Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sohlen ebnen
Ebnen des Bodens
Maschine zum Ebnen oder Runden

Vertaling van "ebnen fordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschine zum Ebnen oder Runden

machine voor het vlakzetten of rondzetten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. betont, dass ernsthafte Anstrengungen vonnöten sind, um den Weg für dauerhaften Frieden zu ebnen; fordert alle betroffenen Behörden auf, provozierende Maßnahmen und Rhetorik, Hetztiraden und Geschichtsmanipulationen zu vermeiden; fordert die führenden Politiker von Armenien und Aserbaidschan auf, verantwortungsvoll zu handeln, den Ton ihrer Aussagen abzumildern und in der Bevölkerung die Grundlage für eine öffentliche Meinung zu schaffen, die die Vorteile einer umfassenden Einigung akzeptiert und in ihrer Gänze versteht;

9. benadrukt dat echte inspanningen nodig zijn om het pad te effenen voor een blijvende vrede; verzoekt alle betrokken autoriteiten provocatieve politieke acties en retoriek, haatzaaiende uitspraken en geschiedvervalsing te vermijden; verzoekt de leiders van Armenië en Azerbeidzjan verantwoordelijk te handelen, hun uitspraken te matigen en de weg te bereiden opdat de bevolking de voordelen van een alomvattende regeling van het conflict aanvaardt en inziet;


9. betont, dass ernsthafte Anstrengungen vonnöten sind, um den Weg für dauerhaften Frieden zu ebnen; fordert alle betroffenen Behörden auf, provozierende Maßnahmen und Rhetorik, Hetztiraden und Geschichtsmanipulationen zu vermeiden; fordert die führenden Politiker von Armenien und Aserbaidschan auf, verantwortungsvoll zu handeln, den Ton ihrer Aussagen abzumildern und in der Bevölkerung die Grundlage für eine öffentliche Meinung zu schaffen, die die Vorteile einer umfassenden Einigung akzeptiert und in ihrer Gänze versteht;

9. benadrukt dat echte inspanningen nodig zijn om het pad te effenen voor een blijvende vrede; verzoekt alle betrokken autoriteiten provocatieve politieke acties en retoriek, haatzaaiende uitspraken en geschiedvervalsing te vermijden; verzoekt de leiders van Armenië en Azerbeidzjan verantwoordelijk te handelen, hun uitspraken te matigen en de weg te bereiden opdat de bevolking de voordelen van een alomvattende regeling van het conflict aanvaardt en inziet;


9. betont, dass ernsthafte Anstrengungen vonnöten sind, um den Weg für dauerhaften Frieden zu ebnen; fordert alle betroffenen Behörden auf, provozierende Maßnahmen und Rhetorik, Hetztiraden und Geschichtsmanipulationen zu vermeiden; fordert die führenden Politiker von Armenien und Aserbaidschan auf, verantwortungsvoll zu handeln, den Ton ihrer Aussagen abzumildern und in der Bevölkerung die Grundlage für eine öffentliche Meinung zu schaffen, die die Vorteile einer umfassenden Einigung akzeptiert und in ihrer Gänze versteht;

9. benadrukt dat echte inspanningen nodig zijn om het pad te effenen voor een blijvende vrede; verzoekt alle betrokken autoriteiten provocatieve politieke acties en retoriek, haatzaaiende uitspraken en geschiedvervalsing te vermijden; verzoekt de leiders van Armenië en Azerbeidzjan verantwoordelijk te handelen, hun uitspraken te matigen en de weg te bereiden opdat de bevolking de voordelen van een alomvattende regeling van het conflict aanvaardt en inziet;


Sie fordert das syrische Regime nachdrücklich auf, das Töten von Zivilpersonen unverzüglich einzustellen, die syrische Armee von den belagerten Städten abzuziehen und den Weg für einen friedlichen Übergang zum Wohle des Landes zu ebnen.

