Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fjord-Dorsch
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Kabeljau
Kabeljau
Kabeljau-Äquivalente
Ogac
Äquivalenzmenge ... Kabeljau

Traduction de «ebenso kabeljau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Äquivalenzmenge ... Kabeljau | Kabeljau-Äquivalente

kabeljauwequivalent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die Möglichkeit eingeführt werden, ein anderes als das in der Verordnung (EG) Nr. 850/98 vorgesehene Fanggerät zu verwenden, wenn dies gemäß der Bewertung des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) zu einer ebenso guten oder besseren Selektivität bei den Gadidae (insbesondere Kabeljau, Schellfisch und Wittling) führt, die in gemischten Grundfischereien in der Keltischen See (ICES-Divisionen VIIf, VIIg und nördlich von 50° nördlicher Breite und östlich von 11° westlicher Länge geleg ...[+++]

Daarom moet worden voorzien in de mogelijkheid om gebruik te maken van vistuig dat verschilt van datgene waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 850/98, indien het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) oordeelt dat dit leidt tot dezelfde of een betere selectiviteit voor kabeljauwachtigen (namelijk kabeljauw, schelvis en wijting) die worden gevangen in de gemengde visserij op demersale soorten in de Keltische Zee (ICES-sectoren VIIf en VIIg en het deel van sector VIIj dat gelegen is ten noorden van 50° N.B. en ten oosten van 11° W.L.).


(4) Abweichend von Absatz 1 dürfen Fischereifahrzeuge, deren Fanggerät eine Maschenöffnung des Steerts zwischen 70 und 119 mm aufweist, anstelle eines Quadratmaschen-Netzblatts mit einer Maschenöffnung von mindestens 120 mm ein Fanggerät oder eine Fangausrüstung verwenden, das/die gemäß Bewertung durch den Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) eine ebenso gute oder bessere Selektivität bei Kabeljau, Schellfisch und Wittling aufweist.

4. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen die gebruikmaken van een kuil met een maaswijdte tussen 70 en 119 mm, in plaats van een paneel met vierkante mazen met een maaswijdte van 120 mm of meer, een vistuig of voorziening gebruiken waarvan het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) heeft geoordeeld dat dat vistuig of die voorziening tot dezelfde of een betere selectiviteit voor kabeljauw, schelvis en wijting leidt.


nach einem Plan zur Vermeidung von Kabeljaufängen oder zur Reduzierung der Rückwürfe durchgeführt wird, der die durch die beteiligten Schiffe verursachte fischereiliche Sterblichkeit bei Kabeljau mindestens ebenso stark reduziert wie die Aufwandsanpassungen gemäß Artikel 12 Absatz 4; oder

uitgevoerd wordt in overeenstemming met een plan ter vermijding van kabeljauwvangsten of een plan ter vermindering van de teruggooi van kabeljauw, waardoor de visserijsterfte van kabeljauw bij de deelnemende vaartuigen ten minste even sterk vermindert als met de in artikel 12, lid 4, bedoelde aanpassing van de inspanning; of


Die von den neuen Vorschlägen betroffenen Bestände an Seezunge, südlichem Seehecht und Kaisergranat sind ebenso wie Kabeljau und nördlicher Seehecht durch Überfischung derart dezimiert, dass sie nicht mehr in der Lage sind sich selbst zu regenerieren (siehe Anhänge 1 und 2).

Net zoals bij kabeljauw en noordelijke heek, is bij de bestanden die in de nieuwe voorstellen worden behandeld (tong, zuidelijke heek en langoustine), sprake van overbevissing, en wel in die mate dat ze zichzelf niet meer op natuurlijke wijze kunnen herstellen (zie bijlagen 1 en 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorschläge wurden ebenso wie für Kabeljau und Seehecht nach Konsultationen mit den Beteiligten ausgearbeitet.

Net zoals voor kabeljauw en heek, zijn ook deze voorstellen in overleg met de betrokkenen voorbereid.


Der Plan für Seehecht wurde, ebenso wie der für Kabeljau, in Abstimmung mit dem Fischereisektor und mit Wissenschaftlern aufgestellt.

Net als dat voor de kabeljauw, is het herstelplan voor de heek opgesteld na overleg met de sector en met wetenschappers.




D'autres ont cherché : fjord-dorsch     grönland-dorsch     grönland-kabeljau     kabeljau     kabeljau-äquivalente     äquivalenzmenge kabeljau     ebenso kabeljau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso kabeljau' ->

Date index: 2022-11-13
w