Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso unsere volle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeit von NRO und Einzelpersonen, wie beispielsweise des „Humanitarian Law Centre“ in Belgrad und des Forschungs- und Dokumentationszentrums in Sarajevo, die nach der Wahrheit suchen, verdient ebenso unsere volle Unterstützung.

Het werk van individuen en ngo's, zoals het Centrum voor Humanitair Recht in Belgrado en het Onderzoeks- en Documentatiecentrum in Sarajevo, die de waarheid proberen te achterhalen, verdient ook al onze steun.


Die Fraktion der Freien Europäischen Allianz, welcher die SNP angehört, ebenso wie andere pro-europäische Nationalisten aus Wales, Katalonien und Flandern, tragen zu einer guten Regierung in unseren eigenen Staaten bei, aber es ist unser Ziel, beim Entscheidungsprozess der EU vollwertig mitzuwirken und unseren Platz als normale unabhängige Mitgliedstaaten einzunehmen, damit wir zu Hause volle Regierungsgewalt ausüben können und hie ...[+++]

De Fractie Vrije Europese Alliantie in dit Parlement, waar de SNP en andere pro-Europese nationalisten uit Wales, Catalonië en Vlaanderen deel van uitmaken, draagt bij aan het beginsel van behoorlijk bestuur in onze eigen landen. Het is echter onze ambitie om ook in de Europese besluitvorming een volledige rol te spelen, waarbij wij onze plaats innemen als normale, onafhankelijke lidstaten, zodat we thuis het complete scala aan overheidsbevoegdheden kunnen uitoefenen en ook hier met onze collega's op constructieve wijze kunnen werken ...[+++]


Ich erachte es in einem globalisierten Umfeld und einer sich ständig verändernden Situation heute ebenso wie vor 13 Jahren als unsere Aufgabe, dafür zu sorgen, dass die volle Umsetzung der geltenden Richtlinien gewährleistet wird, auch durch Sanktionen gegen verantwortungslose Unternehmen, in erster Linie jedoch durch eine Revision der bestehenden Richtlinien, um in der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie der Betriebsräte weiter voranzukommen.

In een gemondialiseerde context en een economische situatie die voortdurend evolueert, is het mijns inziens onze taak om vandaag, net zo goed als dertien jaar geleden, de volledige toepassing van de bestaande richtlijnen te waarborgen, ook door sancties tegen onverantwoordelijke bedrijven, maar meer nog te zorgen voor een herziening van de bestaande richtlijnen zodat zij op het gebied van de voorlichting en raadpleging van werknemers en de ondernemingsraden worden uitgebreid.


Ebenso wie Georg Jarzembowski möchte ich abschließend die europäischen Verkehrsminister bitten, der Kommission in wenigen Tagen ihre volle Unterstützung zu gewähren, denn es geht um die Interessen eines unserer größten Wirtschaftssektoren, und die müssen verteidigt werden.

Net als de heer Jarzembowski wil ik tot slot de Europese ministers van vervoer aansporen de Commissie over enkele dagen hun volledige steun te geven, want het zijn de belangen van een van onze grootste bedrijfssectoren die op het spel staan, en die moeten wij verdedigen.


Dazu gehören Abgeordnete, welche – ebenso wie dies ihre Wähler tun und wie dies voll und ganz ihr Recht ist –, die gegenwärtige Entwicklung unserer Institutionen ablehnen und die Identität sowie die Grundfreiheiten ihrer jeweiligen Nationen zu verteidigen gedenken.

Daar zullen afgevaardigden bij zijn die net als hun kiezers uitgesproken afwijzend staan tegenover de wijze waarop onze instellingen zich op dit moment ontwikkelen – hetgeen hun volste recht is – en die de identiteit en de fundamentele vrijheden van hun eigen natie willen verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso unsere volle' ->

Date index: 2023-07-04
w