Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektiv umzusetzen sind » (Allemand → Néerlandais) :

46. betont, dass die Politikbereiche und der Haushalt der EU entscheidend für die Erreichung der Ziele Europa 2020 sind; meint in diesem Zusammenhang, dass die Klimaschutzmaßnahmen und Umweltziele von horizontaler Art sind und in konkrete Maßnahmen überführt werden müssen, die im Rahmen der verschiedenen Programme und Politikbereiche der EU umzusetzen sind, um einen wesentlichen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum zu leisten und sich mit den größten Herausforderungen effektiv ...[+++]

46. benadrukt dat het EU-beleid en de EU-begroting cruciaal zijn voor de realisering van de Europa 2020-doelstellingen; is in dit verband van mening dat klimaatacties en milieudoelstellingen beleidsoverschrijdend zijn en dat die moeten worden omgezet in concrete maatregelen in het kader van de uiteenlopende programma's en beleidsmaatregelen van de EU, om een belangrijke bijdrage te kunnen leveren aan duurzame groei en grote uitdagingen, zoals grondstoffenschaarste en klimaatverandering, doeltreffend te kunnen aanpakken;


45. betont, dass die Politikbereiche und der Haushalt der EU entscheidend für die Erreichung der Ziele Europa 2020 sind; meint in diesem Zusammenhang, dass die Klimaschutzmaßnahmen und Umweltziele von horizontaler Art sind und in konkrete Maßnahmen überführt werden müssen, die im Rahmen der verschiedenen Programme und Politikbereiche der EU umzusetzen sind, um einen wesentlichen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum zu leisten und sich mit den größten Herausforderungen effektiv ...[+++]

45. benadrukt dat het EU-beleid en de EU-begroting cruciaal zijn voor de realisering van de Europa 2020-doelstellingen; is in dit verband van mening dat klimaatacties en milieudoelstellingen beleidsoverschrijdend zijn en dat die moeten worden omgezet in concrete maatregelen in het kader van de uiteenlopende programma's en beleidsmaatregelen van de EU, om een belangrijke bijdrage te kunnen leveren aan duurzame groei en grote uitdagingen, zoals grondstoffenschaarste en klimaatverandering, doeltreffend te kunnen aanpakken;


8. stellt fest, dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption gute Fortschritte erzielt wurden, und begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans sowie die Einrichtung der Nationalen Kommission zu ihrer Umsetzung; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass nach wie vor in vielen Bereichen Korruption herrscht, vor allem im Bauwesen, bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe, und dass dies ein ernsthaftes Problem darstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die Bilanz in Bezug auf die Ermittlungen, Strafverfolgungen und abschließenden Verurteilungen in Korruptionsfällen immer noch sehr zu wünschen übrig lässt; hält es für außerordentlich wichtig, einen klar abgestec ...[+++]

8. neemt nota van de significante vooruitgang die geboekt is bij de vaststelling van wetgeving inzake corruptiebestrijding, en is verheugd over de aanneming van een nieuwe strategie en actieplan, alsook de instelling van een nationale commissie voor de tenuitvoerlegging daarvan; onderstreept evenwel dat corruptie nog altijd wijdverbreid is, met name in de bouw, bij privatiseringen en openbare aanbestedingen, en dat dit een serieus probleem vormt; wijst er daarnaast op dat het succespercentage bij onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken onverminderd laag is; onderstreept het belang van een duidelijk, algemeen kader om corruptie te bestrijden, met inbegrip van een betere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake vrije ...[+++]


8. stellt fest, dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption gute Fortschritte erzielt wurden, und begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans sowie die Einrichtung der Nationalen Kommission zu ihrer Umsetzung; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass nach wie vor in vielen Bereichen Korruption herrscht, vor allem im Bauwesen, bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe, und dass dies ein ernsthaftes Problem darstellt; stellt darüber hinaus fest, dass die Bilanz in Bezug auf die Ermittlungen, Strafverfolgungen und abschließenden Verurteilungen in Korruptionsfällen immer noch sehr zu wünschen übrig lässt; hält es für außerordentlich wichtig, einen klar abgestec ...[+++]

8. neemt nota van de significante vooruitgang die geboekt is bij de vaststelling van wetgeving inzake corruptiebestrijding, en is verheugd over de aanneming van een nieuwe strategie en actieplan, alsook de instelling van een nationale commissie voor de tenuitvoerlegging daarvan; onderstreept evenwel dat corruptie nog altijd wijdverbreid is, met name in de bouw, bij privatiseringen en openbare aanbestedingen, en dat dit een serieus probleem vormt; wijst er daarnaast op dat het succespercentage bij onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken onverminderd laag is; onderstreept het belang van een duidelijk, algemeen kader om corruptie te bestrijden, met inbegrip van een betere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake vrije ...[+++]


Der Rat weist nachdrücklich darauf hin, dass alle im Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 enthaltenen Bestimmungen wirksam und effektiv umzusetzen sind, insbesondere durch die rechtzeitige Aufstellung von Leitlinien für die Vereinfachung der Verfahren.

De Raad wijst erop dat alle bepalingen van het voor de periode 2007-2013 vastgestelde wetgevingskader doeltreffend en effectief moeten worden toegepast, met name door tijdig richtsnoeren voor de vereenvoudiging van de procedures vast te stellen.


2. äußert sich besorgt darüber, ob die Bewerberländer in Anbetracht der rasanten Entwicklungen (nach dem 11. September 2001) und in der Erwägung, dass dieser Bereich von Justiz und inneren Angelegenheiten den Kern der Gesellschaft, die Rechtsstaatlichkeit und das Vertrauen der Bürger in die erweiterte Union berührt, in der Lage sind, den rasch anwachsenden gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten innerhalb kurzer Zeit effektiv umzusetzen; betont daher, wie wichtig es ist, diesem Bereich besondere Pr ...[+++]

2. geeft uiting aan haar bezorgdheid over het vermogen van de kandidaat-lidstaten om het snel groeiende "acquis" op het terrein van justitie en binnenlandse zaken binnen korte tijd daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, gezien de snelle ontwikkelingen (na 11 september) en overwegende dat het terrein van justitie en binnenlandse zaken de kern van de samenleving, de rechtsstaat en het vertrouwen van de burger in de vergrote Unie raakt; beklemtoont dan ook het belang van voorrang voor dit terrein;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektiv umzusetzen sind' ->

Date index: 2023-07-10
w