourcen wegen Lecks in den Wasserleitungen vergeudet werden); weist darauf hin, dass dies vor allem auch für umweltfreundliche Technologien gilt, die die effiziente Nutzung von Wasser ermöglichen und mit der integrierten Wasserressourcenbewirtschaftung verknüpft werden können, womit insbesondere der Herausforderung einer (dank der Einsparung und der mehrmaligen Verwendung ...[+++]

5. vraagt de regionale en plaatselijke overheden gebruik te maken van de grote mogelijkheden van de structuurfondsen door te investeren in verbetering of vernieuwing van bestaande infrastructuur en technologie, (in het bijzonder in regio's waar water wordt verspild door lekkende leidingen), met inbegrip van o.m. schone technologieën die doelmatig gebruik van water vergemakkelijken en die in verband kunnen worden gebracht geïntegreerd beheer van watervoorraden, met name om het probleem van het doelmatig gebruik van water in de sectoren industrie, landbouw en particuliere consumptie aan te pakken (voor wat betreft besparing en hergebruik); ...[+++]


Insbesondere können mehreren der in diesem Dokument geäußerten Überlegungen (erhöhter Anteil erneuerbarer Energiequellen, die Effizienz der Stromerzeugung auf Basis fossiler Brennstoffe, effizientere Stromnetze, Fahrzeugeffizienz.) nur durch effiziente Forschungs- und Pilotaktivitäten in Verbindung mit anderen regulatorischen und auf Wirtschaftlichkeit basierenden Maßnahmen begegnet werden.

In het bijzonder kunnen uitsluitend efficiënte onderzoek- en demonstratieactiviteiten, in combinatie met wettelijke en economische maatregelen, soelaas bieden wat betreft een aantal in dit document genoemde knelpunten (verhoging van het aandeel duurzame energie, rendement van elektriciteitsopwekking met fossiele brandstoffen, efficiëntere elekticiteitsnetwerken, voertuigefficiëntie, enz.).


Insbesondere können mehreren der in diesem Dokument geäußerten Überlegungen (erhöhter Anteil erneuerbarer Energiequellen, die Effizienz der Stromerzeugung auf Basis fossiler Brennstoffe, effizientere Stromnetze, Fahrzeugeffizienz.) nur durch effiziente Forschungs- und Pilotaktivitäten in Verbindung mit anderen regulatorischen und auf Wirtschaftlichkeit basierenden Maßnahmen begegnet werden.

In het bijzonder kunnen uitsluitend efficiënte onderzoek- en demonstratieactiviteiten, in combinatie met wettelijke en economische maatregelen, soelaas bieden wat betreft een aantal in dit document genoemde knelpunten (verhoging van het aandeel duurzame energie, rendement van elektriciteitsopwekking met fossiele brandstoffen, efficiëntere elekticiteitsnetwerken, voertuigefficiëntie, enz.).


Im Anschluss an Erläuterungen von Ministerpräsident Berlusconi und Kommissionsmitglied Patten erörterte der Rat die Frage, wie den Problemen der illegalen Einwanderung, insbesondere an den Seegrenzen, effizienter begegnet werden kann, und zwar auch unter Nutzung aller im Rahmen der Außenbeziehungen der Union verfügbaren Instrumente.

Na presentaties door minister-president Berlusconi en Commissielid Patten besprak de Raad op welke wijze de problemen die, met name aan de zeegrenzen, uit illegale immigratie voortvloeien, doeltreffender kunnen worden aangepakt, onder meer door gebruik te maken van alle in het kader van de externe betrekkingen van de Unie beschikbare instrumenten.


Damit der internationalen Ausbreitung des Terrorismus effizienter begegnet werden kann, müssen die Länder der Europäischen Union ihren Austausch von Informationen und Erkenntnissen über die terroristischen Kreise verbessern, ihre jeweiligen Kenntnisse über die Finanzierungsmechanismen der extremistischen Netze sowie über die Versorgungskanäle für Waffen und Material vertiefen und schließlich die Zusammenarbeit bei der Aufdeckung der Verbindungen zwischen dem Drogenhandel, den sonstigen Formen des Schwerverbrechens und dem Terrorismus verbessern.

Om de internationalisatie van het terrorisme doeltreffend te beantwoorden, moeten de landen van de Europese Unie de uitwisseling van informatie en inlichtingen over terroristische groeperingen verbeteren, meer inzicht krijgen in de financiering van extremistische netwerken, en in de bevoorradingslijnen voor wapens en materiaal en tot slot beter samenwerken tussen op de raakvlakken tussen drughandel, andere vormen van zware criminaliteit en terrorisme.


w