Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso weigerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der aus den Niederlanden stammende Jesuitenpater Frans van der Lugt, der seit Jahrzehnten in Syrien lebte und dafür bekannt war, dass er sich weigerte, die besetzte Stadt Homs zu verlassen, am 7. April 2014 von Bewaffneten zusammengeschlagen und dann erschossen wurde; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen diesen unmenschlichen Akt der Gewalt gegen einen Mann, der inmitten von Belagerungen und zunehmenden Schwierigkeiten dem syrischen Volk beistand, verurteilt hat; in der Erwägung, dass sich weitere Christen in dem Kloster befinden, in dem Pater van der Lugt ermordet wurde, und dass ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maa ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der aus den Niederlanden stammende Jesuitenpater Frans van der Lugt, der seit Jahrzehnten in Syrien lebte und dafür bekannt war, dass er sich weigerte, die besetzte Stadt Homs zu verlassen, am 7. April 2014 von Bewaffneten zusammengeschlagen und dann erschossen wurde; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen diesen unmenschlichen Akt der Gewalt gegen einen Mann, der inmitten von Belagerungen und zunehmenden Schwierigkeiten dem syrischen Volk beistand, verurteilt hat; in der Erwägung, dass sich weitere Christen in dem Kloster befinden, in dem Pater van der Lugt ermordet wurde, und dass d ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maak ...[+++]


Ebenso nachhaltig weigert sich die Türkei, ihrer Verpflichtung nachzukommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen EWG - Türkei umfassend und in nicht diskriminierender Weise gegenüber allen Mitgliedstaaten umzusetzen.

Even hardnekkig weigert Turkije te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst EEG-Turkije volledig en niet-discriminatoir ten opzichte van alle lidstaten uit te voeren.


Das ist ebenso interessant wie die Tatsache, dass der Vorstand dieses Unternehmens der frühere Agrarkommissar Ray MacSharry ist, der sich nach wie vor weigert, anzuerkennen, dass Coillte eine öffentliche Stelle ist und deshalb keinen Anspruch auf solche Zahlungen hat.

Interessant is ook dat de voorzitter, Ray MacSharry, vroeger Europees landbouwcommissaris is geweest en weigert te erkennen dat Coillte in feite een overheidsbedrijf is dat geen recht heeft op dergelijke rentebetalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L ferner im Bedauern darüber, daß der Kongreß der Vereinigten Staaten bislang offenbar nicht bereit ist, seine Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen einzuhalten, indem er sich weigert, den fälligen Mitgliedsbeitrag zu entrichten, wodurch er seine eigene Glaubwürdigkeit ebenso wie die finanzielle Basis der Vereinten Nationen schwächt,

L. eveneens betreurend dat het Amerikaanse Congres tot dusverre niet bereid schijnt te zijn zijn verplichtingen aan de Verenigde Naties na te komen, doordat het de betaling van de achterstallige Amerikaanse contributies blijft weigeren, waardoor het zowel zijn eigen geloofwaardigheid als de financiële grondslag van de Verenigde Naties ondermijnt,


Ebenso weigerte sich die große Mehrheit der in der Teilrepublik Mazedonien lebenden Personen albanischer Nationalität, an der Volkszählung teilzu- nehmen. c) Infolge der Weigerung der Einwohner albanischer Nationalität in 13 von 14 Gemeinwesen, sich an der Volkszählung zu beteiligen, ergänzte das Statistische Amt von Skopje die fehlenden Angaben durch Schätzungen, und verwendete dazu Daten über Geburten, Todesfälle und gebietsinterne Migration.

En de overgrote meerderheid van de etnische Albanezen in de FYROM weigerde aan de volkstelling deel te nemen. c) Naar aanleiding van de weigering van de etnische Albanezen in 13 van de 14 gemeenschappen om aan de volkstelling deel te nemen, vulde het Bureau voor de statistiek van de FYROM de ontbrekende informatie aan met ramingen, die op geboorte-, sterfte- en interne migratiecijfers waren gebaseerd.




D'autres ont cherché : ebenso weigerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso weigerte' ->

Date index: 2023-06-03
w