Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektiven umsetzung aller » (Allemand → Néerlandais) :

35. bekräftigt nochmals seine Unterstützung für das Rückübernahmeabkommen mit der EU, das am 1. Oktober 2014 in Kraft getreten ist; ermutigt die Kommission, die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Bedingungen ihres Zeitplans für die Visaliberalisierung weiter zu beobachten; begrüßt die effektiven Maßnahmen zur Erfüllung der im Zeitplan für die Visaliberalisierung festgelegten Kriterien; weist darauf hin, dass der Dialog über die die Visaliberalisierung ein leistungsbezogener Prozess ist und dass die Türkei alle im Visa-Zeitplan festgehaltenen Anforderungen erfüllen sollte, wozu insbesondere auch die uneingeschränkte und ...[+++]

35. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de overnameovereenkomst met de EU, die op 1 oktober 2014 in werking is getreden; spoort de Commissie aan de voortgang te blijven volgen die Turkije boekt bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering; is ingenomen met de doeltreffende inspanningen die worden gedaan om aan de in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde criteria te voldoen; herinnert eraan dat de dialoog over visumliberalisering een op merites gebaseerd proces is en dat Turkije aan alle in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde vereisten moet voldoen, met inbegrip van ...[+++]


Er sollte die besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse über den Zustand der biologischen Vielfalt und einen effektiven Rahmen der Umsetzung enthalten, der ausreichend ehrgeizig ist, um verstärkte Maßnahmen aller Vertragsparteien des Übereinkommens einzuleiten.

Het plan moet een neerslag zijn van de beste beschikbare wetenschappelijke kennis over de stand van zaken met betrekking tot biodiversiteit en een effectief kader voor de tenuitvoerlegging bieden dat ambitieus genoeg is om ervoor te zorgen dat alle verdragsluitende partijen hun acties intensiveren.


Besondere Aufmerksamkeit widmet sie zudem den Aktivitäten und der effektiven Umsetzung in allen Politikbereichen sowie der Beteiligung aller interessierten Akteure an diesem Prozess.

Bijzondere aandacht wordt besteed aan maatregelen en efficiënte toepassing van het beleid in alle sectoren, evenals aan de inspraak van alle belanghebbenden bij de betreffende procedure.


Schwerpunkte in diesem Jahr und bis zum Ende der Amtszeit dieser Kommission sind der Abschluss der Verhandlungen mit dem Rat und dem Parlament über die Reform des Statuts, die Sicherstellung der vollständigen und effektiven Umsetzung aller Änderungen bei der Aufbau- und Ablauforganisation sowie die Vorbereitung auf die neuen Herausforderungen insbesondere durch die Erweiterung der Union.

Bij de hervormingsactiviteiten zal het dit jaar en tot het einde van de ambtsperiode van deze Commissie vooral erom gaan dat de onderhandelingen in de Raad en het Parlement over de modernisering van het Statuut worden afgerond, dat wordt toegezien op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van alle veranderingen op het gebied van systemen, structuren, management en arbeidspraktijk, en dat wordt gezorgd voor de nodige aanpassingen aan de nieuwe uitdagingen, in het bijzonder die in verband met de uitbreiding van de Unie.


2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung"; STELLT FEST, dass wissenschaftliche Beweise zunehmend dafür sprechen, dass der Nutzen einer Begrenzung der globalen Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C über dem vorindustriellen Niveau bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer sofortigen und effektiven Umsetzung der vereinbarten Konzepte und Maßnahmen sowie die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit weiter zu sensibilisieren, die Forschung punktge ...[+++]

BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet in een bestendig gebruik van flexibele, marktgerichte instrumenten, en de aanpassing aan een onvermijdelijke klimaatverandering in alle landen, met name in de kwetsbaarste ontwikkelingslanden ond ...[+++]


Neben der sofortigen Ergreifung der notwendigen Maßnahmen (siehe Artikel 3 Absatz 2 sowie Richtlinie 85/511/EWG) ist die finanzielle Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft von der effektiven Umsetzung der geplanten Maßnahmen sowie der Vorlage aller notwendigen Informationen durch die nationalen Behörden innerhalb einer festgesetzten Frist abhängig.

Voorwaarden voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap zijn, behalve de onmiddellijke toepassing van de vereiste maatregelen (als voorzien in artikel 3, lid 2, en in richtlijn 85/511/EEG) de daadwerkelijke uitvoering van de geplande acties en het verstrekken, door de bevoegde autoriteiten, van alle nodige informatie binnen de gestelde termijnen.


Was jetzt erforderlich ist und was auch in Zukunft von entscheidender Bedeutung sein wird, ist somit eine klare Verpflichtung aller beteiligten Parteien, einen effektiven Rahmen für die Koordination der Politik zu wahren und die Umsetzung der bestehenden Regeln zu verbessern.

Wat derhalve nu nodig is, en wat ook in de toekomst van essentieel belang zal blijven, is een duidelijke committering door alle betrokken partijen aan handhaving van een doelmatig kader voor beleidscoördinatie en aan verbetering van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels.


Kommissionsmitglied Papoutsis erklärte: Die breite Mobilisierung, von der sowohl im Grünbuch der Kommission als auch in der Ankündigung für dieses Forum die Rede ist, bestätigt den zentralen Charakter, der dem europäischen Tourismus als wirtschaftliche, soziale und kulturelle Tätigkeit zukommt, und zeigt den Willen aller für den Tourismus Tätigen auf, tatkräftig zur effektiven Umsetzung der Europäischen Union beizutragen.

Commissaris C. Papoutsis heeft het volgende verklaard: "De grote belangstelling voor het Groenboek van de Commissie en voor dit Forum bevestigt de essentiële rol van het Europese toerisme als economische, sociale en culturele activiteit en bewijst dat al degenen die zich voor het toerisme inzetten, bereid zijn actief aan de verwezenlijking van de Europese Unie bij te dragen".


w