Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privater ECU
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Beträge
Rückforderung zuviel gezahlter Beträge
Unrechtmäßig gezahlter Betrag
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag

Vertaling van "ecu t gezahlt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unrechtmäßig gezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

onregelmatige betaling | onverschuldigde betaald bedrag | onverschuldigde betaling


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Beträge | Rückforderung zuviel gezahlter Beträge

terugvordering van onverschuldigde bedragen | terugvordering van onverschuldigde betaling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gemeinsame Standpunkt vom März 1996 sah einen Finanzbeitrag für die KEDO in Höhe von 5 Mio ECU vor, der im Mai 1996 pünktlich gezahlt wurde - aus der Haushaltslinie für die GASP!

Het gemeenschappelijk standpunt van maart 1996 voorzag in een bedrag van 5 miljoen ecu als bijdrage aan de KEDO. Dit bedrag werd dat jaar ook inderdaad betaald - ten laste van de GBVBbegrotingslijn!


Im Sektor Olivenöl wurde die höchste Berichtigung (1,4 Mio. ECU) gegen Portugal ausgesprochen, weil zu Unrecht gezahlte Erzeugungsbeihilfen nicht fristgerecht zurückgefordert worden sind. Die von Frankreich gezahlte Verbrauchsbeihilfe wurde um 0,2 Mio. ECU berichtigt, weil die Kontrollen und das follow-up der Abfüllung und Aufmachung von eingeführtem Olivenöl unzulänglich waren.

In de sector olijfolie betrof de belangrijkste correctie Portugal dat ten onrechte betaalde productiesteun niet binnen een redelijke tijd heeft teruggevorderd (1,4 miljoen ecu). Voor Frankrijk is een correctie voor de consumptiesteun uitgevoerd in verband met zwakke controle en zwakke follow-up bij de verpakking van ingevoerde olijfolie (0,2 miljoen ecu).


Schließlich befinden sich noch eine Berichtigung in Höhe von 0,6 Mio. ECU für von Spanien zu Unrecht gezahlte Ausfuhrerstattungen und zwei Berichtigungen, die sich aus der Zuverlässigkeitserklärung des Europäischen Rechnungshofs ergeben, dem Schlichtungsverfahren (Spanien: 0,6 Mio. ECU für die Olivenöl-Verbrauchsbeihilfe, Griechenland: 3,2 Mio. ECU im Baumwollsektor).

Tenslotte worden in het kader van de bemiddelingsprocedure nog een correctie besproken van 0,6 miljoen ecu in verband met uitvoerrestituties die zijn betaald door Spanje en 2 correcties naar aanleiding van de werkzaamheden van de Europese Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheidsverklaring (Spanje: 0,6 miljoen ecu voor consumptiesteun voor olijfolie en Griekenland: 3,2 miljoen ecu in verband met katoen).


X. in Kenntnis der Tatsache, daß die Kommission von der ARTM und den Büros für technische Hilfe inzwischen eine Rückzahlung zuviel gezahlter Beträge in Höhe von insgesamt 2 164 796 ECU verlangt hat,

X. overwegende dat de Commissie van het ARTM en de bureaus voor technische hulp inmiddels een terugbetaling van teveel betaalde bedragen ten bedrage van in totaal 2.164.796 ecu heeft verlangd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Beihilfe beträgt höchstens 500 ECU/ha; sie wird in dieser Höhe gezahlt, wenn sich die finanziellen Aufwendungen des Mitgliedstaats auf mindestens 300 ECU/ha und die Beteiligung der Erzeuger als Einzelerzeuger oder im Rahmen von Erzeugergemeinschaften auf mindestens 200 ECU/ha belaufen.

2. De steun van de Gemeenschap bedraagt maximaal 500 ecu/ha. Dit bedrag wordt uitgekeerd als de inbreng van de Lid-Staat ten minste 300 ecu/ha en die van de individuele of gegroepeerde producenten ten minste 200 ecu/ha bedraagt.


- ein Zuschlag zur Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestandes gemäß Artikel 4d der Verordnung (EWG) Nr. 805/68, der den Rindfleischerzeugern gezahlt wird; dieser Zuschlag in Höhe von 40 ECU wird für jede vom Erzeuger am Tag der Antragstellung gehaltene Mutterkuh und für höchstens 40 Kühe je Betrieb gezahlt.

- bovenop de in artikel 4, onder d), van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde premie voor het aanhouden van zoogkoeien wordt aan de producenten van rundvlees een premietoeslag verleend van 40 ecu per zoogkoe die op de datum van indiening van de aanvraag van de premie in het bezit is van de producent, voor ten hoogste 40 koeien per bedrijf.


b)Deutschland ist ermächtigt, eine einmalig gezahlte Vergütung von höchstens 42 ECU/100 kg zu gewähren.

b)Duitsland mag een vergoeding van maximaal 42 ecu per 100 kg ineens uitbetalen;


In die Kassen zur Preisstabilisierung sind Vorschüsse in Höhe von 4 537 130,01 ECU gezahlt worden.

Overwegende dat voorschotten ten bedrage van 4 537 130,01 Ecu zijn gestort in de prijsstabilisatiekassen;


Dem Europäischen Entwicklungsfonds (1979) (5. EEF) wurde ein Vorschuß von 36 463 458,18 ECU gezahlt.

Overwegende dat een voorschot van 36 463 458,18 Ecu is gestort in het Europees Ontwikkelingsfonds (1979) (5e EOF);


Nach der ersten Regelung soll für in Vorarlberg erzeugte Milch eine Beihilfe in Höhe von 0,25 OS pro Kilo (+/- 19 ECU/t) gezahlt werden, die zweite Regelung sieht für die Aufzucht von Färsen Prämien zwischen 1.000 und 3.000 OS pro Stück (75 ECU und 230 ECU) vor.

De ene regeling voorziet in de toekenning van een steunbedrag van 0,25 OS/kg (+/- 19 ecu/ton) voor in Vorarlberg geproduceerde melk, de andere in de toekenning van een premie gaande van 1 000 OS tot 3 000 OS (75 ecu tot 230 ecu) per dier voor het houden van jonge vrouwelijke runderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu t gezahlt' ->

Date index: 2025-06-03
w