Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso mangelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. stellt fest, dass laut Sonderbericht Nr. 2/2011 „nach wie vor keine unabhängige Kontrolle der laufenden Untersuchungshandlungen besteht, ebenso mangelt es an einer kodifizierten Verfahrensregelung, welche gewährleisten würde, dass die Untersuchungshandlungen voraussehbar sind“, obwohl OLAF dies in der Vergangenheit wiederholt angekündigt hatte; stellt außerdem fest, dass zwar im geänderten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) ausdrücklich der Wunsch geäußert wird, ein Überprüfungsverfahren einzuführen, dies jedoch nicht einer unabhängigen Kontrolle der Rechtmäßig ...[+++]

35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 „er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn”, ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat di ...[+++]


35. stellt fest, dass laut Sonderbericht Nr. 2/2011 „nach wie vor keine unabhängige Kontrolle der laufenden Untersuchungshandlungen besteht, ebenso mangelt es an einer kodifizierten Verfahrensregelung, welche gewährleisten würde, dass die Untersuchungshandlungen voraussehbar sind“, obwohl OLAF dies in der Vergangenheit wiederholt angekündigt hatte; stellt außerdem fest, dass zwar im geänderten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) ausdrücklich der Wunsch geäußert wird, ein Überprüfungsverfahren einzuführen, dies jedoch nicht einer unabhängigen Kontrolle der Rechtmäßig ...[+++]

35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 "er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn", ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat di ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 eine effizientere Nutzung der Ressourcen vorsieht, und dass es derzeit oftmals aufgrund von ineffizienten Methoden zu Wasserverschwendung kommt, dass es an Nachhaltigkeit mangelt, die Wasserinfrastruktursysteme häufig veraltet sind, in den am stärksten ebenso wie in den am schwächsten entwickelten Regionen, und dass es zu wenige Informationen über die tatsächliche Ausschöpfung oder die Verluste gibt;

G. overwegende dat de Europa 2020-strategie in een efficiënter gebruik van hulpbronnen voorziet, en dat tendensen in het watergebruik momenteel vaak niet duurzaam zijn als gevolg van ondoeltreffende praktijken die leiden tot waterverspilling, en overwegende dat waterinfrastructuur vaak verouderd is en er een gebrek is aan informatie over de feitelijke prestaties en verliezen;


F. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 eine effizientere Nutzung der Ressourcen vorsieht, und dass es derzeit oftmals aufgrund von ineffizienten Methoden zu Wasserverschwendung kommt, dass es an Nachhaltigkeit mangelt, die Wasserinfrastruktursysteme häufig veraltet sind, in den am stärksten ebenso wie in den am schwächsten entwickelten Regionen, und dass es zu wenige Informationen über die tatsächliche Ausschöpfung oder die Verluste gibt;

F. overwegende dat de Europa 2020-strategie in een efficiënter gebruik van hulpbronnen voorziet, en dat tendensen in het watergebruik momenteel vaak niet duurzaam zijn als gevolg van ondoeltreffende praktijken die leiden tot waterverspilling, en overwegende dat waterinfrastructuur vaak verouderd is en er een gebrek is aan informatie over de feitelijke prestaties en verliezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für das InVeKoS zuständige Direktion der Kommission (Rechnungsabschlussdirektion) hat es versäumt, für eine wirksame Standardisierung der Verfahren in den Mitgliedstaaten zu sorgen (z.B. Toleranzen bei den Flächen, Auslegung offenkundiger Fehler, Wahl der Sanktionen). Ebenso mangelt es an einer Koordinierung mit den anderen Direktionen der Kommission.

Het directoraat van de Commissie dat verantwoordelijk is voor het GBCS (goedkeuring van de rekeningen) beschikt niet over doeltreffende gestandaardiseerde procedures tussen de lidstaten (tolerantie voor gebieden, interpretatie van duidelijke vergissingen, keuze van sancties, bijvoorbeeld), en zorgt ook niet voor coördinatie met de andere directoraten van de Commissie.


Im Umsetzungsbericht der Kommission werden ebenso wie im Jahresbericht über die Strukturreformen die Schwachpunkte und die Bereiche, in denen es an Fortschritten mangelt, deutlich aufgezeigt; damit wird ein nützlicher Beitrag zu der bevorstehenden Halbzeitüberprüfung der Strategie von Lissabon geleistet.

Het uitvoeringsverslag van de Commissie geeft, net als het jaarverslag over structurele hervormingen, duidelijk de zwakke punten aan en de terreinen waarop te weinig vooruitgang wordt geboekt, en verstrekt daarbij waardevolle gegevens voor de komende tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.




D'autres ont cherché : ebenso mangelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso mangelt' ->

Date index: 2021-10-04
w