Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effektives mitglied sowie " (Duits → Nederlands) :

21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Januar 2015 zur Bezeichnung der Mitglieder des Beratungsausschusses fü ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]


30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Auswirkungen auf die z ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkeling mogelijk niet houdbaar is op de lange termijn en een negatief effect kan hebben op de snelle en doeltreffende uitvoering van EU-activiteiten;


30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Auswirkungen auf die z ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkeling mogelijk niet houdbaar is op de lange termijn en een negatief effect kan hebben op de snelle en doeltreffende uitvoering van EU-activiteiten;


30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Auswirkungen auf die z ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkeling mogelijk niet houdbaar is op de lange termijn en een negatief effect kan hebben op de snelle en doeltreffende uitvoering van EU-activiteiten;


Das IAO-Seearbeitsübereinkommen 2006 (nachstehend „das Übereinkommen“ genannt) verpflichtet jedes Mitglied, sich zu vergewissern, dass seine Rechtsvorschriften im Rahmen des Übereinkommens die grundlegenden Rechte in Bezug auf die Vereinigungsfreiheit und die effektive Anerkennung des Rechts zu Kollektivverhandlungen, die Beseitigung aller Formen von Zwangs- oder Pflichtarbeit, die effektive Abschaffung der Kinderarbeit sowie die Beseitigung der ...[+++]

Overwegende dat het IAO-verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 (hierna „het verdrag” genoemd) ieder lid ertoe verplicht ervoor te zorgen dat zijn wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de context van het verdrag in overeenstemming zijn met het grondrecht van vrijheid van vereniging en de effectieve erkenning van het recht op collectieve onderhandelingen, de uitbanning van alle vormen van gedwongen of verplichte arbeid, de effectieve afschaffing van kinderarbeid en de uitbanning van discriminatie in arbeid en beroep.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2002 zur Erneuerung der Mitglieder der durch Artikel 33 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle eingesetzten « Commission des déchets » werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: in der Rubrik " Vertreter des Mittelstandes" , werden Frau Barbara Lacroix durch Herrn Arnaud Deplae als effektives Mitglied sowie Herr Eddy Girardy durch Frau Anne Tasiaux als stellvertretendes Mitglied ersetzt.

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 tot hernieuwing van de leden van de Afvalstoffencommissie ingesteld bij artikel 33 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen wordt gewijzigd als volgt : in de rubriek « vertegenwoordigers van de middenstand » wordt Mevr. Barbara Lacroix vervangen door de heer Arnaud Deplae als gewoon lid en de heer Eddy Girardy door Mevr. Anne Tasiaux als plaatsvervangend lid.


In der Erwägung, dass es der Regierung zusteht, ein effektives und ein stellvertretendes Mitglied aus jeder Liste, sowie zwei effektive und zwei stellvertretende Beamte innerhalb der Generaldirektion der Wirtschaft und der Beschäftigung des Ministeriums der Wallonischen Region und innerhalb der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie des Ministeriums der Wallonischen Region auszuwählen;

Overwegende dat het aan de Regering toekomt een gewoon en een plaatsvervangend lid uit elke lijst te kiezen, alsmede twee gewone en twee plaatsvervangende ambtenaren binnen het Directoraat-generaal Technologie, Onderzoek en Energie en het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest;


In der Erwägung, dass es der Regierung zusteht, ein effektives und ein stellvertretendes Mitglied aus jeder Liste, sowie zwei effektive und zwei stellvertretende Beamten innerhalb der Generaldirektion der Wirtschaft und der Beschäftigung des Ministeriums der Wallonischen Region und innerhalb der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie des Ministeriums der Wallonischen Region auszuwählen;

Overwegende dat het de Regering toekomt een gewoon en een plaatsvervangend lid uit elke lijst te kiezen, en twee gewone en plaatsvervangende ambtenaren te kiezen uit het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest en uit het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest;


In der Erwägung, dass es der Regierung zusteht, ein effektives und ein stellvertretendes Mitglied aus jeder Liste, sowie zwei effektive und zwei stellvertretende Beamten innerhalb der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie des Ministeriums der Wallonischen Region und innerhalb der Generaldirektion der Wirtschaft und der Beschäftigung des Ministeriums der Wallonischen Region auszuwählen;

Overwegende dat het aan de Regering toekomt een gewoon en een plaatsvervangend lid uit elke lijst te kiezen, alsmede twee gewone en twee plaatsvervangende ambtenaren binnen het Directoraat-generaal Technologie, Onderzoek en Energie en het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektives mitglied sowie' ->

Date index: 2021-04-21
w