Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso staus betroffen sein " (Duits → Nederlands) :

Diese Option wäre als letzte Möglichkeit zu betrachten, die allerdings bereits kurzfristig ebenso von Staus betroffen sein könnte.

Deze optie is dus een laatste redmiddel, dat snel tot extra congestie zou kunnen leiden.


Ebenso muss sichergestellt werden, dass der Rechtsrahmen für die Programmplanung der technischen Hilfe die Erstellung von gestrafften Leistungsvereinbarungen erleichtert, da die Mitgliedstaaten mehrere Fonds gleichzeitig einsetzen und mehrere Regionenkategorien betroffen sein können.

Er moet ook voor worden gezorgd dat het rechtskader voor de programmering van technische bijstand de invoering van gestroomlijnde uitvoeringsregelingen vergemakkelijkt in een context waarin de lidstaten verschillende Fondsen tegelijk implementeren en verscheidene categorieën regio's kunnen omvatten.


Ebenso wie das Europäische Parlament zeigt sich die Kommission besorgt über die Tatsache, dass der Kosmetiksektor von Produktfälschungen betroffen sein könnte, was mit erhöhten Risiken für die menschliche Gesundheit einhergehen könnte.

Net als het Europees Parlement is de Commissie bezorgd over het feit dat de cosmeticabranche voor namaak vatbaar is, hetgeen tot grotere risico's voor de volksgezondheid kan leiden.


Unter Nummer 5.1 Buchstabe a der vorgenannten Leitlinien heißt es: „Die Kommission ist sich der beständigen Fluktuation des Risikokapitalmarktes und der im Zeitverlauf bestehenden Kapitalmarktlücken ebenso bewusst wie der Tatsache, dass Unternehmen je nach ihrer Größe, ihrem Entwicklungsstadium und ihrer Branchenzugehörigkeit unterschiedlich stark von dem Marktversagen betroffen sein können.

Punt 5. 1, onder a), van de richtsnoeren luidt: „De Commissie is zich ervan bewust dat de risicokapitaalmarkt en het aandelenkapitaaltekort voortdurend schommelingen vertonen en dat de mate waarin ondernemingen onder marktfalen te leiden hebben, afhankelijk is van hun grootte, de fase van bedrijfsontwikkeling waarin zij zich bevinden, en van de economische sector waartoe zij behoren.


Eine Mitteilung zur Wüstenbildung ist erforderlich, die eine genaue Beschreibung der betroffenen Regionen bzw. der Regionen, die vom Wüstenbildungsprozess betroffen sein könnten, enthält, ebenso eine detaillierte Analyse der Ursachen und sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen mit der Feststellung angemessener gemeinschaftlicher Maßnahmen, die dazu beitragen können, die nachteiligen Auswirkungen dieses Prozesses zu begrenzen.

Er moet een mededeling over woestijnvorming komen die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijningsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van het proces te beperken.


Diese Option wäre als letzte Möglichkeit zu betrachten, die allerdings bereits kurzfristig ebenso von Staus betroffen sein könnte.

Deze optie is dus een laatste redmiddel, dat snel tot extra congestie zou kunnen leiden.


Dritten, deren Interessen durch eine Entscheidung betroffen sein können, sollte vor Erlass der Entscheidung Gelegenheit zur Äußerung gegeben werden, und die erlassenen Entscheidungen sollten auf breiter Ebene bekannt gemacht werden. Ebenso unerlässlich wie die Wahrung der Verteidigungsrechte der beteiligten Unternehmen, insbesondere des Rechts auf Akteneinsicht, ist der Schutz der Geschäftsgeheimnisse.

Het recht van verdediging van de betrokken ondernemingen, met name het recht van inzage van het dossier, moet worden gewaarborgd, zij het dat de bescherming van zakengeheimen van essentieel belang is.


20. fordert ebenso eine Qualifikationsoffensive für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die von der EU-Erweiterung besonders betroffen sein werden (gering qualifizierte bzw. ältere ArbeitnehmerInnen, Zuwanderer, Frauen) sowie eine Verbesserung der institutionellen Rahmenbedingungen und finanzieller Weiterbildungsmöglichkeiten;

20. dringt zowel aan op een kwaliteitsoffensief ten behoeve van werknemers die in het bijzonder door de nieuwe toetredingen worden getroffen (laag opgeleide, resp. oudere werknemers, immigranten, vrouwen) als op een verbetering van de institutionele kadervoorwaarden en de financiële mogelijkheden voor nascholing;


Als Alternative zur gesamtschuldnerischen Haftung gemäß der Entscheidung 2001/497/EG beinhaltet der nun vorgelegte Standardvertrag außerdem ein auf die Sorgfaltspflicht abstellendes Haftungssystem, das Datenexporteur und Datenimporteur gegenüber der betroffenen Person für die Verletzung ihrer jeweiligen Vertragspflichten haftbar macht; ebenso ist der Datenexporteur haftbar, wenn er sich nicht im Rahmen des Zumutbaren davon überzeugt, dass der Datenimporteur seine Rechtspfl ...[+++]

Als alternatief voor het systeem van de hoofdelijke aansprakelijkheid waarin is voorzien bij Beschikking 2001/497/EG, biedt de hier voorgestelde reeks een aansprakelijkheidssysteem op basis van het beginsel van de „nodige zorgvuldigheid” („due diligence”-verplichtingen), waarbij de gegevensexporteur en de gegevensimporteur in geval van een inbreuk op hun contractuele verplichtingen aansprakelijk zijn jegens de betrokkenen; de gegevensexporteur is ook aansprakelijk indien hij geen redelijke inspanning doet om zich ervan te vergewissen dat de gegevensimp ...[+++]


18. fordert ebenso eine Qualifikationsoffensive für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die von der EU-Erweiterung besonders betroffen sein werden (gering qualifizierte bzw. ältere ArbeitnehmerInnen, Zuwanderer, Frauen) sowie eine Verbesserung der institutionellen Rahmenbedingungen und finanzieller Weiterbildungsmöglichkeiten;

18. dringt zowel aan op een kwaliteitsoffensief ten behoeve van werknemers die in het bijzonder door de nieuwe toetredingen worden getroffen (laag opgeleide, resp. oudere werknemers, immigranten, vrouwen) als op een verbetering van de institutionele kadervoorwaarden en de financiële mogelijkheden voor nascholing;


w