Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Echte WWU
Echte Wirtschafts- und Währungsunion
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Recht auf Freizügigkeit
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe

Traduction de «echte freizügigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU

echte economische en monetaire unie | echte EMU


Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers




Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9a) Um echte Freizügigkeit, Gleichbehandlung und Mobilität innerhalb der EU-27 zu erreichen, bedarf es bei der Eingliederung neuer Mitgliedstaaten und ihrer Einwohner größerer Anstrengungen in Bezug auf ihre Bürgerschaftsrechte.

(9 bis) Totstandbrenging van echt vrij verkeer, gelijke behandeling en mobiliteit binnen de EU-27 zal een grotere inspanning vergen om de nieuwe lidstaten en de inwoners hiervan het begrip van hun burgerschapsrechten bij te brengen.


Mit den neuen Bestimmungen werden echte Freizügigkeit für die EU-Fahrer gewährleistet, die Sicherheit auf Europas Straßen erhöht und die Betrugsmöglichkeiten verringert.

De nieuwe regels zorgen voor echt vrij verkeer voor EU-bestuurders, verbeteren de veiligheid op de Europese wegen en beperken de fraudemogelijkheden.


Vielmehr sollten sie zunächst Hinweise darauf, dass kein Rechtsmissbrauch vorliegt, berücksichtigen (beispielsweise eine langjährige Beziehung, eine langfristige rechtliche oder finanzielle Verpflichtung oder gemeinsame elterliche Verantwortung), welche die Annahme bestätigen, dass die Ehe echt ist und das Ehepaar ein Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt hat.

In plaats daarvan moeten zij eerst overwegen of er aanwijzingen zijn dat het huwelijk geen schijnhuwelijk is (zoals een langdurige relatie tussen de echtgenoten, een serieuze langdurige juridische of financiële verbintenis of een gedeelde ouderlijke verantwoordelijkheid) die de conclusie kunnen ondersteunen dat het huwelijk echt is en dat de echtgenoten recht hebben op vrij verkeer en verblijf.


Die Europäische Kommission hat heute eine Änderung der europäischen Rechtsvorschriften für den Führerschein vorgeschlagen, um Betrugsmöglichkeiten zu verringern, echte Freizügigkeit für die EU-Fahrer zu gewährleisten und die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen.

De Europese Commissie heeft vandaag een herziening voorgesteld van de Europese rijbewijswetgeving om de kansen op fraude te verkleinen, echte vrijheid van verkeer voor chauffeurs in de EU te verzekeren en de verkeersveiligheid te vergroten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echte Freizügigkeit ist deshalb nur dann möglich, wenn die Rechte der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien geschützt werden; dies ist eines der Ziele der Verordnung Nr. 1408/71 [3] über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit im Hinblick auf Personen, die innerhalb der Union zu- und abwandern.

Echt vrij verkeer is dan ook pas mogelijk als de socialezekerheidsrechten van migrerende werknemers en hun gezinsleden worden beschermd. Dat is een van de doelstellingen van Verordening 1408/71 [3] betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor personen die zich binnen de Unie verplaatsen.


(9 a) Derzeit ermöglichen die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten keine automatische Anerkennung von Voruniversitäts- und Universitätskursen sowie Hochschulabschlüssen, und solange dies nicht der Fall ist, wird es keine echte Freizügigkeit von Studenten und Akademikern in der EU geben.

(9 bis) Momenteel staan de onderwijssystemen van de lidstaten geen automatische erkenning toe van pre-universitaire en universitaire opleidingen, evenmin als van universitaire titels, en zolang dat zo is kan er geen sprake zijn van een werkelijk vrij verkeer van studenten en houders van een diploma in de EU.


18. vertritt die Ansicht, dass es, solange keine automatische Anerkennung von Hochschul- und Universitätsstudiengängen sowie von Universitätsabschlüssen besteht, in der Europäischen Union keine echte Freizügigkeit von Studenten und Graduierten geben wird;

18. is van mening dat er zolang er geen automatische erkenning is van opleidingen in het hoger en universitair onderwijs en van universitaire diploma's bestaat, nog geen echt vrij verkeer is van studenten en afgestudeerden binnen de Europese Unie;


18. vertritt die Ansicht, dass es, solange keine automatische Anerkennung von Hochschul- und Universitätsstudiengängen sowie von Universitätsabschlüssen besteht, in der Europäischen Union keine echte Freizügigkeit von Studenten und Graduierten geben wird;

18. is van mening dat er zolang er geen automatische erkenning is van opleidingen in het hoger en universitair onderwijs en van universitaire diploma's bestaat, nog geen echt vrij verkeer is van studenten en afgestudeerden binnen de Europese Unie;


- Da die JAA weder über die notwendigen Befugnisse noch die benötigten Ressourcen verfügen, war das gegenwärtige System nicht in der Lage, echte Freizügigkeit für luftverkehrsbezogene Produkte herbeizuführen, ohne technische oder administrative Auflagen zu machen oder technische Bewertung vorzuschreiben.

- Omdat de JAA noch over de nodige bevoegdheden noch over de vereiste middelen beschikt, kon het huidige systeem geen echt vrij verkeer voor lucht- en ruimtevaartprodukten tot stand brengen zonder dat aan technische of administratieve eisen of technische keuringen moest worden voldaan.


In ihrer Mitteilung "Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes in der Europäischen Union" von März 1997 hat die Kommission festgestellt, daß das Fehlen jeglicher Koordinierung bei ergänzenden Rentensystemen auf Ebene der EU ein echtes Problem für sich innerhalb der Europäischen Union bewegende Arbeitnehmer und Selbständige sowie eine Behinderung der Freizügigkeit darstellt; sie kam zu der Schlußfolgerung, daß als erster Schritt die Notwendigkeit von auf den Empfehlungen des hochrangigen Gremiums beruhenden Rechtsvorschriften ...[+++]

In haar Mededeling "Modernisering en verbetering van de sociale bescherming in de Europese Unie" van maart 1997, heeft de Commissie opgemerkt dat de afwezigheid van enige vorm van coördinatie voor aanvullende pensioenregelingen op EU-niveau, een reëel probleem betekent voor werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Europese Unie verplaatsen en het vrije verkeer belemmert, en geconcludeerd dat er als eerste stap EU-wetgeving moest komen, op basis van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte freizügigkeit' ->

Date index: 2025-02-23
w