Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso könnte eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso konnte kein Nachweis für die Einhaltung der Lufttüchtigkeitsanweisungen für ein Luftfahrzeug (UR-CFF) und dessen Triebwerk vorgelegt werden, es wurden verschiedene Mängel bei den Luftfahrzeugen des Musters DC-9 und MD 83 gefunden und die Bestimmungen des Programms zur Korrosionsverhinderung und -kontrolle (CPCP, Bestimmungen zur Ermittlung und Meldung des Korrosionsniveaus) werden nicht befolgt.

Voorts kon voor een luchtvaartuig (UR-CFF) en de motor ervan geen bewijs worden voorgelegd dat zij aan de luchtwaardigheidsvereisten voldoen, werden er verschillende tekortkomingen vastgesteld voor luchtvaartuigen van het type DC-9 en MD-83, en worden de voorschriften van het corrosiepreventie- en -bewakingsprogramma CPCP (vaststelling en rapportage van het corrosieniveau) niet gevolgd.


(8a) Ebenso könnte der Binnenmarkt für Produkte aus anderen Spezies, insbesondere aus Robben, durch nationale Rechtsvorschriften beeinträchtigt sein.

(8 bis) Er bestaat een soortgelijke mogelijkheid dat de nationale wetgeving van invloed is op de interne markt voor producten op basis van andere soorten, met name zeehonden.


Ein zentraler Bestandteil des Standpunkts des Parlaments sollte es sein, ein aktiveres Vorgehen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der visuellen Bildung (Berufsbildung) und der Medienkompetenz zu fordern. Ebenso könnte zwischen den Verleihern und den Filminstituten eine nicht gewinnorientierte Beziehung für Bildungszwecke unter Wahrung urheberrechtlicher Fragen aufrechterhalten werden.

Een aspect in het standpunt van het Parlement moet zijn het verzoek om een actievere benadering van de lidstaten op het gebied van visueel onderwijs (beroepsopleiding) en kennis van de media. Voorts zou tussen distributeurs en filminstituten voor onderwijsdoelen een relatie zonder winstoogmerk kunnen worden onderhouden in het kader waarvan het auteursrecht wordt geëerbiedigd.


Ebenso könnte die (Zer-)Störung einer kritischen europäischen Infrastruktur nachteilige Auswirkungen auf die Partner der EU mit sich bringen.

Het is eveneens zo dat de verstoring of vernietiging van kritieke infrastructuur binnen de EU nadelige gevolgen kan hebben voor de EU-partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso könnte die EU mehr als 600 Milliarden EUR beitragen, die für den Aufbau der transeuropäischen Netze oder die Ausweitung der Programme für die Mobilität im Bildungswesen auf eine größere Zahl von Studenten und Akademikern erforderlich sind.

De EU kan ook meer bijdragen aan de 600 miljard euro die nodig zijn voor de trans-Europese netwerken of de programma's voor mobiliteit in het onderwijs uitbreiden naar meer studenten en universitair personeel.


Ebenso könnte die Qualität der den Verbraucher angebotenen Telekommunikationsdienste noch erheblich verbessert werden.

De kwaliteit van de aan de consumenten geboden diensten zou nog aanzienlijk verbeterd kunnen worden.


Ebenso könnte der in Artikel III-122 Absatz 3 genannte Anhang I traditionelle landwirtschaftliche Erzeugnisse wie Salz einschließen.

Verder zouden in de in paragraaf 3 van artikel III-122 genoemde bijlage I traditionele landbouwproducten zoals zout kunnen worden opgenomen.


Ebenso könnte eine Harmonisierung der unterschiedlichen Besteuerungspraxis zur Vermeidung der Doppelbesteuerung beitragen. Produzenten und Regisseure meinten, die Kommission solle die Mitgliedstaaten auffordern, auf nationaler oder europäischer Ebene die Einrichtung von speziellen Banken oder Risikokapitalfonds mit Privatkapital zu erleichtern; denjenigen Mitgliedstaaten, die Investitionen im audiovisuellen Sektor noch nicht steuerlich fördern, solle sie nahe legen, dies zu tun.

De producenten en regisseurs vonden dat de Commissie alle lidstaten diende te vragen om de oprichting van gespecialiseerde, nationale of Europese, banken of risicokapitaalfondsen met particuliere financiering te vergemakkelijken en de lidstaten die niet over een dergelijke instellingen beschikken aan te moedigen om fiscale maatregelen in te voeren teneinde audiovisuele investeringen te stimuleren.


Ebenso könnte die Entwicklung von Benchmarks auf europäischer Ebene dabei helfen, die Qualität von Studiengängen festzustellen und dann auch international bekannt zu machen.

De ontwikkeling van ijkpunten op Europees niveau zou kunnen bijdragen tot de vaststelling van de kwaliteit van de studieprogramma's en de bekendheid hiermee op internationaal vlak.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ebenso könnte eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso könnte eine' ->

Date index: 2022-02-05
w