Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektivität
Effektivität
Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
Spektrale Effektivität
Wirksamkeit
Öko-Effektivität

Vertaling van "effektivität wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Effektivität (nom féminin)

doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)


Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effizienz und Effektivität wurden auf der Ebene der Projekte, auf der Ebene der kulturellen Kontaktstellen, auf der Ebene der Programmverwaltung und damit auf der Ebene des gesamten Programms erreicht.

Er was sprake van efficiëntie en doelmatigheid op projectniveau, op het niveau van de culturele contactpunten en op het niveau van het programmabeheer en daarmee ook op het niveau van het programma als geheel.


Bis zum 30. Juni 2017 nimmt die Kommission mit Unterstützung durch unabhängige Experten eine Zwischenbewertung der Durchführung dieser Verordnung und der vom gemeinsamen Unternehmen erreichten Ergebnisse vor, wobei sie sich im Einklang mit dem ATM-Generalplan insbesondere auf die Wirkung und Effektivität dieser konkreten Ergebnisse, die im Rahmen des vorgegebenen Zeitraums erreicht wurden, konzentriert.

De Commissie voert vóór 30 juni 2017, met de hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie uit met betrekking tot de uitvoering van deze verordening en de door de gemeenschappelijke onderneming behaalde resultaten, met bijzondere aandacht voor de impact en doeltreffendheid van de concrete resultaten die in die periode zijn bereikt, overeenkomstig het ATM-masterplan.


Im Interesse einer höheren Effektivität und Effizienz wird die Kommission den Schwerpunkt auf die Durchführungsphase des SET-Plans legen und weiterhin die Koordinierung bestehender Gemeinschaftsprogramme im Energiebereich und anderer Gemeinschaftsinitiativen (Europäisches Energieprogramm zur Konjunkturbelebung, Einsatz der 300 Millionen EU-Zertifikate, die im Rahmen des ETS für Demonstrationsprojekte bereitgestellt wurden) verbessern.

De Commissie zal ter verhoging van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van investeringen de nadruk leggen op de uitvoeringsfase van het SET-plan en doorgaan op de weg van verbetering van de coördinatie van de bestaande communautaire programma’s op het gebied van energie en van andere communautaire initiatieven, zoals het Europees energieprogramma voor herstel en de 300 miljoen EU-emissierechtencertificaten in het kader van de regeling voor de handel in emissierechten voor demonstratieprojecten.


Was die IFRS-Stiftung angeht, so wurde 2009 das Monitoring Board eingerichtet, um öffentliche Rechenschaftslegung und Aufsicht zu gewährleisten, wurde die Effektivität des Standards Advisory Council erhöht und die Transparenz gesteigert und wurden Folgenabschätzungen als fester Bestandteil in das formelle Normsetzungsverfahren des IASB aufgenommen.

Wat de IFRS Foundation betreft, is in 2009 de Monitoring Board opgericht om de publieke verantwoording en het publieke toezicht te garanderen, is voor een effectievere Standards Advisory Council gezorgd, is de transparantie verbeterd en is de rol van effectbeoordelingen als onderdeel van de geijkte procedures bij de IASB geformaliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles in Allem würden die Neuerungen die Effizienz und Effektivität grenzüberschreitender Insolvenzverfahren steigern.

Al met al zullen deze wijzigingen de grensoverschrijdende insolventieprocedures efficiënter en doeltreffender maken.


9. Doch obwohl die internationale Gemeinschaft wiederholt unterstrichen hat, dass die Entwicklung Bestandteil der Lösung der gegenwärtigen weltweiten Krise ist, obwohl auf den internationalen Konferenzen von New York, Accra und Doha und bei den Beratungen der G20 in Washington, London und Pittsburgh und insbesondere auf dem Gipfel der G8 in L’Aquila feste Standpunkte geäußert wurden und konkrete Verpflichtungen zur Erreichung der MDG, zur Beibehaltung der Zielvorgaben für die Entwicklungshilfe, zur Erhöhung ihrer Effektivität und zur Einbeziehun ...[+++]

9. Maar ondanks het feit dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk heeft benadrukt dat ontwikkeling een integraal onderdeel is van de oplossing voor de mondiale crisis, ondanks het feit dat er tijdens internationale conferenties in New York, Accra en Doha, G20-bijeenkomsten in Washington, Londen en Pittsburg en vooral de G8-top in L’Aquila, krachtige standpunten zijn uitgesproken en concrete compromissen zijn gesloten om de MDG’s te verwezenlijken, om de doelstellingen voor ontwikkelingshulp onverminderd na te streven, om de doelmatigheid te vergroten en de ontwikkelingslanden te betrekken bij de hervorming van het wereldbestuur; ...[+++]


Wir reden über Effektivität in Bezug auf die Frühwarnsysteme, die enge Überwachung der Entwicklung der Pandemie und des eigentlichen Virus selbst sowie die Bewertung der Effektivität der Präventiv- und Kurativmaßnahmen, die in den Ländern ergriffen wurden, in denen die Pandemie zuerst auftrat.

Als we het over effectiviteit hebben, gaat het om de snelle waarschuwingssystemen, het op de voet volgen van de pandemie en het virus zelf, en de beoordeling van de effectiviteit van de preventieve en curatieve maatregelen in de landen waar de pandemie is begonnen, wat allemaal essentiële elementen zijn in de voorbereiding en aanpassing van onze eigen reacties.


Es gelte auch zu vermeiden, dass die finanziellen Fazilitäten, die diese Einrichtungen aufgrund ihrer satzungsmäßigen Aufgabe in Anspruch nähmen, in andere wirtschaftliche Tätigkeiten umgeleitet würden und so die Effektivität und Finanzierbarkeit dieser Wohnungspolitik gefährdeten.

Doel is tevens te voorkomen dat de financiële faciliteiten waarover deze instellingen op grond van hun statutaire taak beschikken, voor andere economische activiteiten worden aangewend, waardoor de effectiviteit en de financiering van dit volkhuisvestingsbeleid in gevaar zouden worden gebracht.


Die Strategien zur Verbesserung der Effizienz und Effektivität der Sozialausgaben würden Nutzen ziehen aus einer systematischen länderübergreifenden Bewertung der bestehenden politischen Maßnahmen und deren Auswirkungen auf das Wachstum mit geeigneten, kohärenten und verlässlichen Bewertungsmaßstäben und Indikatoren.

De strategieën voor de versterking van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de sociale uitgaven zouden er baat bij hebben indien in alle landen de bestaande beleidsmaatregelen en hun effect op de groei met behulp van passende, samenhangende en betrouwbare meetinstrumenten en indicatoren stelselmatig zouden worden beoordeeld.


Um jedoch dazu in der Lage zu sein und die Effektivität des europäischen Systems zu beweisen braucht die Gemeinschaft ein starkes Normensystem einschließlich ausreichender Infrastruktur auf europäischer Ebene, mit deren Hilfe sichergestellt werden kann, dass internationale Normen, die erarbeitet und in europäische Normen zur Unterstützung der Gemeinschaftspolitiken umgesetzt wurden, mit diesen Politiken übereinstimmen.

Om hiertoe in staat te zijn en de effectiviteit van het Europese systeem aan te tonen heeft de Gemeenschap behoefte aan een sterk Europees normalisatiesysteem met voldoende infrastructuur, dat ervoor kan zorgen dat internationale normen die zijn uitgewerkt en ter ondersteuning van het Gemeenschapsbeleid in Europese normen zijn omgezet, met dit beleid in overeenstemming zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektivität wurden' ->

Date index: 2023-11-06
w