Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «edinburgh beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass die Struktur des parlamentarischen Kalenders (die während der Tagung des Europäischen Rates 1992 in Edinburgh festgelegt wurde) beschlossen wurde, bevor sich die Rolle des Parlaments aufgrund der Verträge von Maastricht, Amsterdam, Nizza und Lissabon geändert hat;

L. overwegende dat de structuur van het vergaderrooster van het Parlement is vastgelegd tijdens de top van Edinburgh in 1992, waardoor die niet langer aansluit bij de extra bevoegdheden die het Parlement op grond van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon heeft verworven;


L. in der Erwägung, dass die Struktur des parlamentarischen Kalenders (die während der Tagung des Europäischen Rates 1992 in Edinburgh festgelegt wurde) beschlossen wurde, bevor sich die Rolle des Parlaments aufgrund der Verträge von Maastricht, Amsterdam, Nizza und Lissabon geändert hat;

L. overwegende dat de structuur van het vergaderrooster van het Parlement is vastgelegd tijdens de top van Edinburgh in 1992, waardoor die niet langer aansluit bij de extra bevoegdheden die het Parlement op grond van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon heeft verworven;


Nach dem Europäischen Rat von Edinburgh 1992, auf dem die Staats- und Regierungschefs einstimmig beschlossen, aus politischen Gründen Straßburg als Sitz des Europäischen Parlaments festzulegen, wurde diese Entscheidung auch im Protokoll Nr. 12 zum Vertrag von Amsterdam festgeschrieben, so dass sie durch die Verträge garantiert ist.

Om politieke redenen heeft de Europese Raad van Edinburgh in 1992 met eenparigheid van stemmen van de staatshoofden en regeringsleiders besloten om Straatsburg aan te wijzen als zetel van het Europees Parlement. Bovendien is dit besluit in het aan het Verdrag van Amsterdam toegevoegde protocol nr. 12 vermeld, opdat het gewaarborgd wordt door de Verdragen.


Im Dezember 1992 hat der Europäische Rat bei seinem Treffen in Edinburgh beschlossen, den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 1993-1999 mit Mitteln in Höhe von 15 150 Mio. EUR (zu konstanten Preisen von 1992) auszustatten, die für die Mit gliedstaaten der Union bestimmt waren, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.

In december 1992 is in Edinburgh door de Europese Raad overeenstemming bereikt over het Cohesiefonds voor de periode 1993-1999. Ten behoeve van de EU-lidstaten met een BBP per hoofd van de bevolking van minder dan 90% van het EU-gemiddelde is 15.150 miljoen euro aan het Cohesiefonds toegewezen tegen constante prijzen van 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. unterstreicht, dass Kommission und Parlament im Rahmen des "Europahaus“-Konzepts zusammenarbeiten sollten, und beauftragt seinen Generalsekretär, mit der Kommission die Verhandlungen über die Standorte fortzuführen, an denen dieses Ziel noch verwirklicht werden muss; vertritt die Auffassung, dass die haushaltstechnischen Auswirkungen innerhalb angemessener Grenzen bleiben müssen; hat beschlossen, für die Anmietung des regionalen Informationsbüros in Edinburgh 100 000 € aus der Reserve freizugeben;

31. dringt aan op samenwerking tussen de Commissie en het Parlement in het kader van de "Europahuizen” en gelast zijn secretaris-generaal onderhandelingen te voeren met de Commissie over de locaties waar deze doelstelling nog moet worden verwezenlijkt; is van mening dat de budgettaire gevolgen binnen redelijke grenzen moeten blijven; heeft besloten een bedrag van 100 000 EUR uit de reserve vrij te maken voor de huur van het Edinburgh Regional Office;


Das haben die Staats- und Regierungschefs so beschlossen auf ihrem Gipfeltreffen vor Jahren in Edinburgh.

Zo hebben de staatshoofden en regeringsleiders dat jaren geleden al tijdens hun topbijeenkomst in Edinburgh besloten.


Es ist daran zu erinnern, daß der vom Europäischen Rat (Edinburgh) beschlossene und offiziell im Juni 1994 gegründete EIF gegenwärtig Sicherheiten für Darlehen im Bereich der transeuropäischen Netze und der KMU leistet.

Er zij aan herinnerd dat het EIF, dat door de Europese Raad van Edinburg in het leven is geroepen en officieel in juni 1994 is ingesteld, momenteel garanties biedt voor leningen in verband met de transeuropese netwerken en het MKB.


Damit tritt, wie vom Europäischen Rat von Edinburgh beschlossen, die Verordnung zum 1. April 1993 in Kraft.

Overeenkomstig de wens van de Europese Raad van Edinburgh zal dat instrument derhalve op 1 april 1993 in werking treden.


3. Die diesbezüglichen Initiativen müßten auf die langfristig angelegte Förderung einer nachhaltigen sozialen Entwicklung ausgerichtet sein, die auf der Verringerung der Armut, der Arbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung beruht, wie dies auf den Weltgipfeln der Staats- und Regierungschefs in Kairo, Kopenhagen und Peking sowie vom Europäischen Rat in Edinburgh beschlossen wurde.

3. Zoals op de wereldtopbijeenkomsten van Staatshoofden en Regeringsleiders te Caïro, Kopenhagen en Peking, alsmede door de Europese Raad te Edinburgh, is besloten, moeten de initiatieven op dit gebied gericht zijn op bevordering op lange termijn van duurzame sociale ontwikkeling door het terugdringen van armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting.


Die ebenfalls in Edinburgh beschlossene Errichtung des Europäischen Investitionsfonds wird die Möglichkeit geben, den Banken Garantien für die Darlehen zu bieten, die sie den KMU gewähren.

Door oprichting van het Europees Investeringsfonds, waartoe eveneens in Edinburgh is besloten, kunnen bovendien aan de banken garanties worden geboden voor de leningen die zij aan het midden- en kleinbedrijf verstrekken.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     edinburgh beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edinburgh beschlossen' ->

Date index: 2025-07-21
w