Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebwe-darlehen zulässig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Änderung wurde im Dezember 2001 zum Abschluss gebracht, so dass nunmehr Projektfinanzierungen in Form einer Kombination aus ISPA-Mitteln und EBWE-Darlehen zulässig sind.

Deze wijziging is in december 2001 voltooid, zodat projecten gefinancierd konden worden door combinaties van ISPA en leningen van de EBWO.


M. in der Erwägung, dass die EU zugesagt hat, dass für 2012–2013 Zuschüsse und Darlehen in Höhe von 5 Mrd. EUR zur Verfügung stehen, die von der Kommission, der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) bereitzustellen sind;

M. overwegende dat de EU voor 2012 en 2103 leningen en subsidies ter waarde van 5 miljard euro heeft toegezegd, te verstrekken door de Commissie, de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO);


(5) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der tadschikischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf die Republik Tadschikistan im Geltungsbereich dieses Artikels in Ausnahmefällen devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit diese Beschränkungen der Republik Tadschikistan für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status der Republik Tadschikistan im IWF zulässig sind ...[+++]

5. Op grond van het bepaalde in dit artikel mag de Republiek Tadzjikistan, in afwachting van de volledige convertibiliteit van de Tadzjiekse munteenheid in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover die beperkingen voor het verlenen van dergelijk krediet aan dat land zijn opgelegd en op grond van de IMF-status van dat land zijn toegestaan.


Diese Änderung wurde im Dezember 2001 zum Abschluss gebracht, so dass nunmehr Projektfinanzierungen in Form einer Kombination aus ISPA-Mitteln und EBWE-Darlehen zulässig sind.

Deze wijziging is in december 2001 voltooid, zodat projecten gefinancierd konden worden door combinaties van ISPA en leningen van de EBWO.


19. unterstreicht, dass die Europäische Union ihre Fonds (EIB, EBWE, EFSM etc.) mobilisieren und einsetzen und dabei den niedrigen Zinssatz der EZB in Höhe von 1 % für Darlehen für Investitionen praktizieren sollte statt Sparmaßnahmen zu fordern, wobei ein Schwerpunkt auf den Ländern liegen muss, die am stärksten auf einen Anschub der Nachfrage angewiesen sind, und gleichzeitig auch eine Vorverlegung der Termine für die Auszahlung von Gemeinschaftsmitteln (Strukturfonds und Kohäsionsfonds) vorgenommen werden sollte, ohne dass auf nati ...[+++]

19. wijst erop dat de Europese Unie, in plaats van om bezuinigingen te vragen, haar fondsen (EIB, EBWO, EFSF, enz.) beschikbaar moet stellen en moet aanwenden tegen het lage EIB-rentetarief van 1% voor investeringsleningen en dat daarbij de nadruk moet liggen op de landen waar stimulering van de vraag het hardst nodig is, en dat EU-gelden moeten worden voorgeschoten zonder dat daar nationale tegenprestaties tegenover moeten staan;


(5) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der tadschikischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf die Republik Tadschikistan im Geltungsbereich dieses Artikels in Ausnahmefällen devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit diese Beschränkungen der Republik Tadschikistan für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status der Republik Tadschikistan im IWF zulässig sind ...[+++]

5. Op grond van het bepaalde in dit artikel mag de Republiek Tadzjikistan, in afwachting van de volledige convertibiliteit van de Tadzjiekse munteenheid in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover die beperkingen voor het verlenen van dergelijk krediet aan dat land zijn opgelegd en op grond van de IMF-status van dat land zijn toegestaan.


Nach diesem genehmigten Beihilfeprogramm sind Bürgschaften für Darlehen von mehr als 5 mio. DEM (2,6 mio. EUR) für Neuinvestitionen und in besonderen Fällen für die Nachfinanzierung von Investitionen und Beschaffung von Betriebsmitteln an gesunde Unternehmen zulässig.

Volgens dit goedgekeurde steunprogramma zijn garanties voor leningen van meer dan 5 miljoen DEM (2,6 miljoen EUR) voor nieuwe investeringen, en in bijzondere gevallen voor de aanvullende financiering van investeringen en werkkapitaal aan gezonde ondernemingen toegestaan; in uitzonderlijke gevallen is ook de financiering van sanerings- en herstructureringswerkzaamheden geoorloofd.


Etwaige Darlehen von Euratom und von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) sind an die Erfüllung bestimmter Bedingungen geknüpft; so muß insbesondere sichergestellt sein, daß die Fertigstellung und der Betrieb der Anlagen ein angemessenes Sicherheitsniveau aufweisen.

Of Euratom en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EWBO) leningen toestaan, hangt af van de vervulling van verschillende voorwaarden, in het bijzonder dat de voltooiing en exploitatie van de centrales op een aanvaardbaar veiligheidsniveau gebeuren.


Etwaige Darlehen von Euratom und von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) sind an die Erfüllung bestimmter Bedingungen geknüpft; so muß insbesondere sichergestellt sein, daß die Fertigstellung und der Betrieb der Anlagen ein angemessenes Sicherheitsniveau aufweisen.

Of Euratom en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EWBO) leningen toestaan, hangt af van de vervulling van verschillende voorwaarden, in het bijzonder dat de voltooiing en exploitatie van de centrales op een aanvaardbaar veiligheidsniveau gebeuren.


(7) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der russischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf Rußland im Geltungsbereich dieses Artikels devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit solche Beschränkungen Rußland für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status Rußlands im IWF zulässig sind.

7. In het kader van dit artikel kan Rusland, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de munteenheid van Rusland in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds (IMF), deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voorzover deze beperkingen aan Rusland voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de IMF-status van Rusland zijn toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebwe-darlehen zulässig sind' ->

Date index: 2021-11-27
w