Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anleihe zu Lasten der Gemeinde
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
ECU
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
Grüne ECU
Grüner Ecu
Haushalts-ECU
Privater ECU
Zu Lasten
Zu Lasten gehen

Traduction de «ecu lasten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


ECU | Haushalts-ECU

begrotingsecu | boekhoudkundige ecu


ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken










Anleihe zu Lasten der Gemeinde

lening ten laste van de gemeente


beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hunderte Millionen Ecu – damals sprachen wir noch von Ecu, nicht von Euro – verschwanden in den Taschen Krimineller zu Lasten der Haushalte der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten.

Honderden miljoenen ecu - we spraken toen nog van ecu en niet van euro’s - verdwenen in de zakken van criminelen ten laste van de begrotingen van de Europese Unie en de lidstaten.


Die im gesamten Zeitraum für diese Sonderbeihilfe bereitgestellten Mittel beliefen sich auf 25 Mio. ECU. Dieser Betrag war aufgeteilt zwischen den Azoren (15 Mio. ECU) und Madeira (10 Mio. ECU) und wurde in jährlichen Tranchen zu Lasten der Haushaltslinien THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) und EFRE-Übergangsbestimmungen (1994) ausgezahlt.

Voor de hele periode is specifieke bijstand verleend ten bedrage van 25 miljoen ecu, verdeeld over de Azoren (15 miljoen ecu) en Madeira (10 miljoen ecu). Deze bijstand is betaald in jaarlijkse tranches die zijn gefinancierd via de begrotingslijnen THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) en het EFRO (1994 - in het kader van overgangsbepalingen).


Da die Haushaltslinie B7-830 im Jahre 1995 lediglich mit einem Erinnerungsvermerk versehen gewesen sei, sei die Restzahlung für diesen Vertrag in Höhe von 498.056 ECU zu Lasten der Haushaltslinie B5-325 getätigt worden.

Daar begrotingslijn B7-830 in de begroting van 1995 slechts een p.m.-vermelding had, werden de resterende betalingen voor dit contract, ten belope van 498.056 ecu, gedaan uit lijn B5-325.


Zu d) In bezug auf einen im Jahre 1994 geschlossenen Vertrag zur Förderung des Fremdenverkehrs in Drittländern seien im Jahre 1994 500.000 ECU zu Lasten der Haushaltslinie B7-830 getätigt worden.

ad d): Ten laste van begrotingslijn B7-830 werd 500.000 ecu betaald voor een contract ter bevordering van het toerisme uit derde landen, dat was gesloten in 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5%; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende Zinssatz darf bei dem ersten Auftreten der Krankheit im Betrieb des Antragstellers in keinem Fall unter 3 % liegen; in allen anderen Fällen beträgt der zu Lasten des Antragstellers verbleibende Zinssatz 5 %; der Höchstbetrag des beihilfefähigen Darlehens wird auf 30 % der Gesamtkosten für die Erneuerung des Viehbestands festgelegt, und zwar bis zu maximal 90.000 ECU je AKE und 180.000 ECU je Betrieb.

1) de rentesubsidie; ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 % bij het eerste ziektegeval in het bedrijf van de aanvrager; de rente die ten laste blijft van de begunstigde bedraagt 5 % in de andere gevallen; het maximumbedrag van de lening waarop de steun betrekking heeft, wordt vastgesteld op 30 % van de totale kost van de herbevolking en mag niet hoger zijn dan 90.000 Ecu per VAK en 180.000 Ecu per bedrijf;


1. die Zinssubvention: sie beträgt 5 %; der zu Lasten des Beihilfeempfängers verbleibende Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; sie wird gewährt für einen Höchstbetrag von 50.000 ECU je AKE und 100.000 ECU je Betrieb, jeweils für einen Zeitraum von sechs aufeinanderfolgenden Jahren;

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; die rentesubsidie mag niet meer bedragen dan 50.000 ecu/VAK en 100.000 Ecu/bedrijf per periode van zes opeenvolgende jaren;


1. die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5 %; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; sie wird gewährt für einen Höchstbetrag von 90.000 ECU je AKE und 180.000 ECU je Betrieb, jeweils für einen Zeitraum von sechs aufeinanderfolgenden Jahren;

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5%; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; de rentesubsidie mag niet meer bedragen dan 90.000 ecu/VAK en 180.000 Ecu/bedrijf per periode van zes opeenvolgende jaren;


1° die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5 %; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende jährliche Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; sie wird gewährt für einen Höchstbetrag von 90.000 ECU je AKE und 180.000 ECU je Betrieb für einen Zeitraum von jeweils sechs Jahren für den Ankauf von bestehenden Betriebsgebäuden.

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; de rentesubsidie voor de aankoop van bestaande bedrijfsgebouwen op het bedrijf zelf mag niet meer bedragen dan 90.000 ecu/VAK en 180.000 Ecu/bedrijf voor een periode van zes jaar.


1. die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5%; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende jährliche Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; sie wird gewährt für einen Höchstbetrag von 60.000 ECU je Betrieb für Massnahmen zugunsten der Beachtung der Gemeinschaftsnormen für den Tierschutz oder aber, in Ermangelung solcher Normen, der entsprechenden föderalen Normen bis zum Erlass von Gemeinschaftsnormen;

1. een rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 % per jaar; de subsidie mag hoogstens 60.000 Ecu per bedrijf bedragen voor verrichtingen waarbij rekening wordt gehouden met de communautaire normen inzake het welzijn van de dieren of, bij gebreke daarvan, met de federale normen in afwachting van de communautaire normen;


Die in diesem Programm vorgesehenen Gesamtinvestitionen belaufen sich auf 2 406 Mio. ECU, an denen sich die Gemeinschaft mit 1148,4 Mio. ECU (48 %) in folgender Aufteilung beteiligt: EFRE 537,0 Mio. ECU 47 % ESF 285,0 Mio. ECU 25 % EAGFL 326,4 Mio. ECU 28 % Die öffentlichen Aufwendungen Italiens belaufen sich auf 835 Mio. ECU (35 % der Gesamtinvestitionen), wovon 673 Mio. ECU zu Lasten des Zentralstaats und 162 Mio. ECU zu Lasten der Region Apulien gehen.

De totale investeringen in het kader van dit programma worden geraamd op 2 406 miljoen ecu. De communautaire bijdrage bedraagt 1 148,4 miljoen ecu (48 %) en is als volgt samengesteld : EFRO 537,0 miljoen ecu 47 % ESF 285,0 miljoen ecu 25 % EOGFL 326,4 miljoen ecu 28 % De bijdrage van de Italiaanse overheid beloopt 835 miljoen ecu (35 % van de totale investeringen), waarvan 673 miljoen ecu ten laste komt van de staat en 162 miljoen ecu ten laste van de regio Apulië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu lasten' ->

Date index: 2022-08-06
w