Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «educaţie şi formare profesională doresc să subliniez » (Allemand → Néerlandais) :

– În calitate de raportor pentru aviz al Sistemului European de Credite pentru Educaţie şi Formare Profesională doresc să subliniez încă o dată importanţa creării şi implementării acestui sistem pentru îmbunătăţirea calităţii şi atractivităţii educaţiei şi formării profesionale.

– (RO) In mijn hoedanigheid van rapporteur voor advies inzake het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) zou ik opnieuw het belang willen benadrukken van het instellen en doorvoeren van dit systeem, dat gericht is op verbetering van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleiding.


În calitate de shadow raportor din partea PSE pentru acest raport şi membră a Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă, îmi exprim satisfacţia pentru aprobarea implementării sistemului european de credite pentru educaţie şi formare profesională.

In mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur voor de PSE-Fractie inzake dit verslag, zou ik willen benadrukken hoezeer het mij verheugt dat de uitvoering van het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding is goedgekeurd.


De asemenea, una din consecinţele acestui cadru legislativ va fi creşterea mobilităţii studenţilor şi elevilor din ţările noastre, noile state membre, ale căror sisteme de educaţie şi formare profesională nu sunt încă, decât parţial, integrate la nivel european.

Een ander effect van dit wetskader zal een toenemende mate van mobiliteit van studenten en leerlingen uit onze landen, de nieuwe lidstaten, zijn. De beroepsonderwijsstelsels zijn daar nog maar ten dele op Europees niveau geïntegreerd.


Creşterea participării pe piaţa muncii inclusiv a sub-categoriilor specifice de populaţie, reducerea şomajului structural şi promovarea calităţii locurilor de muncă, dezvoltarea unei forţe de muncă calificate care să răspundă nevoilor pieţei muncii şi îmbunătăţirea performanţei sistemelor de educaţie care să asigure formare profesională la toate nivelurile sunt câteva din liniile directoare privind ocuparea forţei de muncă la nivel comunitar.

Enkele van de werkgelegenheidsrichtsnoeren op Europees niveau betreffen verhoging van de arbeidsmarktparticipatie, met inbegrip van de participatie van specifieke subgroepen van de bevolking, vermindering van de structurele werkloosheid en bevordering van de arbeidskwaliteit, de ontwikkeling van gekwalificeerde arbeidskrachten die voldoen aan de behoeften van de arbeidsmarkt, en verbetering van de prestaties van de onderwijsstelsels die beroepsopleidingen op alle niveaus bieden.


Doresc să subliniez faptul că este necesară o abordare complementară cu privire la educaţie, pentru o mai bună ajustare a procesului educaţional la nevoile reale ale pieţei forţei de muncă.

Ik zou willen beklemtonen dat wij moeten uitgaan van een complementaire benadering van onderwijs, zodat het onderwijsproces beter wordt afgestemd op de werkelijke behoeften van de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'educaţie şi formare profesională doresc să subliniez' ->

Date index: 2021-05-20
w