Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso konnte erwartet werden, dass er den Mitgliedstaaten grundsätzlich die Möglichkeit einräumt, unter bestimmten außergewöhnlichen Umständen Ausnahmen vom Zugang zu den auf Vorrat gespeicherten Daten oder auch verschärfte Zugangsbedingungen in Fällen vorzusehen, in denen ein solcher Zugang geeignet ist, von der Charta garantierte Grundrechte zu verletzen, wie etwa im Kontext der ärztlichen Schweigepflicht.

Van hem kon ook worden verwacht dat hij als beginsel stelde, dat lidstaten konden voorzien in uitzonderingen op de toegang tot de bewaarde gegevens onder bepaalde buitengewone omstandigheden, dan wel in strengere voorwaarden voor toegang in de gevallen waarin een dergelijke toegang zou kunnen leiden tot schending van de in het Handvest gewaarborgde grondrechten, net als in de context van het recht op het medisch beroepsgeheim.


Würde sich der Trend umkehren und würden Frauen ebenso oft wie Männer digitale Berufe ausüben, so könnte der Studie zufolge das europäische BIP um etwa 9 Mrd. EUR (das 1,3-fache des maltesischen BIP) jährlich wachsen.

Als deze trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak als mannen een digitaal beroep zouden uitoefenen, dan zou het Europees bbp volgens deze studie jaarlijks met ongeveer 9 miljard euro kunnen toenemen (1,3 maal het bbp van Malta).


Eine ambitionierte und umfassende transatlantische Handels‑ und Investitionspartnerschaft (THIP) könnte, wenn das Abkommen erst einmal in vollem Umfang angewandt wird, der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen (jährlich 119 Mrd. EUR), ebenso den USA (jährlich 95 Mrd. EUR).

Een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap kan flinke economische voordelen voor de EU (119 miljard euro per jaar) en de VS (95 miljard euro per jaar) opleveren tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd.


(8a) Ebenso könnte der Binnenmarkt für Produkte aus anderen Spezies, insbesondere aus Robben, durch nationale Rechtsvorschriften beeinträchtigt sein.

(8 bis) Er bestaat een soortgelijke mogelijkheid dat de nationale wetgeving van invloed is op de interne markt voor producten op basis van andere soorten, met name zeehonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein zentraler Bestandteil des Standpunkts des Parlaments sollte es sein, ein aktiveres Vorgehen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der visuellen Bildung (Berufsbildung) und der Medienkompetenz zu fordern. Ebenso könnte zwischen den Verleihern und den Filminstituten eine nicht gewinnorientierte Beziehung für Bildungszwecke unter Wahrung urheberrechtlicher Fragen aufrechterhalten werden.

Een aspect in het standpunt van het Parlement moet zijn het verzoek om een actievere benadering van de lidstaten op het gebied van visueel onderwijs (beroepsopleiding) en kennis van de media. Voorts zou tussen distributeurs en filminstituten voor onderwijsdoelen een relatie zonder winstoogmerk kunnen worden onderhouden in het kader waarvan het auteursrecht wordt geëerbiedigd.


Ebenso könnte die Qualität der den Verbraucher angebotenen Telekommunikationsdienste noch erheblich verbessert werden.

De kwaliteit van de aan de consumenten geboden diensten zou nog aanzienlijk verbeterd kunnen worden.


Ebenso könnte der in Artikel III-122 Absatz 3 genannte Anhang I traditionelle landwirtschaftliche Erzeugnisse wie Salz einschließen.

Verder zouden in de in paragraaf 3 van artikel III-122 genoemde bijlage I traditionele landbouwproducten zoals zout kunnen worden opgenomen.


Ebenso könnte er als Vermittler für Verbraucher fungieren, da wir die Vorschriften für Vermittler gelockert haben, und er könnte somit eine bevorzugte Beziehung zu Händlern im Gemeinsamen Markt entwickeln. Dieses Modell hat beispielsweise 'El Corte Inglés' in Spanien eingeführt und könnte es weiter entwickeln.

El Corte Inglés" heeft dit model bijvoorbeeld in Spanje ingevoerd en kan het verder ontwikkelen.


Ebenso könnte die Entwicklung von Benchmarks auf europäischer Ebene dabei helfen, die Qualität von Studiengängen festzustellen und dann auch international bekannt zu machen.

De ontwikkeling van ijkpunten op Europees niveau zou kunnen bijdragen tot de vaststelling van de kwaliteit van de studieprogramma's en de bekendheid hiermee op internationaal vlak.


In Frankreich und Italien könnte 1995 ebenso wie in Dänemark, Irland und im Vereinigten Königreich die Arbeitslosigkeit leicht zurückgehen.

In 1995 zouden Frankrijk en Italië net als Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk een lichte daling van de werkloosheid moeten kunnen noteren.




D'autres ont cherché : ebenso könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso könnte' ->

Date index: 2022-06-22
w