Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff auf Leib und Leben
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Dienstleistungsverhinderung
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Effektiv
Effektiver Dienst
Effektiver Jahreszins
Effektiver Multiplikationsfaktor
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff

Vertaling van "effektiver in angriff " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]






Effektiver Multiplikationsfaktor

Effectieve vermenigvuldigingsfactor






mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch könnten die Herausforderungen des modernen weltumspannenden Handels wie die digitale Wirtschaft, die wachsende Bedeutung der Dienstleistungen, die Ausfuhrbeschränkungen und die Komplexität der Ursprungsregeln effektiver in Angriff genommen werden.

Daardoor zou de WTO beter zijn toegerust voor de uitdagingen van de moderne wereldwijde handel, zoals de digitale economie, het toenemende belang van diensten, exportbeperkingen en de complexiteit van de oorsprongsregels.


4. fordert, dass die Westbalkanländer umfassend und effektiv in alle Phasen der Umsetzung von EUSAIR eingebunden werden und dass sie ihre Anbindung untereinander und zur übrigen EU – auch durch die Verringerung bestehenden Verwaltungsaufwands – verbessern, um nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu beschleunigen und direkte persönliche Kontakte anzuregen – das gilt auch für den adriatisch-ionischen Korridor; unterstreicht die strategische Bedeutung des adriatisch-ionischen Korridors und fordert, dass die erheblichen Unterschiede und Mängel im Bereich der Infrastruktur dieser Länder in Angriff ...[+++]

4. meent dat de landen van de westelijke Balkan volledig en doeltreffend moeten worden betrokken bij alle stappen van de tenuitvoerlegging van de EUSAIR en dat zij hun connectiviteit moeten verbeteren, zowel onderling als met de rest van de EU, onder meer door bestaande administratieve lasten te verlichten, met als doel duurzame economische groei en intermenselijke contacten te versnellen, ook met het oog op de Adriatisch-Ionische corridor; benadrukt het strategische belang van de Adriatisch-Ionische corridor en merkt op dat de aanzienlijke ongelijkheden en tekortkomingen in deze landen op het gebied van de infrastructuur moeten worden ...[+++]


Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Frontex und, warum denn nicht, lassen Sie uns den Rat (der heute nicht hier ist) daran erinnern, dass es zwei ...[+++]

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waarom niet, ik wil de Raad, die er vandaag niet is. eraan herinneren dat er twee richtlijnen ...[+++]


(15) Durch die Zusammenführung der derzeit laufenden Programme Kultur, MEDIA und MEDIA Mundus in einem einzigen umfassenden Rahmenprogramm – ohne dass sie dabei ihre Unabhängigkeit voneinander einbüßen – würde die Kultur- und Kreativbranche effektiver unterstützt, um sie, insbesondere durch einen kulturübergreifenden Ansatz, in die Lage zu versetzen, die Chancen der Digitalisierung und Globalisierung zu nutzen sowie Probleme in Angriff zu nehmen, die zur aktuellen Marktfragmentierung führen.

(15) Bundeling van de huidige programma's Cultuur, MEDIA en MEDIA Mundus in één enkel omvattend kaderprogramma – zonder evenwel afbreuk te doen aan hun wederzijdse autonomie - zou de culturele en creatieve sectoren effectiever ondersteunen, om hen te helpen te profiteren van de kansen die de digitale omwenteling en de globalisering bieden en de factoren aan te pakken die op dit moment tot een fragmentatie van de markt leiden, met name via een interculturele benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die friedlichen nicht-letalen Mittel, die das Team der israelischen Kommandos einsetzte, anscheinend auf fünf der sechs Schiffe effektiv waren, die Israelis jedoch von Aktivisten an Bord des letzten und größten Schiffes, der Mavi Marmara, mit Gewalt konfrontiert und gezwungen wurden, sich gegen die eskalierenden Angriffe zu verteidigen, und in der Erwägung, dass ein Soldat erstochen und zwei weitere erschossen wurden, anscheinend mit Soldaten entrissenen Feuerwaffen,

H. overwegende dat de vreedzame, niet-dodelijke middelen die door de Israëlische commando's zijn ingezet op vijf van de zes boten kennelijk hebben gewerkt, maar dat de Israëlische militairen door de demonstranten op de laatste en grootste boot, de Mavi Marmara, gewelddadig zijn ontvangen en gedwongen waren zich te verdedigen tegen de in hevigheid toenemende aanvallen; overwegende dat een soldaat steekwonden opliep en dat er twee zijn neergeschoten, naar het zich laat aanzien met van de soldaten weggenomen wapens,


Die Agentur muss die Angriffe auf die Netze also effektiv untersuchen und den einzelstaatlichen sowie den europäischen Behörden die Mittel zur Bekämpfung dieser Verstöße an die Hand geben und sie entsprechend unterstützen.

Het Agentschap zal dus ook gevallen van daadwerkelijke schending van netwerken moeten onderzoeken en aan de nationale en Europese autoriteiten instrumenten en ondersteuning bieden voor de bestrijding van dergelijke schendingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektiver in angriff' ->

Date index: 2024-10-25
w