Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der Prüfungen
EEVC
Europäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeuge
Prüfungen für Auszubildende organisieren
Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten
Prüfungen verwalten
Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

Traduction de «eevc-prüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeuge | EEVC [Abbr.]

Comité Europese Experimentele Voertuigen | EEVC [Abbr.]


Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten

examens voor beroepsopleidingen voorbereiden


Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren






Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungen

vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EEVC-Prüfungen sind viel strenger als die GFS/ACEA-Prüfungen.

De EEVC-tests zijn veel strenger dan de JRC/ACEA-tests.


Die EEVC-Prüfungen wurden 1993 anerkannt und werden seit 1997 im Rahmen des "European New Car Assessment"-Programms (EuroNCAP) verwendet, das Informationen über die Sicherheit von Personenkraftfahrzeugen offen legt und größtenteils aus Mitteln der Europäischen Kommission finanziert wird.

De EEVC-tests werden aanvaard in 1993 en worden sinds 1997 gebruikt door het European New Car Assessment Programma EuroNCAP, dat informatie over de veiligheid van personenvoertuigen publiek maakt en grotendeels werkt met fondsen van de Europese Commissie.


Jede forschungsbasierte Anpassung der EEVC-Prüfungen an den technischen Fortschritt sollte im Kontext des zu diesem Zweck im Rahmen des Typgenehmigungssystems vorgesehenen Ausschusses für die Anpassung an den technischen Fortschritt durchgeführt werden. Die verwendeten Prüfungen müssen in jedem Fall zum gleichen Schutzniveau wie die EEVC-Prüfungen führen und Schutz vor Verletzungen an allen Stellen des Körpers bieten, die im Rahmen des EEVC abgedeckt sind.

Op onderzoek gebaseerde aanpassingen van de EEVC-testmethoden aan de technische vooruitgang dienen te worden uitgevoerd door het comité dat te dien einde is ingesteld in het kader van het typegoedkeuringsstelsel, te weten het Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang. De gebruikte tests dienen in ieder geval hetzelfde beschermingsniveau op te leveren als de EEVC-voorschriften en bescherming te bieden tegen letsel aan alle door het EEVC bestreken lichaamsdelen.


Das britische Transport Research Laboratory berechnete, dass das durch die GFS/ACEA-Prüfungen gewährleistete Sicherheitsniveau 70% unter den entsprechenden EEVC-Prüfungen liegt.

Het Britse Transport Research Laboratory berekende dat het door de JRC/ACEA-tests gewaarborgde veiligheidsniveau 70 % lager ligt dan bij de equivalente EEVC-tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sieht der Vorschlag für eine Richtlinie vor, dass die EEVC-Prüfungen und die neuen gleichwertigen Maßnahmen bis zum 1. Juli 2004 einer "Durchführbarkeitsbewertung" unterzogen werden.

Daarenboven voorziet de ontwerprichtlijn dat de EEVC-tests en de nieuwe equivalente maatregelen voor 1 juli 2004 onderworpen worden aan een "haalbaarheidsstudie".


(3) Diese Prüfungen beruhen auf den wissenschaftlichen Erkenntnissen des Europäischen Ausschusses für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit (EEVC); die technischen Vorschriften zur Durchführung der Prüfungen sollten also ebenfalls auf den Empfehlungen des Ausschusses beruhen -

(3) Deze tests zijn gebaseerd op het wetenschappelijk werk dat door het European Enhanced Vehicle-safety Committee (EEVC) is verricht; de technische voorschriften die nodig zijn om deze tests uit te voeren, moeten eveneens op de aanbevelingen van het EEVC worden gebaseerd,


(10) Die Verbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilindustrie haben sich verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen hinsichtlich der Grenzwerte und Prüfungen ab dem Jahr 2010 die EEVC-Empfehlungen oder vereinbarte alternative Maßnahmen mindestens gleicher Wirkung umzusetzen und ab dem Jahr 2005 eine erste Reihe von Grenzwerten und Prüfungen einzuführen sowie ab dem 1. Juli 2010 die erste Reihe von Prüfungen auf 80 % aller Neufahrzeuge, ab dem 1. Juli 2011 auf 90 % aller Neufahrzeuge und ab dem 31. Dezember 2012 auf alle Neufahrzeuge anzuwenden.

(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90 % van alle nieuwe voertuigen en met ingang van 31 december 2012 op alle nieuwe voertuigen toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eevc-prüfungen' ->

Date index: 2024-05-13
w