Zij dringt er bij het Syrische bewind op aan onverwijld een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit belegerde plaatsen en steden, en ruimte te maken voor een vreedzame transitie, in het belang van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Regierungsstellen Kenias mit Nachdruck auf, die wirtschaftliche Ungleichheit zwischen Reich und Arm anzugehen, um den Weg für die ausgewogene Verteilung des Wohlstands im Land zu ebnen; fordert ferner mit Nachdruck, dass die Ursachen der Korruption, die die Regierungsführung in großen Teilen des Landes – vor allem auf staatlicher und kommunaler Ebene – untergraben hat, angegangen werden;

11. roept de Keniaanse autoriteiten op om de economische ongelijkheid tussen arm en rijk aan te pakken en het pad te effenen voor een evenwichtige verdeling van de rijkdom in het land; dringt er tevens op aan dat de oorzaken van de corruptie die het bestuur in grote delen van het land, met name op nationaal en lokaal niveau, heeft ondermijnd, worden aangepakt;


Die Europäische Union fordert die vier politischen Bewegungen auf, weiterhin auf dem Konsens von Maputo aufzubauen, um die unverzügliche Einleitung eines neutralen, friedlichen und einvernehmlichen Übergangsprozesses sicherzustellen, der den Weg für transparente Wahlen und die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in Madagaskar ebnen wird.

De Europese Unie spoort de vier politieke bewegingen aan te blijven voortbouwen op de consensus van Maputo, zodat er snel een neutraal, vreedzaam en op consensus gericht overgangsproces op gang kan worden gebracht dat uitmondt in transparante verkiezingen en in het herstel van de grondwettelijke orde in Madagascar.


Die EU fordert alle Parteien in Mauretanien auf, die friedliche Rückkehr zu dem demokra­tischen Prozess, der vor einem Jahr durch den Staatsstreich unterbrochen wurde, weiterhin zu unterstützen und so einer Normalisierung der Beziehungen der EU zu Mauretanien den Weg zu ebnen.

De EU moedigt alle partijen in Mauritanië aan de vreedzame terugkeer naar het democratisch proces, dat één jaar geleden door de staatsgreep werd onderbroken, te blijven steunen, en aldus de weg vrij te maken voor de normalisering van de betrekkingen van de EU met Mauritanië.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Parteien die in N’djamena beschlossene Waffenruhe unbedingt respektieren müssen und dass diese Vereinbarung weiterhin ständig überwacht wird; fordert außerdem alle Seiten auf, sämtliche Bestimmungen des umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 zu respektieren und umzusetzen und so den Weg für eine endgültige friedliche Lösung des Konflikts zu ebnen; fordert die EU in diesem Zusammenhang ebenfalls auf, die Unterstützung im Hinblick auf die Umsetzung des Friedensabkommens zu erhöhe ...[+++]

3. onderstreept het belang dat alle partijen de wapenstilstand van N'djamena eerbiedigen en dat de toepassing van de mechanismen voor de handhaving daarvan wordt voortgezet; roept bovendien alle partijen op tot eerbiediging en tenuitvoerlegging van alle bepalingen van de alomvattende vredesovereenkomst CPA van 9 januari 2005, en daarmee de weg te effenen voor een definitieve vreedzame oplossing voor het conflict; roept in dit verband ook de EU op de hulp die is bedoeld voor de tenuitvoerlegging van de CPA te verhogen;


Er bekräftigt, dass er die weit reichenden Vorschläge unterstützt, die der Hohe Vertreter der EU Iran am 6. Juni 2006 unterbreitet hat und die den Weg für neue, auf gegenseitigem Respekt und erweiterter Zusammenarbeit beruhenden Beziehungen zum Iran ebnen könnten, und er fordert Iran auf, die Chance für eine Verhandlungslösung zu nutzen".

Hij spreekt nogmaals zijn steun uit voor de verreikende voorstellen die de hoge vertegenwoordiger van de EU op 6 juni 2006 aan Iran heeft voorgelegd en die het pad kunnen effenen voor hernieuwde betrekkingen met Iran op basis van wederzijds respect en ruimere samenwerking, en roept Iran op deze kans op een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te grijpen".


Das Programm wird den Weg für eine Rahmenstruktur für hochwertige digitale Inhalte in Europa — den Europäischen Raum für digitale Inhalte — ebnen, indem es den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen den Inhaltsbranchen und den Anbietern und Nutzern von Inhalten sowie deren gegenseitige Bereicherung fördert.

Het programma moet de weg effenen voor een gestructureerd kader voor digitale inhoud van hoge kwaliteit in Europa ‐ de Europese digitale-inhoudruimte ‐ door de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken en kruisbestuiving tussen inhoudsectoren, aanbieders van inhoud en gebruikers te stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : ebnen des bodens     maschine zum ebnen oder runden     die sohlen ebnen     ebnen fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebnen fordert' ->

Date index: 2023-05-10
w