Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edinburgh-Liste
Edinburgher KMU-Fazilität
Vertrag von Nizza

Traduction de «edinburgh einig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Absatz 1 des Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark im Anhang des EG-Vertrags sowie gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburgh teilte Dänemark dem Rat mit, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen werde.

Overeenkomstig punt 1 van het aan het EG-Verdrag gehechte protocol betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken en het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders, bijeen te Edinburgh in december 1992, heeft Denemarken de Raad ervan in kennis gesteld dat het niet aan de derde fase van de EMU zal deelnemen.


22. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Staats- und Regierungschefs einen Beschluss über den Sitz einiger Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten fassen müssen; fordert diesbezüglich die Staats- und Regierungschefs auf, den in Edinburgh gefassten gültigen Beschluss zu respektieren, und im Hinblick auf diese Sitze die in der Entschließung des EP vom 12. Juni 2001 genannten Kriterien anzuwenden;

22. is zich ervan bewust dat de staatshoofden en regeringsleiders een besluit over de zetel van enkele instanties in de verschillende lidstaten moeten nemen; verlangt dan ook de staatshoofden en regeringsleiders rekening te houden met het besluit van Edinburgh, dat nog altijd van kracht is, en met het oog op deze zetels de in de resolutie van het EP van 12 juni 2001 genoemde criteria toe te passen;


(22) Unter Bezugnahme auf Nummer 1 des Protokolls Nr. 12 über einige Bestimmungen betreffend Dänemark hat Dänemark in Zusammenhang mit dem am 12. Dezember 1992 in Edinburgh gefaßten Beschluß notifiziert, daß es nicht an der dritten Stufe teilnehmen wird. Somit finden nach Nummer 2 des genannten Protokolls alle eine Ausnahmeregelung betreffenden Artikel und Bestimmungen des Vertrags und der Satzung des ESZB auf Dänemark Anwendung.

(22) Overwegende dat Denemarken, met verwijzing naar punt 1 van protocol nr. 12 betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken, er de Raad in de context van het besluit van Edinburgh van 12 december 1992 van in kennis heeft gesteld niet te zullen deelnemen aan de derde fase; overwegende derhalve dat, overeenkomstig punt 2 van dat protocol, alle artikelen en bepalingen van het Verdrag en de statuten van het ESCB die betrekking hebben op een derogatie, op Denemarken van toepassing zijn;


(15) Dänemark hat unter Bezugnahme auf Absatz 1 des Protokolls Nr. 12 über einige Bestimmungen betreffend Dänemark im Zusammenhang mit dem am 12. Dezember 1992 in Edinburgh gefaßten Beschluß notifiziert, daß es nicht an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen wird. Somit finden nach Absatz 2 des genannten Protokolls alle eine Ausnahmeregelung betreffenden Artikel und Bestimmungen des Vertrags und der Satzung auf Dänemark Anwendung.

(15) Overwegende dat Denemarken, onder verwijzing naar punt 1 van protocol nr. 12 betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken, in de context van het Besluit van Edinburgh van 12 december 1992, te kennen heeft gegeven dat het niet zal deelnemen aan de derde fase van de economische en Monetaire Unie; dat overeenkomstig punt 2 van dat protocol alle artikelen en bepalingen van het Verdrag die betrekking hebben op een derogatie derhalve op Denemarken van toepassing zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagegen zeichnen sich diese letzten Jahre durch einige Neuerungen aus, und zwar zunächst einmal durch die "öffentlichen Aussprachen" - etwa zwölf pro Jahr -, die 1992 vom Europäischen Rat in Edinburgh eingeführt wurden, um die Arbeiten des Rates transparenter zu gestalten.

Daarentegen hebben de laatste jaren een aantal vernieuwingen te zien gegeven : allereerst de "openbare debatten" - ongeveer een dozijn per jaar - die in 1992 door de Europese Raad van Edinburgh zijn ingevoerd om de werkzaamheden van de Raad doorzichtiger te maken.


Im ersten Arbeitspapier über das Fünfte Rahmenprogramm vom 20. Dezember 1996 hat die Kommission diese Priorität bestätigt und einige Schlußfolgerungen zur Finanzausstattung des Fünften Rahmenprogramms formuliert: "Die Forschungsausgaben machen mit 60% der in dieser Rubrik veranschlagten Mittel [Rubrik 3 (interne Politikbereiche)] den bei weitem größten Teil aus, was den Beschlüssen von Edinburgh entspricht (zwischen der Hälfte und zwei Dritteln der Rubrik 3 der finanziellen Vorausschau).

In het eerste werkdocument over het vijfde kaderprogramma van 20 november 1996 heeft de Commissie op deze prioriteit gewezen en heeft zij in dat verband een aantal conclusies getrokken wat betreft de financiële ruimte voor het vijfde kaderprogramma: "De uitgaven voor onderzoek vormen verreweg het belangrijkste bestanddeel (van afdeling III (intern beleid) van de financiële vooruitzichten), aangezien zij beslag leggen op 60% van de onder deze rubriek beschikbare middelen, hetgeen overeenstemt met de geest van de akkoorden van Edinburgh (tussen de helft en twee derden van afdeling III van de financiële vooruitzichten).


Die Mitgliedstaaten sind sich über den Ernst der Lage im klaren und waren sich in Edinburgh einig, daß sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen getroffen werden müssen, die das Vertrauen fördern, die Grundlagen des wirtschaftlichen Wachstum stärken und die Schaffung neuer Arbeitsplätze anregen.

De Lid-Staten weten dat de situatie ernstig is en in Edinburgh waren zij het erover eens dat zowel op Europees als op nationaal niveau maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen te vergroten, het fundament voor economische groei te versterken en de werkgelegenheid te bevorderen.


Der Europäische Rat hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, daß die Kommission entsprechend den auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Edinburgh eingegangenen Verpflichtungen eine Reihe von Vorschlägen zurückgezogen hat und daß sie vorschlägt, einige geltende Rechtsakte aufzuheben und andere zu vereinfachen bzw. umzugestalten.

De Europese Raad heeft er met voldoening nota van genomen dat de Commissie in antwoord op de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Europese Raden van Lissabon en Edinburgh een aantal voorstellen intrekt en in overweging geeft een aantal bestaande wetgevingsbesluiten in te trekken en andere te vereenvoudigen of grondig te herzien.




D'autres ont cherché : edinburgh-liste     edinburgher kmu-fazilität     vertrag von nizza     edinburgh einig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edinburgh einig' ->

Date index: 2023-06-18
w