Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso wird durch jede milliarde euro " (Duits → Nederlands) :

Ebenso wird durch jede Milliarde Euro, die von der aktuellen Kreditbürgschaftsfazilität im Rahmen des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) vergeben wird, Kapital in Höhe von mindestens 20 Mrd. EUR für KMU generiert, was einem Multiplikatoreffekt von 1:20 entspricht.

En elk miljard EUR aan financiering uit de huidige leninggarantiefaciliteit (LGF) voor kmo's in het kader van het Cosme-programma levert ten minste 20 miljard EUR aan kapitaal voor kmo's op, wat neerkomt op een multiplicatoreffect van 1:20.


Ebenso wird durch jede Milliarde Euro, die von der aktuellen Kreditbürgschaftsfazilität im Rahmen des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) vergeben wird, Kapital in Höhe von mindestens 20 Mrd. EUR für KMU generiert, was einem Multiplikatoreffekt von 1:20 entspricht.

En elk miljard EUR aan financiering uit de huidige leninggarantiefaciliteit (LGF) voor kmo's in het kader van het Cosme-programma levert ten minste 20 miljard EUR aan kapitaal voor kmo's op, wat neerkomt op een multiplicatoreffect van 1:20.


Jede zusätzliche Milliarde Euro, die im Export erwirtschaftet wird, sichert 14 000 zusätzliche Arbeitsplätze in Europa.

Met elk extra miljard euro aan uitvoer worden 14 000 extra banen in Europa ondersteund.


Art. 15 - Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, bis zur Höhe von 50.000 Euro jedes Forschungsprojekt im Rahmen wissenschaftlicher Dienstleistungen oder Arbeiten, die durch Dotation, den Moerman-Fonds oder von Dritten finanziert werden und Teil des in Artikel D. 363 des Gesetzbuches erwähnten Dreijahresplans für Forschung sind, zu unterzeichnen.

Art. 15. De directeur-generaal is ertoe gemachtigd om ten belope van 50.000 euro elk onderzoeksproject voor dienstdoeleinden of wetenschappelijke werken, gefinancierd door dotaties, door het Fonds Moerman of door derden, en die deel uitmaken van het driejaarlijks onderzoeksplan bedoeld in artikel D.363 van het Wetboek, te ondertekenen.


Dieses Abkkommen muss jedes Mal geändert werden, wenn eine weitere nationale Zentralbank dem WKM II beitritt. Ebenso wird es jedes Mal geändert, wenn eine nationale Zentralbank nicht mehr Vertragspartei des Abkommens ist, insbesondere dann, wenn der betreffende Mitgliedstaat den Euro als einheitliche Währung annimmt.

Deze overeenkomst moet worden gewijzigd telkens wanneer een nieuwe nationale centrale bank partij wordt bij de overeenkomst over het WKM II. Hij wordt ook gewijzigd wanneer een nationale centrale bank niet langer partij is bij de overeenkomst, met name wanneer de betrokken lidstaat de euro als eenheidsmunt in gebruik neemt.


Die Nichteinhaltung der in Artikel 13, Absatz 2 und 4 erwähnten Verpflichtungen wird durch eine administrative Geldbuße in Höhe von 100 Euro pro abgelaufenes oder laufendes Rechnungsjahr geahndet und zwar für jedes Fernsehgerät, für das die Gebühr zu entrichten ist.

De niet-naleving van de verplichtingen bedoeld in artikel 13, lid 2 en 4, wordt bestraft met een administratieve boete van 100 euro per afgelopen of lopend boekjaar en dit, voor elk televisietoestel waarvoor het kijkgeld verschuldigd is.


Als erster Schritt zur Schaffung einer Bankenunion hat der durch die Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 des Rates eingerichtete einheitliche Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism — SSM) sicherzustellen, dass die Politik der Union hinsichtlich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten kohärent und wirkungsam umgesetzt wird, dass das einheitliche Regelwerk für Finanzdienstleistungen auf die Kreditinstitute in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, die sich ...[+++]

Als eerste stap op weg naar een bankenunie dient het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (het GTM), dat op grond van Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad is ingesteld, ervoor te zorgen dat het Uniebeleid inzake het prudentiële toezicht op kredietinstellingen op een coherente en doeltreffende wijze ten uitvoer wordt gelegd, dat het gemeenschappelijk rulebook voor financiële diensten op gelijke wijze wordt toegepast op kredietinstellingen in de lidstaten van de eurozone en in de lidstaten buiten de eurozone die gekozen hebben vo ...[+++]


- Jede Wohnung, die zwichen dem 1. Februar und dem 30. April 2010 frei ist, wird durch die Ausschüsse für die Zuweisung der Wohnungen der auf dem Gebiet der Gemeinde Lüttich und/oder in den angrenzenden Gemeinden niedergelassenen Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes dem in Artikel 54bis erwähnten Haushalt, dessen auf den nächsten Zehner Euro abgerundetes global steuerpflichtiges Einkommen am niedrist ...[+++]

Elke tussen 1 februari en 30 april 2010 leegstaande woning wordt door de comités voor de toewijzing van de openbare huisvestingsmaatschappijen gevestigd op het grondgebied van de stad Luik en/of in de aangrenzende gemeenten bij voorrang toegewezen aan het gezin bedoeld in artikel 54bis waarvan de globaal belastbare inkomsten de zwakste zijn, afgerond naar het lagere tiental euro.


Dieses Abkkommen muss jedes Mal geändert werden, wenn eine weitere nationale Zentralbank dem WKM II beitritt. Ebenso wird es jedes Mal geändert, wenn eine nationale Zentralbank nicht mehr Vertragspartei des Abkommens ist, insbesondere dann, wenn der betreffende Mitgliedstaat den Euro als einheitliche Währung annimmt.

Deze overeenkomst moet worden gewijzigd telkens wanneer een nieuwe nationale centrale bank partij wordt bij de overeenkomst over het WKM II. Hij wordt ook gewijzigd wanneer een nationale centrale bank niet langer partij is bij de overeenkomst, met name wanneer de betrokken lidstaat de euro als eenheidsmunt in gebruik neemt.


Die Einführung der alternativen Streitbeilegungsverfahren, die durch den Euro noch an Bedeutung gewinnt, geht auf den politischen Willen der Mitgliedstaaten zurück, dafür zu sorgen, dass der grenzüberschreitende Handel ebenso einfach wird wie der innerstaatliche.

De toepassing van de regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting (AGB) zal toenemen onder impuls van de euro en weerspiegelt de politieke wil van de lidstaten om het grensoverschrijdend handelsverkeer op dezelfde eenvoudige manier te doen verlopen als op nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso wird durch jede milliarde euro' ->

Date index: 2022-11-22
w