Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «ebls wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Stellungnahme der EBLS wird die Kommission prüfen, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Op basis van het advies van de EFSA zal de Commissie overwegen of verdere maatregelen nodig zijn.


Die EBLS wird auch stark an wissenschaftlichen Fragen beteiligt sein.

De Autoriteit voor Voedselveiligheid zal tevens vergaand worden betrokken bij wetenschappelijke kwesties.


Die Kommission wird das EBLS bitten, diese Studie bei der Neubewertung von Benzoesäure zu berücksichtigen, vor allem aber wird sie das EBLS um die Beantwortung der Frage ersuchen, ob angesichts dieser Einzelstudie der Neubewertung von Benzoesäure und ihrer Salze Priorität eingeräumt werden muss.

De Commissie zal de EFSA vragen bij de herbeoordeling van benzoëzuur rekening met de genoemde studie te houden en zij zal de EFSA met name vragen na te gaan of de herbeoordeling van benzoëzuur en van de zouten hiervan op basis van deze ene studie prioriteit moeten krijgen.


Die EBLS wird aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission, dem die Haushaltsbehörde des Rates und des Europäischen Parlaments zustimmen muss.

De EAV zal worden gefinancierd uit de begroting van de Gemeenschap, gebaseerd op een voorstel van de Commissie en goedgekeurd door de begrotingsautoriteit van de Raad en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage, ob es zweckmäßig ist, einen Höchstgehalt für Ochratoxin A in diesen Lebensmitteln, einschließlich grünem Kaffee, festzulegen sowie die geltenden Höchstgehalte zu überprüfen, wird nach Vorliegen der Bewertung der Forschungsergebnisse zur Toxikologie von Ochratoxin A durch die EBLS geprüft.

De vraag of het wenselijk is een maximumgehalte aan OTA in deze levensmiddelen, met inbegrip van groene koffie, vast te stellen, alsmede een heronderzoek van de bestaande maximumgehalten zullen in overweging worden genomen zodra de EFSA-beoordeling van de resultaten van het onderzoek naar de toxicologie van OTA beschikbaar is.


Sobald die vollständigen Forschungsergebnisse zur Verfügung stehen, wird die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) ersuchen, die wissenschaftliche Stellungnahme des SCF angesichts dieser neuen Ergebnisse zu aktualisieren.

Zodra de volledige onderzoeksresultaten beschikbaar zijn, zal de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) door de Commissie worden verzocht het wetenschappelijk advies van het SCF te actualiseren in het licht van deze nieuwe onderzoeksresultaten.


Lebensmittel | Richtlinie 89/107/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Richtlinie 94/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1994 über Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Richtlinie 94/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1994 über Farbstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Richtlinie Nr. 95/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 1995 über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel | Neufassung der geltenden Lebensmittelzusatzstoffvorschriften zu einem einzigen Rechtsakt und Aktualisierun ...[+++]

Levensmiddelen | Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt Richtlijn 94/35/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt Richtlijn 94/36/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 juni 1994 inzake kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met ...[+++]


in den vorangegangenen zwei Jahren kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden ist; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 oder EBL 2) nicht beeinträchtigt,

in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een lyssavirus van Europese vleermuizen wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt aangemerkt,


(ea) in den vorangegangenen zwei Jahren kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden ist; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 und EBL 2) nicht beeinträchtigt,

e bis) in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een Europees vleermuislyssavirus wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt gekenmerkt,


Zwar wird die EBLS zunächst ausschließlich aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert, doch sieht der Vorschlag vor, dass nach den ersten drei Jahren auch die Finanzierung überprüft wird.

Terwijl de EAV aanvankelijk volledig uit de begroting van de Gemeenschap zal worden gefinancierd, maakt het voorstel het mogelijk de situatie opnieuw te bekijken na afloop van de eerste drie werkingsjaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebls wird' ->

Date index: 2025-03-11
w