Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Vertaling van "ebenso sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso sollten die Zollbehörden EU-weit Zugang zu IT-Systemen haben, die in der Lage sein sollten, neun Zollanmeldungen pro Sekunde zu bearbeiten.

Verder zouden voor de afwikkeling van douanewerkzaamheden in de hele EU de nodige IT-systemen beschikbaar moeten zijn zodat tot negen douaneaangiften per seconde kunnen worden afgehandeld.


Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Ebenso sollten die Grenzgebiete speziell bedacht werden; die Schulungen sollten in mehr Sprachen und an mehr Orten angeboten werden (vgl. Auswertung von TRACE) und es sollte ein interaktiver Raum für den Austausch und für die Bereitstellung des erarbeiteten Materials geschaffen werden.

Er dient tevens te worden in bijkomende talen waarin en plaatsen waar deze opleidingen aangeboden kunnen worden (zie de TRACE-evaluatie), ook in grensgebieden, en er moet een interactie ruimte worden ingericht om het ontwikkelde materiaal ter beschikking te stellen en uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(79) Werden Aufträge in Lose unterteilt, so sollten die öffentlichen Auftraggeber beispielsweise zur Wahrung des Wettbewerbs oder zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit die Zahl der Lose, für die ein Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot unterbreiten kann, begrenzen dürfen ; ebenso sollten sie die Zahl der Lose begrenzen dürfen , die an einen einzigen Bieter vergeben werden können.

(79) In geval van splitsing van een opdracht, moeten de aanbestedende diensten, bijvoorbeeld om de concurrentie veilig te stellen of met het oog op de betrouwbaarheid van de levering, het aantal percelen waarvoor een ondernemer kan inschrijven, kunnen beperken.


(88) Werden Aufträge in Lose unterteilt, so sollten die Auftraggeber beispielsweise zur Wahrung des Wettbewerbs oder zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit die Zahl der Lose, für die ein Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot unterbreiten kann, begrenzen dürfen ; ebenso sollten sie die Zahl der Lose begrenzen dürfen , die an einen einzigen Bieter vergeben werden können.

(88) In geval van splitsing van een opdracht, moeten de aanbestedende instanties, bijvoorbeeld om de concurrentie veilig te stellen of met het oog op de betrouwbaarheid van de levering, het aantal percelen waarvoor een ondernemer kan inschrijven, kunnen beperken; Ook moeten zij het aantal percelen dat aan één inschrijver kan worden toegekend, kunnen beperken.


KMU sollten sich der Chancen bewusst sein, die der Binnenmarkt bietet, ebenso sollten sie die Finanzinstrumente kennen, die insbesondere die EU selbst für sie zur Verfügung stellt.

Dit soort bedrijven moet op de hoogte zijn van de mogelijkheden van de interne markt, alsook van de financiële instrumenten die met name de EU hen te bieden heeft.


Maßnahmen zur höheren Attraktivität körperlicher Betätigung für Kinder und Jugendliche sollten gefördert werden, ebenso sollten Schulen gefördert werden, die den Sport aktiv unterstützen.

Acties die erop gericht zijn fysieke activiteiten aantrekkelijker te maken voor kinderen en jonge mensen dienen te worden gestimuleerd, net als scholen die sport actief ondersteunen.


Ebenso sollten geltende spezifischere Vorschriften für Kontrollen im Bereich der Futtermittel und Lebensmittel sowie im Bereich der Tiergesundheit und des Tierschutzes beibehalten werden.

Evenzo dienen de meer specifieke voorschriften die op het gebied van de controle van diervoeders en levensmiddelen alsmede diergezondheid en dierenwelzijn bestaan, te worden gehandhaafd.


Ebenso sollten Strukturen eingerichtet werden, die es erlauben, die Beratung der Unternehmen — vor allem kleiner und mittlerer Unternehmen — weiterzuentwickeln.

Voorts moeten structuren tot stand worden gebracht die de ontwikkeling van advies aan ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, mogelijk maken.




Anderen hebben gezocht naar : ebenso sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso sollten' ->

Date index: 2022-05-21
w