Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte vorteile daraus ziehen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

- Mitgliedstaaten, die in einem harmonisierten System EE-Strom einführen, könnten nicht bereit sein, die zusätzlichen Kosten zu tragen, weil sie keine lokalen Vorteile daraus ziehen können (Beschäftigung und ländliche Entwicklung, Vielfalt und damit Sicherheit der inländischen Energieversorgung, verringerte lokale Umweltverschmutzung), die sich ergeben würden, wenn die erneuerbaren Energien auf ihrem eigenen Staatsgebiet erzeugt würden.

- Het is mogelijk dat lidstaten die in een geharmoniseerd systeem invoerder worden van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, weigeren de rekening te betalen wanneer zij niet mee profiteren van de lokale voordelen (werkgelegenheid en plattelandsontwikkeling, diversiteit en dus zekerheid van de binnenlandse energielevering en beperking van de lokale vervuiling) die ontstaan als de hernieuwbare energieën op hun grondgebied wo ...[+++]


Wenn Europa in dieser neuen Wirtschaft eine führende Rolle einnimmt, kann es daraus zahlreiche Vorteile ziehen.

Leider worden van zo’n nieuwe economie kan Europa heel wat voordelen opleveren.


Unserer Auffassung nach bedeutet dies nicht, dass die Doha-Verhandlungen zur uneingeschränkten Gegenseitigkeit bei den Verpflichtungen gegenüber den Industrieländern führen sollen, sondern dazu, dass der Beitrag dieser Länder und die Vorteile, die sie aus dem System ziehen, in einem angemesseneren Verhältnis zueinander stehen.

Volgens ons betekent dat niet dat de DDA moet leiden tot volledige wederkerigheid van verbintenissen met ontwikkelde landen, maar dat de bijdrage van de opkomende economieën evenrediger moet zijn aan de voordelen die zij aan het systeem ontlenen.


Auf der Grundlage dieses Berichts und nach Beratung mit der EZB legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2014 einen Bericht darüber vor, inwieweit solche Refinanzierungsgeschäfte und Unterstützungsmaßnahmen in Form von Zentralbankfinanzierung von in der Union zugelassenen Kreditinstituten genutzt werden und welche Vorteile sie daraus ziehen, gegebenen ...[+++]

Uiterlijk op 31 december 2014 dient de Commissie, op basis van dat verslag en na overleg met de Europese Centrale Bank, bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in over het feitelijke gebruik dat wordt gemaakt van en de voordelen die worden gehaald uit deze herfinancieringstransacties en financieringsondersteuningsmaatregelen voor kredietinstellingen waaraan in de Unie vergunning is verleend, in voorkomend geval vergezeld met een wetgevingsvoorstel betreffende het gebruik dat wordt gemaakt van deze herfinancieringstransacties en financieringsondersteuningsmaatregelen.


4. ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;

4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;


4. ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;

4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;


1b) ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;

1 ter. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;


4.14 Die EUA ist auch in der besten Position, um vergleichbare Überwachungs- und Berichterstattungsmethoden informell auf einige der unmittelbaren Nachbarländer der EU auszuweiten, die bereits jetzt regelmäßig mit ihr kooperieren und daraus klare Vorteile ziehen.

4.14 Het Europees Milieuagentschap bevindt zich ook in de beste positie om dezelfde of vergelijkbare bewakings- en rapportagemethoden uit te breiden tot sommige directe buren van de Unie die nu reeds met hem samenwerken, en wat alleen maar gunstig kan zijn.


21. fordert die Kommission auf, der Schaffung passender Marktbedingungen für Umwelttechnologien oberste Priorität zu geben, und zwar hauptsächlich durch Entscheidungen auf Gemeinschaftsebene, z.B. durch die Verwirklichung des Verursacherprinzips, wobei es dafür zu sorgen gilt, dass Unternehmen, die saubere Technologien anbieten, einen Vorteil daraus ziehen;

21. verzoekt de Commissie de hoogste prioriteit te geven aan de creatie van de juiste marktvoorwaarden voor milieutechnologie, vooral via besluiten op communautair niveau, bijvoorbeeld door het principe dat de vervuiler betaalt, toe te passen en ervoor te zorgen dat bedrijven die schone technologie bieden, worden beloond;


Die Kommission ist der Auffassung, dass mit der Einführung von Regeln – die für sie die WTO symbolisiert – Rechtsverbindlichkeit an die Stelle des „Gesetzes des Dschungels“ tritt und dass die Entwicklungsländer zahlreiche Vorteile daraus ziehen können.

De Commissie is van oordeel dat een gereguleerd stelsel – dat in haar ogen gestalte heeft gekregen in de WTO – “de wet van de jungle [vervangt] door rechtsregels“ en dat de ontwikkelingslanden bij een dergelijk stelsel veel baat hebben.


w