Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echten europäischen binnenmarkt noch viel » (Allemand → Néerlandais) :

22. begrüßt die Anerkennung der Rolle des Binnenmarktes und der Notwendigkeit, die vielen noch bestehenden Hindernisse im Dienstleistungssektor abzubauen; erinnert daran, dass auf dem Weg hin zu einem echten Europäischen Binnenmarkt noch viel zu tun ist; fordert die Kommission auf, die Durchsetzung der Umsetzung von Binnenmarktrechtsvorschriften zu beschleunigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt, insbesondere die Dienstleistungsrichtlinie, vollständig umzusetzen;

22. is ingenomen met de erkenning van de rol van de interne markt en van de noodzaak om de vele resterende belemmeringen in de dienstensector weg te nemen; herinnert eraan dat er nog steeds veel moet worden gedaan om een daadwerkelijke Europese interne markt tot stand te brengen; verzoekt de Commissie de handhaving van de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de interne markt te intensiveren; dringt er bij de lidstaten op aan de wetgeving inzake de interne markt, en met name de dienstenrichtlijn, volledig ten uitvoer te leggen;


11. begrüßt die Anerkennung der Rolle des Binnenmarktes und der Notwendigkeit, die vielen Hindernisse im Dienstleistungssektor abzubauen; erinnert daran, dass auf dem Weg hin zu einem echten Europäischen Binnenmarkt noch viel zu tun ist;

11. is ingenomen met de erkenning van de rol van de interne markt en van de noodzaak om de vele resterende belemmeringen in de dienstensector weg te nemen; herinnert eraan dat er nog steeds veel moet worden gedaan om een daadwerkelijke Europese interne markt tot stand te brengen;


Nach diesem Grundsatz entwickelte Normen können auch die Innovation und die Schaffung eines echten europäischen Binnenmarktes für zugängliche Produkte und Dienstleistungen für behinderte und ältere Menschen unterstützen.

Volgens dit beginsel ontwikkelde normen kunnen ook bijdragen tot innovatie en de totstandkoming van een daadwerkelijke Europese eengemaakte markt voor producten en diensten die voor gehandicapten en ouderen toegankelijk zijn.


Noch viel mehr kann erreicht werden, indem insbesondere durch die Sicherstellung der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen und die Koordinierung von Sozialversicherungsleistungen rechtliche und praktische Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern beseitigt werden und die Vermittlung von Arbeitsstellen durch den Ausbau des EURES-Portals zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung verbessert wird.

Veel meer is nog mogelijk, als de juridische en praktische obstakels voor het vrije verkeer van werknemers worden weggenomen, met name wat betreft de overdraagbaarheid van pensioenen en de coördinatie van socialezekerheidsregels, en als banen en werkzoekenden beter bij elkaar worden gebracht door Eures om te vormen tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.


Aus der Sicht des Bürgers sind diese komplizierten Verfahren ein Beleg dafür, dass wir von einem echten Binnenmarkt noch weit entfernt sind.

Voor de burger zijn deze ingewikkelde procedures een bewijs dat de volledig eengemaakte markt nog lang geen feit is.


Der Zugang zu Finanzierungen ist sowohl bei Neugründungen als auch beim Scaling-up, also beim Ausbau des Unternehmens, das größte Problem für deren Inhaber. Die Erfüllung der Regulierungs- und Verwaltungsanforderungen nimmt zu viel Energie in Anspruch, die besser für die Expansion des Geschäfts – besonders ins Ausland – genutzt werden könnte. Die richtigen Geschäftspartner, Märkte und qualifizierten Arbeitskräfte zusammenzubringen, ist trotz des europäischen Binnenmar ...[+++]

de toegang tot financiering is het grootste probleem voor ondernemers, ongeacht of het een startende of een uitbreidende onderneming betreft; er gaat te veel energie op aan het voldoen aan regelgevings- en administratieve vereisten, in plaats van dat die energie wordt gericht op de groei van de onderneming, vooral ook internationaal; het vinden van de juiste zakenpartners, markten en geschoold personeel is nog steeds te moeilijk, ondanks de Europese eengemaakte markt van 500 miljoen mensen.


Heute würde die Erweiterung des Binnenmarktes auf einen digitalen Binnenmarkt noch viel mehr schaffen.

Vandaag zou de uitbreiding van de Interne Markt naar een Digitale Interne Markt veel meer tot stand brengen.


Die Hauptgründe dafür, dass es einen echten Binnenmarkt noch nicht gibt, sind die Marktfragmentierung entlang nationaler Grenzen, ein hoher Grad an vertikaler Integration sowie eine starke Marktkonzentration.

De marktversnippering op basis van nationale grenzen, een zeer sterke verticale integratie van de energiebedrijven en een hoge marktconcentratie liggen ten grondslag aan het ontbreken van een echte interne markt.


8. betont, daß die Reform zwar nicht die "neue Wirtschaft" begünstigen darf, daß aber die europäische Wirtschaft insgesamt dynamischer gestaltet und zu einem echten europäischen Binnenmarkt entwickelt werden muß; begrüßt daher die Aussicht auf die Beseitigung der noch bestehenden Beschränkungen für Dienstleistungen und die Verhinderung neuer Beschränkungen, weitere Unterstützung für europäische FE, einen allgemeinen Abbau der staatlichen Beihilfen und vollständig integrierte Finanzmärkte im Jahre 2005;

8. benadrukt dat hervormingen niet discriminerend mogen zijn ten voordele van de "nieuwe economie", maar dat de Europese economie in haar geheel dynamischer moet worden gemaakt en uitgebouwd tot een echte Europese thuismarkt; verwelkomt bijgevolg het vooruitzicht dat blijvende belemmeringen voor diensten zullen worden weggenomen en dat het ontstaan van nieuwe zal worden voorkomen; verwelkomt ook de verdere steun aan Europees OO, een algemene verlaging van de overheidssteun en volledig geïntegreerde financiële markten in 2005;


5. betont, daß die Reform zwar nicht die "neue Wirtschaft" begünstigen darf, daß aber die europäische Wirtschaft insgesamt dynamischer gestaltet und zu einem echten europäischen Binnenmarkt entwickelt werden muß; begrüßt daher die Aussicht auf die Beseitigung der noch bestehenden Beschränkungen für Dienstleistungen und die Verhinderung neuer Beschränkungen, weitere Unterstützung für europäische FE, einen allgemeinen Abbau der staatlichen Beihilfen, vollständig integrierte Finanzmärkte im Jahre 2005 und eine europäische Charta für kle ...[+++]

5. benadrukt dat hervorming geen discriminatie mag inhouden ten gunste van de "nieuwe economie", maar dat de Europese economie in haar geheel dynamischer moet worden gemaakt en moet worden ontwikkeld tot een echte Europese binnenlandse markt; is derhalve positief gestemd over het vooruitzicht van opheffing van bestaande belemmeringen voor diensten en het voorkomen van nieuwe, voortgezette ondersteuning van Europese OO, een algemene verlaging van overheidssubsidies, volledig geïntegreerde financiële markten in 2005, en een Europees handvest voor kleine ondernemingen;


w