Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso andere anstehende herausforderungen ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass DEHP als besonders besorgniserregender Stoff eingestuft werden sollte, da er die in Artikel 57 Buchstabe f der REACH-Verordnung niedergelegten Kriterien insofern erfüllt, als es sich um einen Stoff mit endokrin disruptiven Eigenschaften handelt, wobei wissenschaftliche Nachweise vorliegen, dass er die Gesundheit des Menschen möglicherweise ernsthaft beeinträchtigt, womit seine Wirkung ebenso besorgniserregend ist wie diejenige anderer, in Artikel 57 Buch ...[+++]

I. overwegende dat DEHP moet worden geïdentificeerd als zeer zorgwekkende stof, omdat DEHP voldoet aan de criteria in artikel 57, onder f), van de REACH-verordening, doordat DEHP een stof is met hormoonontregelende eigenschappen waarvoor er wetenschappelijk bewijs is van waarschijnlijke ernstige gevolgen voor de menselijke gezondheid die even zorgwekkend zijn als voor andere stoffen die staan opgelijst in artikel 57, onder a) t/m e), van de REACH-vero ...[+++]


I. in der Erwägung, dass DEHP als besonders besorgniserregender Stoff eingestuft werden sollte, da er die in Artikel 57 Buchstabe f der REACH-Verordnung niedergelegten Kriterien insofern erfüllt, als es sich um einen Stoff mit endokrin disruptiven Eigenschaften handelt, wobei wissenschaftliche Nachweise vorliegen, dass er die Gesundheit des Menschen möglicherweise ernsthaft beeinträchtigt, womit seine Wirkung ebenso besorgniserregend ist wie diejenige anderer, in Artikel 57 Buch ...[+++]

I. overwegende dat DEHP moet worden geïdentificeerd als zeer zorgwekkende stof, omdat DEHP voldoet aan de criteria in artikel 57, onder f), van de REACH-verordening, doordat DEHP een stof is met hormoonontregelende eigenschappen waarvoor er wetenschappelijk bewijs is van waarschijnlijke ernstige gevolgen voor de menselijke gezondheid die even zorgwekkend zijn als voor andere stoffen die staan opgelijst in artikel 57, onder a) t/m e), van de REACH-vero ...[+++]


Heute wird die Erreichung dieses Ziels durch das Niedrigwachstum und den Konjunkturabschwung besonders erschwert, und es wird demzufolge verfehlt werden, wenn es nicht ebenso wie andere anstehende Herausforderungen ernsthaft in Angriff genommen wird.

Dat streven wordt inmiddels echter zwaar gehinderd door de lage groeicijfers en de huidige laagconjunctuur. Het ziet er zelfs naar uit dat we die doelstelling wel kunnen vergeten als we ons streven niet serieus kracht bijzetten, zoals we dat ook doen ten aanzien van de andere uitdagingen waar we voor staan.


Neue Politikmaßnahmen für Europa mit weniger Ressourcen zu formulieren ist keine Lösung, ebenso wenig wie gleichwohl richtige, die Privilegien anderer berührende Reformen zu empfehlen, ohne die eigenen ernsthaft in Frage zu stellen.

Nieuwe beleidsmaatregelen voor Europa opstellen terwijl tegelijkertijd bezuinigd wordt op de middelen is geen oplossing, en het heeft evenmin zin hervormingen, zelfs legitieme hervormingen, voor te stellen waarmee de privileges van mensen aangetast worden als niet ook de eigen privileges serieus ter discussie gesteld worden.


Neue Politikmaßnahmen für Europa mit weniger Ressourcen zu formulieren ist keine Lösung, ebenso wenig wie gleichwohl richtige, die Privilegien anderer berührende Reformen zu empfehlen, ohne die eigenen ernsthaft in Frage zu stellen.

Nieuwe beleidsmaatregelen voor Europa opstellen terwijl tegelijkertijd bezuinigd wordt op de middelen is geen oplossing, en het heeft evenmin zin hervormingen, zelfs legitieme hervormingen, voor te stellen waarmee de privileges van mensen aangetast worden als niet ook de eigen privileges serieus ter discussie gesteld worden.


Obgleich es hauptsächlich Sache der Unternehmen ist, sich diesen Herausforderungen zu stellen, ist und bleibt es die Aufgabe der Behörden, günstige Rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen sich der Textil - und Bekleidungssektor ebenso entfalten kann wie andere Sektoren, so dass er im In- und Ausland unter gleichen Ausgangsbedingungen am Wettbewerb teilnehmen kann.

Hoewel het de eerste verantwoordelijkheid van ondernemingen is om deze uitdagingen het hoofd te bieden, is en blijft het de rol van de overheid om gunstige kadervoorwaarden te scheppen waarin de textiel- en kledingbranche, net als andere sectoren, zich kan ontwikkelen en de mogelijkheid krijgt om op binnenlandse en buitenlandse markten op basis van rechtvaardigheid te concurreren.


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten ter bescherming van het milieu en ter bevordering van de nucleaire veiligheid; - het opzetten van een were ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso andere anstehende herausforderungen ernsthaft' ->

Date index: 2021-12-06
w