Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privater ECU

Vertaling van "ecu entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke

de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ursprüngliche Mittelausstattung im Jahr 1991 belief sich auf 310 Mio. ECU (dies entspricht 310 Mio. EUR) für einen Zeitraum von sieben Jahren.

Het oorspronkelijke budget in 1991 was 310 miljoen ecu (het equivalent van 310 miljoen euro), gespreid over zeven jaar.


12.3 Wurde die in Absatz 4 genannte Frist nicht eingehalten, so kann der Begünstigte, der noch Forderungen geltend zu machen hat, unbeschadet des Absatzes 2 spätestens zwei Monate nach dem Eingang der verspäteten Zahlung Verzugszinsen zu einem Satz beanspruchen, der dem von der Europäischen Zentralbank auf ihre Ecu-Geschäfte angewandten und um 1½ Prozentpunkte erhöhten Satz entspricht.

12.3 Wanneer de betaling niet binnen de in lid 1 bedoelde termijn wordt verricht, en onverminderd het bepaalde in lid 2, kan de begunstigde, mits hij daarom verzoekt binnen twee maanden na de ontvangst van de laattijdige betaling, aanspraak maken op rente berekend tegen de rente voet die door het Europees Monetair Instituut voor zijn transacties in euro wordt gehan teerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (6) müssen alle Hinweise auf den Ecu durch entsprechende Hinweise auf den Euro ersetzt werden, wobei 1 Euro 1 ECU entspricht. Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro (7) ist der Euro die Währung der Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Sinne des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingeführt haben.

Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (6), iedere verwijzing naar de ECU wordt vervangen door een verwijzing naar de euro tegen de koers van één euro voor één ECU; dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de euro (7), de euro de munteenheid van de lidstaten is die de eenheidsmunt hebben aangenomen;


53. Die EU ist vorbehaltlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments verpflichtet, 75 Mio ECU (während 5 Jahren je 15 Mio ECU) zu zahlen und wird dies auch tun; das entspricht, grob gerechnet, 85 Mio USD.

53. De EU heeft, afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, toegezegd 75 miljoen ecu (15 mln gedurende vijf jaar), ruw geschat overeenkomend met 85 miljoen dollar, te betalen en zal dat ook doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12.3 Wurde die in Absatz 4 genannte Frist nicht eingehalten, so kann der Begünstigte, der noch Forderungen geltend zu machen hat, unbeschadet des Absatzes 2 spätestens zwei Monate nach dem Eingang der verspäteten Zahlung Verzugszinsen zu einem Satz beanspruchen, der dem von der Europäischen Zentralbank auf ihre Ecu-Geschäfte angewandten und um 1½ Prozentpunkte erhöhten Satz entspricht.

12.3 Wanneer de betaling niet binnen de in lid 1 bedoelde termijn wordt verricht, en onverminderd het bepaalde in lid 2, kan de begunstigde, mits hij daarom verzoekt binnen twee maanden na de ontvangst van de laattijdige betaling, aanspraak maken op rente berekend tegen de rente voet die door het Europees Monetair Instituut voor zijn transacties in euro wordt gehan teerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.


(1) Der Finanzrahmen für die Ausführung dieses Programms wird für den Zeitraum 1998-1999 auf 47,5 Millionen ECU festgelegt; er entspricht damit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau.

1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma belopen 47,5 miljoen ECU voor de periode 1998-1999 en komen overeen met de huidige financiële vooruitzichten.


- Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer: Lizenzgebühr von 20 ECU/Jahr pro gefangene Tonne, wobei die Lizenzen nach der Zahlung einer Pauschalsumme in Höhe von 1.800 ECU je Thunfischwadenfänger/Jahr (vorher 1.500 ECU/Jahr) bzw. 300 ECU je Thunfischangelfänger/Jahr und 500 ECU je Oberflächen-Langleinenfischer/Jahr (vorher 300 ECU/Jahr) an das Ministerium für Fischerei ausgestellt werden. Diese Summe entspricht den Gebühren für 90 Tonnen jährlich von Thunfischwadenfängern gefangenem Thunfisch, 15 Tonnen jährlich von Thunfischangelfängern gefangenem Thunfisch und 25 Tonnen jährlich von Oberflächen-Langleinenfischern gefangenem Fi ...[+++]

- Vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug: een visrecht van 20 ecu per jaar per gevangen ton, waarbij vergunningen worden afgegeven na betaling aan het Ministerie van Visserij van 1800 ecu per jaar per vaartuig voor de visserij met de zegen (was 1500 ecu per jaar), van 300 ecu per jaar voor vaartuigen voor de visserij met de hengel en van 500 ecu per jaar voor visserij met de drijvende beug (voorheen 300 ecu per jaar). Deze forfaitaire bedragen komen overeen met de rechten voor 90 ton per jaar voor met de zegen gevangen tonijn, 15 ton per jaar voor met de hengel gevangen tonijn en 25 ton per jaar voor met de drijvende beu ...[+++]


(2) Wenn im Einzelfall aus besonderen Gründen die Beförderung der Waren erhöhte Risiken in sich birgt und die Abgangsstelle deswegen die Pauschalsicherheit von 7 000 ECU für offensichtlich unzureichend hält, so kann sie ausnahmsweise eine höhere Sicherheit verlangen, die einem Mehrfachen des Pauschbetrages von 7 000 ECU entspricht.

2. Wanneer het vervoer van goederen door bijzondere omstandigheden een verhoogd risico met zich brengt waardoor het kantoor van vertrek de zekerheid van 7 000 ecu duidelijk onvoldoende acht, kan dit kantoor bij wijze van uitzondering een hogere zekerheid eisen die een veelvoud van 7 000 ecu bedraagt.


(3) Bei der Beförderung von Waren, die in der Liste in Anhang VIII aufgeführt sind, wird die Sicherheit erhöht, wenn die zu befördernden Waren die Menge überschreiten, die dem Pauschbetrag von 7 000 ECU entspricht.

3. Het vervoer van de in bijlage VIII genoemde goederen geeft aanleiding tot een verhoging van het vaste bedrag, indien de hoeveelheid te vervoeren goederen groter is dan de hoeveelheid die overeenkomt met het vaste bedrag van 7 000 ecu.


Der Beitrag des Kohäsionsfonds in Höhe von 80 Millionen ECU entspricht einer Unterstützung von 85 % der zuschußfähigen Kosten des Projekts (C/95/2872) 2.

De bijstand van het Cohesiefonds bedraagt 80 miljoen ecu, dit is 85 % van de in aanmerking komende kosten van het project (C-95/2872).




Anderen hebben gezocht naar : privater ecu     ecu entspricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu entspricht' ->

Date index: 2025-07-28
w