Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Anspruch auf Entschädigung
Anspruch auf Schadenersatz;Recht auf Entschädigung
Aufrechnung
Ausgleich
Entschädigung
Entschädigung für Mahlzeitkosten
Entschädigung für den Unterhalt der Uniform
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
HNS-Übereinkommen
IOPC-Fonds
IOPCF
Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln
Schadenersatzanspruch
Schadensersatzanspruch

Traduction de «effektiven entschädigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Anspruch auf Entschädigung | Anspruch auf Schadenersatz; Recht auf Entschädigung | Schadenersatzanspruch | Schadensersatzanspruch

recht op schadeloosstelling | recht op schadevergoeding


Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen | IOPC-Fonds | IOPCF [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren


Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Entschädigung für den Unterhalt der Uniform

vergoeding voor onderhoud van het uniform




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schadensersatzklagen sind bei Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht nur eines der Elemente eines effektiven Systems der privaten Rechtsdurchsetzung und werden von alternativen Wegen der Abhilfe, wie der einvernehmlichen Streitbeilegung, und Entscheidungen im Rahmen der öffentlichen Rechtsdurchsetzung, durch die für die Parteien ein Anreiz entsteht, Entschädigung zu leisten, ergänzt.

Schadevorderingen zijn slechts één onderdeel van een effectief systeem van privaatrechtelijke handhaving bij inbreuken op het mededingingsrecht en worden aangevuld door alternatieve verhaalmogelijkheden, zoals procedures voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting en handhavingsbesluiten die partijen ertoe aan te zetten een schadevergoeding aan te bieden.


(5) Schadenersatzklagen sind bei Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht nur eines der Elemente eines effektiven Systems der privaten Rechtsdurchsetzung und werden flankiert von außergerichtlichen Wegen des Rechtsbehelfs, wie der einvernehmlichen Streitbeilegung oder behördlichen Vollstreckungsentscheidungen, mit denen die Parteien dazu angehalten werden, Entschädigung zu leisten.

(5) Schadevorderingen zijn slechts één onderdeel van een effectief systeem van civiele handhaving bij inbreuken op het mededingingsrecht, dat verder bestaat uit alternatieve verhaalmogelijkheden, zoals procedures voor consensuele geschillenbeslechting of besluiten tot publieke handhaving om partijen ertoe aan te zetten een schadevergoeding aan te bieden.


(4a) Schadensersatzklagen sind bei Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht nur eines der Elemente eines effektiven Systems der privaten Rechtsdurchsetzung und werden von außergerichtlichen Wegen des Rechtsbehelfs, wie der einvernehmlichen Streitbeilegung oder behördlichen Durchsetzungsentscheidungen, mit denen die Parteien dazu angehalten werden, Entschädigung zu leisten, flankiert.

(4 bis) Schadevorderingen zijn slechts één onderdeel van een effectief systeem van civiele handhaving bij inbreuken op het mededingingsrecht, dat verder bestaat uit niet-gerechtelijke verhaalmogelijkheden, zoals procedures voor consensuele geschillenbeslechting of besluiten tot publieke handhaving om partijen ertoe aan te zetten een schadevergoeding aan te bieden.


Mit den BIT haben die Mitgliedstaaten in Drittländern besondere Garantien für die Behandlung ihrer Investoren und Investitionen angestrebt und erreicht. Dazu zählen Verpflichtungen, eine unfaire oder diskriminierende Behandlung zu vermeiden, oder die Garantie einer unverzüglichen, angemessenen und effektiven Entschädigung im Falle einer Enteignung.

Door deze BIT's hebben de lidstaten specifieke garanties verkregen van derde landen betreffende de behandeling van hun investeerders en investeringen door die derde landen, bijvoorbeeld toezeggingen dat ongelijke behandeling en discriminatie voorkomen zullen worden en dat er bij onteigening snelle, voldoende en effectieve compensatie geboden zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solche Maßnahmen sollten auf Schadensbegrenzung, Ermöglichung von schnellen und effektiven Reaktionen sowie Entschädigung für die betroffenen Personen und Gemeinschaften abzielen.

Zulke maatregelen zouden erop gericht moeten zijn de veroorzaakte schade te beperken en een snelle en effectieve hulpverlening aan de getroffen individuen en gemeenschappen te bevorderen.


Die wichtigsten Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts betreffen die folgenden Hauptbereiche: 1. Standardinformationen in der Werbung, vorvertragliche Informationen und Informationen, die zwingend in Kreditverträgen anzugeben sind (vertragliche Informationen), Rücktrittsrecht, 4. vorzeitige Rückzahlung des Kredits und Recht des Kreditgebers auf Entschädigung und 5. die Ermittlung des effektiven Jahreszinses.

De belangrijkste bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffen de volgende gebieden: 1) de standaardinformatie in reclame, 2) de precontractuele informatie en de informatie die in de kredietovereenkomst moet worden opgenomen, 3) het herroepingsrecht, 4) de vervroegde aflossing van het krediet en het recht van de kredietgever op een vergoeding, en 5) de berekening van het jaarlijks kostenpercentage (JKP)


Bei den Verhandlungen im Rat konzentrierte man sich auf die folgenden fünf Hauptbereiche: 1) Standardinformationen in der Werbung, 2) vorvertragliche Informationen und Informationen, die zwingend in Kreditverträgen anzugeben sind (vertragliche Informationen), 3) Rücktrittsrecht, 4) vorzeitige Rückzahlung des Kredits und Recht des Kreditgebers auf Entschädigung und 5) Ermittlung des effektiven Jahreszinses.

De onderhandelingen in de Raad concentreerden zich op vijf centrale thema's: 1) de standaardinformatie in reclame, 2) de precontractuele informatie en de informatie die in de kredietovereenkomst moet worden opgenomen, 3) het herroepingsrecht, 4) de vervroegde aflossing van het krediet en het recht van de kredietgever op een vergoeding, en 5) de berekening van het jaarlijks kostenpercentage (JKP).


42. fordert den Rat auf, die erforderlichen legislativen Maßnahmen auszuarbeiten, um eine optimale Koordinierung der Bekämpfung des Terrorismus und einen effektiven Schutz der Bürger zu gewährleisten; legt dem Rat ferner nahe, möglichst rasch Maßnahmen zur angemessenen Entschädigung der Opfer von Verbrechen zu verabschieden, insbesondere der Opfer des Terrorismus gemäß den Leitlinien der Mitteilung der Kommission über die Opfer von Straftaten in der Europäischen Union und seines diesbezüglichen Standpunkts;

42. verzoekt de Raad om de wetgevende maatregelen uit te werken die nodig zijn voor maximum coördinatie van de terreurbestrijding en doeltreffende bescherming van de burgers; dringt er bij de Raad ook op aan om op zo kort mogelijke termijn de maatregelen voor behoorlijke schadeloosstelling van de slachtoffers van misdaden goed te keuren, en vooral de slachtoffers van terreur, in overeenstemming met de beleidskeuzen die zijn vervat in de mededeling van de Commissie over de slachtoffers van misdaden in de Europese Unie en het overeenkomstige standpunt van het Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektiven entschädigung' ->

Date index: 2023-12-18
w