Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effektivität sichergestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Als eines der wichtigsten Ziele der Strategie für die soziale Entwicklung sollten soziale Investitionen und deren Effektivität sichergestellt werden, damit soziale und wirtschaftliche Ziele besser miteinander zu vereinbaren sind.

De garantie van sociale investeringen en hun doelmatigheid moet een van de belangrijkste doelstellingen van de strategie voor sociale ontwikkeling zijn, aangezien sociale investeringen de coördinatie van de sociale en economische doelstellingen vereenvoudigen.


In der Richtlinie werden verbindliche Qualitätsanforderungen für AS-Stellen und -Verfahren festgelegt, mit denen Aspekte wie Transparenz, Unabhängigkeit, Fairness und Effektivität sichergestellt werden.

Hierin staan bindende kwaliteitseisen voor ADR-entiteiten en -procedures om aspecten als transparantie, onafhankelijkheid, rechtvaardigheid en doeltreffendheid te garanderen.


Es muss sichergestellt sein, dass die Effektivität der öffentlichen Rechtsdurchsetzung nicht durch kollektive Schadensersatzklagen oder durch Klagen gefährdet wird, die bereits während des behördlichen Untersuchungsverfahrens erhoben werden.

Het is nodig ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid van publieke handhaving niet wordt bedreigd als gevolg van collectieve vorderingen tot schadevergoeding of vorderingen die bij de rechter aanhangig worden gemaakt terwijl nog een onderzoek bij een overheidsinstantie loopt.


28. begrüßt die Annahme der „Jugendgarantie“-Programme auf Unionsebene, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle jungen Europäer innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen oder arbeitslos werden, ein hochwertiges Stellenangebot, eine Weiterbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhalten; stellt jedoch fest, dass die 6 Mrd. EUR, die im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für die Jugendbeschäftigungsinitiative vorgesehen sind, für die Bewältigung eines so umfangreichen Problems eindeutig unzureichend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ...[+++]

28. is verheugd over de goedkeuring op Unieniveau van de jeugdgarantieregelingen om te waarborgen dat alle jonge Europeanen binnen vier maanden nadat zij hun school hebben verlaten of werkloos zijn geworden een goede baan, vervolgonderwijs of ‑opleiding, een leerlingenplaats of stage aangeboden krijgen; merkt echter op dat de 6 miljard euro die in het volgende meerjarig financieel kader voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zijn uitgetrokken duidelijk onvoldoende zijn om dit probleem op grote schaal aan te pakken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om deze acties zo doeltreffend mogelijk te maken door de prioriteit te leggen bij de verwerving van digitale vaardigheden; benadrukt dat digitale vaardigheden een onmisbare component ...[+++]


27. begrüßt die Annahme der „Jugendgarantie“-Programme auf Unionsebene, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle jungen Europäer innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen oder arbeitslos werden, ein hochwertiges Stellenangebot, eine Weiterbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhalten; stellt jedoch fest, dass die 6 Mrd. EUR, die im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für die Jugendbeschäftigungsinitiative vorgesehen sind, für die Bewältigung eines so umfangreichen Problems eindeutig unzureichend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ...[+++]

27. is verheugd over de goedkeuring op Unieniveau van de jeugdgarantieregelingen om te waarborgen dat alle jonge Europeanen binnen vier maanden nadat zij hun school hebben verlaten of werkloos zijn geworden een goede baan, vervolgonderwijs of –opleiding, een leerlingenplaats of stage aangeboden krijgen; merkt echter op dat de 6 miljard euro die in het volgende meerjarig financieel kader voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zijn uitgetrokken duidelijk onvoldoende zijn om dit probleem op grote schaal aan te pakken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om deze acties zo doeltreffend mogelijk te maken door de prioriteit te leggen bij de verwerving van digitale vaardigheden; benadrukt dat digitale vaardigheden een onmisbare component ...[+++]


N. in der Erwägung, dass mit dem einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) in seiner jetzigen Entwicklungsphase zwar sichergestellt werden soll, dass mit einem Bankkonto alle nationalen und internationalen Transaktionen ausgeführt werden können, die Schaffung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums jedoch noch nicht vollständig abgeschlossen ist; in der Erwägung, dass es deshalb von wesentlicher Bedeutung ist, für Transparenz im Hinblick auf die Leistungen und die dafür anfallenden Kosten zu sorgen sowie ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um die ...[+++]

N. overwegende dat de huidige ontwikkelingsfase van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) op dit moment de functie heeft te waarborgen dat een betaalrekening volstaat om alle nationale en internationale transacties uit te voeren, maar dat de invoering van SEPA nog niet is afgerond; overwegende dat deze situatie ertoe noopt voor transparantie met betrekking tot de prestaties en de daarvoor in rekening gebrachte kosten te zorgen, alsook aanvullende maatregelen vereist, wil SEPA in alle lidstaten beter functioneren;


Dabei sollte die Effektivität der Lösung in Form des unabhängigen Netzbetreibers oder des unabhängigen Fernleitungsnetzbetreibers durch besondere zusätzliche Vorschriften sichergestellt werden.

De volledige doeltreffendheid van de oplossingen van een onafhankelijke systeem- of transmissiebeheerder moet worden gewaarborgd met behulp van specifieke aanvullende regels.


Dabei sollte die volle Effektivität der Lösung in Form des unabhängigen Netzbetreibers (ISO) oder des unabhängigen Übertragungsnetzbetreibers (ITO) durch spezifische zusätzliche Vorschriften sichergestellt werden.

De volledige doeltreffendheid van de oplossingen van een onafhankelijke systeem- of transmissiebeheerder moet worden gewaarborgd met behulp van specifieke aanvullende regels.


Um die Effektivität und dauerhafte Wirkung der Fondshilfe zu gewährleisten, wurde in die geltende Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds eine neue Bestimmung aufgenommen, mit der sichergestellt werden soll, dass die Ziele des Strukturfonds nachhaltig erreicht werden (vgl. Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds ).

Teneinde de doelmatigheid en het duurzame karakter van de steun die vanuit de structuurfondsen wordt verleend te waarborgen, is in de algemene verordening inzake de structuurfondsen een nieuwe bepaling opgenomen die moet verzekeren dat de doelstellingen van de structuurfondsen op een duurzame wijze worden verwezenlijkt (zie artikel 30, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen ).


Um jedoch dazu in der Lage zu sein und die Effektivität des europäischen Systems zu beweisen braucht die Gemeinschaft ein starkes Normensystem einschließlich ausreichender Infrastruktur auf europäischer Ebene, mit deren Hilfe sichergestellt werden kann, dass internationale Normen, die erarbeitet und in europäische Normen zur Unterstützung der Gemeinschaftspolitiken umgesetzt wurden, mit diesen Politiken übereinstimmen.

Om hiertoe in staat te zijn en de effectiviteit van het Europese systeem aan te tonen heeft de Gemeenschap behoefte aan een sterk Europees normalisatiesysteem met voldoende infrastructuur, dat ervoor kan zorgen dat internationale normen die zijn uitgewerkt en ter ondersteuning van het Gemeenschapsbeleid in Europese normen zijn omgezet, met dit beleid in overeenstemming zijn.


w