Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effizient erfolgen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100. ist der Auffassung, dass Steueroasen und ein undurchdringliches Bankgeheimnis dazu genutzt werden kann, illegale Erträge aus Korruption, Geldwäsche und organisiertem und schweren Verbrechen zu verstecken; empfiehlt daher deren Abschaffung; fordert die EU und die Mitgliedstaaten daher auf, diese Frage dringend auf innen- und außenpolitischer Ebene anzugehen, indem sie sie gegenüber Drittstaaten und Gebieten ansprechen – insbesondere jenen in Europa, in die sehr viele oder verdächtige Finanztransaktionen aus den Mitgliedstaaten vorgenommen werden –, und angemessene Maßnahmen zu treffen, damit die Bekämpfung von Verbrechen, Korruption und Geldwäsche effektiv und effizient erfolgen kann ...[+++]

100. is van mening dat belastingparadijzen en een ondoordringbaar bankgeheim illegale winsten afkomstig van corruptie, witwassen en georganiseerde en ernstige misdaad kan verhullen; pleit daarom voor de afschaffing hiervan; vraagt de EU en de lidstaten bijgevolg om onverwijld en eens en voor altijd een eind te maken aan deze situatie, zowel binnen hun grondgebied als op internationaal vlak, met name door de kwestie aan te kaarten met derde landen en territoria die zich in Europa bevinden of die via bijzonder talrijke of verdachte fi ...[+++]


Eine übergeordnete Frequenzplanung und -verwaltung auf europäischer Ebene ist dabei zweifellos weniger zweckmäßig, da ja auch die Kommission betont, dass dies in den einzelnen Mitgliedstaaten gut und effizient erfolgen kann.

Daarvoor is het ongetwijfeld niet bijzonder zinvol om de frequenties op het Europese niveau centraal te plannen en te beheren, de Commissie zegt tenslotte zelf dat de lidstaten dat goed en efficiënt kunnen doen.


Für die Wirksamkeit dieses Fonds ist es erforderlich, dass der Zugriff darauf schnell und effizient erfolgen kann, wenn er benötigt wird.

Willen wij met dit fonds resultaten boeken, dan is het cruciaal dat er, waar nodig, tijdig en op efficiënte wijze toegang toe wordt verleend.


Damit das Hochwasserrisikomanagement effizient erfolgen kann, ist es gemäß dem Grundsatz der integrierten Bewirtschaftung der Einzugs­gebiete mit anderen maßgeblichen Maßnahmen abzustimmen.

Een doelmatig overstromingsrisicobeheer moet worden geïntegreerd in andere belangrijke beleidsterreinen, volgens het beginsel van geïntegreerd stroomgebiedbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Staats- und Regierungschefs ersuchen den Kommissionspräsidenten und den Generalsekretär und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die gegenseitigen Arbeitsbeziehungen so zu gestalten, dass der Übergang reibungslos und effizient erfolgen kann, und die hierfür erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen".

De staatshoofden en regeringsleiders verzoeken de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hun onderlinge werkverhouding zodanig te regelen dat een soepele en probleemloze overgang wordt verwezenlijkt, en de daartoe noodzakelijke maatregelen te nemen".


Damit dies so effizient und reibungslos wie möglich erfolgen kann, wäre mehr Koordinierung innerhalb der EU im Sinne von Artikel 19 EUV wünschenswert, wobei den besonderen Zuständigkeiten der EU-Mitglieder des Sicherheitsrates Rechnung zu tragen ist.

Wil dit zo doeltreffend en soepel mogelijk verlopen, dan is meer EU-coördinatie wenselijk, overeenkomstig artikel 19 van het EU-Verdrag, waarbij rekening dient te worden met de speciale bevoegdheden van EU-leden van de Veiligheidsraad.


22. betont, dass diese Erweiterung ein beispielloser Schritt ist, der die Union vor neue Herausforderungen stellt; ist sich daher bewusst, dass ein stärkeres Solidaritätsgefühl bei der Durchführung gemeinsamer Politiken sowie eine weitere Stärkung ihrer institutionellen Fähigkeiten notwendig sind, damit die Union reibungslos und effizient funktionieren kann; ruft daher alle EU-Institutionen auf, damit zu beginnen, von Grund auf zu überdenken, inwieweit eine Neuausrichtung der EU-Politiken auf vorrangige Probleme in einer Union von 25 Mitgliedstaaten erfolgen ...[+++]

22. benadrukt de ongekende draagwijdte van deze uitbreiding, die nieuwe uitdagingen voor de Unie met zich brengt; erkent daarom de noodzaak van een sterker gevoel van solidariteit bij de uitvoering van gemeenschappelijk beleid en van verdere versterking van de institutionele capaciteit om te verzekeren dat de Unie soepel en efficiënt kan functioneren; hiermee wordt een beroep gedaan op alle EU-instellingen om te beginnen met een fundamentele heroriëntatie op de vraag waar het EU-beleid opnieuw kan worden afgestemd op prioritaire problemen in een Unie van 25 lidstaten; dringt er daarom bij de Europese Conventie op aan een duidelijk en ...[+++]


b) Transporte, deren Abwicklung über solche Systeme nicht effizient erfolgen kann, insbesondere

b) vervoer waarvan een doelmatige afhandeling door middel van deze systemen niet mogelijk is, met name:


Die Programmierung der Hilfe wird in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Behörden erfolgen, die sich dazu verpflichten müssen, die erforderlichen institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Reformen durchzuführen, damit die Hilfe auch effizient zur Erreichung der Ziele der EU gegenüber dieser Region eingesetzt werden kann, d.h. zur möglichst umfassenden Eingliederung der Länder der Region in das politische und wirtsc ...[+++]

De programmering van de bijstand zal geschieden in nauwe samenwerking met de betrokken autoriteiten, die zich ertoe moeten verbinden de institutionele, administratieve en economische hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het op efficiënte wijze verwezenlijken van de doelstellingen van de EU voor deze regio: een zo volledig mogelijke integratie van de landen van regio in de politieke en economische hoofdstroom van Europa.


Generell müssen die Auswahl- und Beschlußfassungsverfahren rasch und effizient abgewickelt werden, damit die konkrete Durchführung vor Ort schnell erfolgen kann.

De selectie- en besluitvormingsprocedures moeten over het algemeen snel en doeltreffend verlopen, zodat de uitvoering op het terrein snel en concreet kan plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : effizient erfolgen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizient erfolgen kann' ->

Date index: 2023-12-29
w