Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
ECU
Grüne ECU
Grüner Ecu
Haushalts-ECU
Jem.
Patient mit Rezidiv
Privater ECU
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "ecu wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




ECU | Haushalts-ECU

begrotingsecu | boekhoudkundige ecu




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Übereinstimmung des Drehmomentsignals, das von der PEMS-Ausrüstung aus den nach Anhang I Nummer 5.2.1 erforderlichen ECU-Streaming-Daten errechnet wird, ist bei Volllast zu prüfen.“

De conformiteit van het koppelsignaal dat door het draagbare emissiemeetsysteem wordt berekend op basis van de datastream-informatie van de elektronische regeleenheid zoals omschreven in punt 5.2.1 van bijlage I, wordt bij volledige belasting gecontroleerd”.


Der Finanzbetrag für die Kontrolltätigkeiten wird beträchtlich heraufgesetzt, nämlich von 600.000 ECU auf 801.000 €, während der Posten für den einheimischen Fischereisektor ebenfalls eine der vorrangigen Aktionslinien des Protokolls darstellt. Die im vorangegangenen Protokoll vorgesehenen Beträge für diese Tätigkeiten steigen von 125.000 ECU auf 210.000 € an.

Het bedrag bestemd voor controleactiviteiten gaat aanzienlijk omhoog en wel van 600.000 ecu tot 801.000 euro, terwijl het bedrag bestemd voor de plaatselijke visserijsector, een van de kernpunten van het protocol, bijna twee keer zo groot is als de bedragen die in het voorgaande protocol werden uitgetrokken voor de bevordering van deze activiteiten: 210.000 euro in plaats van 125.000 ecu.


Hier kann man feststellen, dass die Maßnahme mit dem geringsten Ausnutzungsgrad diejenige zur Unterstützung der einheimischen Fischerei ist. Dennoch wird diese Maßnahme im derzeitigen Protokoll sehr verstärkt, denn ihr Betrag wird von 125.000 ECU jährlich auf 210.000 € erhöht.

De actie met de laagste bestedingsgraad is dus de ondersteuning van de lokale visserij. De middelen voor dit onderdeel worden in het nieuwe protocol evenwel aanzienlijk verhoogd van 125.000 ecu tot 210.000 euro.


2. Der letzte Absatz über die Umrechnung der in ECU ausgedrückten Werte in Landeswährungen erhält folgende Fassung: "Für die Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die Währung ist, werden die in diesem Anhang aufgeführten und in Euro ausgedrückten Wertgruppen in die jeweilige Landeswährung umgerechnet und in dieser Währung ausgedrückt, und zwar zu dem Umrechnungskurs vom 31. Dezember 2001, der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird.

2. de laatste alinea over de omrekening in nationale valuta van de in ecu uitgedrukte waarde, komt als volgt te luiden: "Voor de lidstaten die de euro niet als munt hebben, worden de in deze bijlage in euro's uitgedrukte waarden omgerekend en uitgedrukt in nationale valuta's tegen de wisselkoers van 31 december 2001 die in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen is gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Die EU ist vorbehaltlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments verpflichtet, 75 Mio ECU (während 5 Jahren je 15 Mio ECU) zu zahlen und wird dies auch tun; das entspricht, grob gerechnet, 85 Mio USD.

53. De EU heeft, afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, toegezegd 75 miljoen ecu (15 mln gedurende vijf jaar), ruw geschat overeenkomend met 85 miljoen dollar, te betalen en zal dat ook doen.


Am anderen Ende der Skala befinden sich Griechenland (50% des Lohns während 14 Wochen) und das Vereinigte Königreich, wo die Zulage nicht im Verhältnis zum Lohn, sondern als Pauschale gewährt wird (60 ECU/Woche während 18 Wochen).

Aan het andere uiterste bevinden zich Griekenland (50% van het salaris gedurende 14 weken), maar ook het Verenigd Koninkrijk, waar de uitkering niet in relatie staat tot het salaris, maar een forfaitair bedrag is (60 ecu/week gedurende 18 weken).


Die EU wird einen Beitrag von 6 Mio. ECU leisten; 4 Mio. ECU sind für die allgemeine Verwaltung bestimmt und 2 Mio. ECU für das Bildungswesen.

The EU zal een bijdrage leveren van 6 mln ecu, waarvan 4 mln ecu bestemd is voor algemeen bestuur en 2 mln voor onderwijs.


Ein zusätzlicher Betrag von 92 Millionen ECU wird für Forschungstätigkeiten der GFS im Bereich Prüf- und Meßverfahren bestimmt; hierin ist ein Betrag von 0,92 Millionen ECU als Beitrag der GFS zu der zentralisierten Maßnahme zur Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse im Zusammenhang mit dem vorliegenden spezifischen Programm enthalten.

Een extra bedrag van 92 miljoen ecu wordt uitgetrokken voor de onderzoekactiviteiten van het GCO op het gebied van metingen en proeven, met inbegrip van een bedrag van 0,92 miljoen ecu als bijdrage van het GCO aan de gecentraliseerde actie voor de verspreiding van de resultaten van dit specifieke programma.


In der Anmerkung unter Punkt B des Anhangs mit den Wertgruppen, die den einzelnen Kategorien der Kulturgüter entsprechen, die unter die Verordnung bzw. die Richtlinie fallen, wird eindeutig festgelegt, daß der Termin für die Umrechnung der im Anhang in Ecu ausgedrückten Werte in Landeswährungen der 1. Januar 1993 ist.

In de voetnoot onder punt B van de bijlage, waarin de waarde van de categorieën cultuurgoederen waarop de verordening en de richtlijn van toepassing zijn wordt vastgesteld, wordt namelijk gepreciseerd dat de datum voor de omrekening van de in de bijlage in ecu's uitgedrukte waarden in nationale valuta 1 januari 1993 is.


Der in Unterabsatz 1 genannte Betrag von 60 000 ECU wird für den 1990 beginnenden Prüfungszeitraum durch 100 000 ECU und für den 1991 beginnenden Prüfungszeitraum durch 90 000 ECU ersetzt .

Voor de controleperiode die aanvangt in 1990, wordt het bedrag van 60 000 ecu bedoeld in de eerste alinea vervangen door 100 000 ecu en voor het controlejaar dat in 1991 aanvangt door 90 000 ecu .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu wird' ->

Date index: 2021-04-10
w