Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso große bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso wie der Mobilitätsmaßnahme wird auch den Pilotprojekten im externen Evaluierungsbericht und den nationalen Berichten große Bedeutung beigemessen.

Evenals de mobiliteitsmaatregel krijgen proefprojecten hoge waardering in de externe evaluatie en de nationale verslagen.


Der EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums liegt ein integrierter, gebietsbezogener Ansatz zugrunde, der der Interdependenz von sektoralen und horizontalen Politiken ebenso Rechnung trägt wie regional- und lokalspezifischen Besonderheiten und Prioritäten und der aktiven Beteiligung und Mitwirkung von lokalen Gemeinschaften große Bedeutung beimisst.

Het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU is gebaseerd op een geïntegreerde territoriale aanpak waarbij de onderlinge afhankelijkheid van sectoraal en horizontaal beleid wordt erkend, rekening wordt gehouden met regionale en lokale prioriteiten en bijzonderheden en de nadruk wordt gelegd op actieve betrokkenheid en participatie van de plaatselijke gemeenschappen.


Eine ebenso große Bedeutung kommt anderen grünen Energiequellen, einem günstigen rechtlichen und finanziellen Rahmen auf europäischer und nationaler Ebene, einem verbesserten Zugang zu Finanzierung sowie fortgesetzten Ausgaben im Bereich Forschung und Entwicklung zu.

Net zo belangrijk zijn andere groene energiebronnen, een gunstig juridisch en financieel kader op Europees en op nationaal niveau, een verbeterde toegang tot kapitaal en voortdurende financiering voor onderzoek en ontwikkeling.


Auch wenn der Hohe Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäische Auswärtige Dienst sicherlich alles daran setzen, die außen-, handels- und sicherheitspolitischen Maßnahmen der Union zu unterstützen, kann nicht davon ausgegangen werden, dass der neue Dienst der Verwirklichung der Ziele der europäischen Entwicklungspolitik und der Millenniums-Entwicklungsziele auch ebenso große Bedeutung beimisst.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Dienst voor extern optreden zullen uiteraard het EU-beleid op gebieden als buitenlandse zaken, handel en veiligheid ondersteunen, maar het is niet vanzelfsprekend dat de nieuwe dienst evenveel belang zal hechten aan het verwezenlijken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de EU en de millenniumdoelstellingen.


21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort eine Rolle spielen kann, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit der Zuteilung der Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;

21. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om doeltreffende warmtekrachtkoppeling te veralgemenen, maar merkt op dat aanmoediging van de techniek alleen van belang is voor zover ze op doelmatige wijze aan redelijke plaatselijke verwarmingsbehoeften kan helpen voldoen; stelt vast dat in stadsverwarmingsystemen de doelmatigheid van het netwerk evenzeer van cruciaal belang is als die van de door de verbruikers toegepaste apparatuur; is van mening dat er bij structurele steunverlening in de toekomst veel meer aandacht moet worden besteed aan de doelmatigheid van het netwerk in bestaande stadsverwarmingsystemen;


21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort eine Rolle spielen kann, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit der Zuteilung der Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;

21. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om doeltreffende warmtekrachtkoppeling te veralgemenen, maar merkt op dat aanmoediging van de techniek alleen van belang is voor zover ze op doelmatige wijze aan redelijke plaatselijke verwarmingsbehoeften kan helpen voldoen; stelt vast dat in stadsverwarmingsystemen de doelmatigheid van het netwerk evenzeer van cruciaal belang is als die van de door de verbruikers toegepaste apparatuur; is van mening dat er bij structurele steunverlening in de toekomst veel meer aandacht moet worden besteed aan de doelmatigheid van het netwerk in bestaande stadsverwarmingsystemen;


21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort gefördert werden sollte, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit den Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;

21. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om doeltreffende warmtekrachtkoppeling te veralgemenen, maar merkt op dat aanmoediging van de techniek alleen van belang is voor zover ze op doelmatige wijze aan redelijke plaatselijke verwarmingsbehoeften kan helpen voldoen; stelt vast dat in stadsverwarmingsystemen de doelmatigheid van het netwerk evenzeer van cruciaal belang is als die van de door de verbruikers toegepaste apparatuur; is van mening dat er bij structurele steunverlening in de toekomst veel meer aandacht moet worden besteed aan de doelmatigheid van het netwerk in bestaande stadsverwarmingsystemen;


F. in der Erwägung, dass infolge der Entwicklung des internationalen Handels der Zugang zu Drittlandsmärkten ebenso große Bedeutung erlangt wie der Schutz der EU-Märkte vor unlauteren Handelspraktiken,

F. overwegende dat door de ontwikkelingen in de internationale handel het verkrijgen van toegang tot markten van derde landen even belangrijk is geworden als het verdedigen van de markten van de Europese Unie tegen oneerlijke handelspraktijken,


Eine ebenso große Gefahr wie kommerzielle Explosivstoffe stellen „selbstgemachte“ Explosivstoffe aus weithin verfügbaren chemischen Stoffen dar, und daher sollte der Suche nach Wegen zur Verbesserung ihrer Aufdeckbarkeit vorrangige Bedeutung beigemessen werden.

Voorts vormen zogenaamde zelfgemaakte explosieven , die worden gemaakt van algemeen verkrijgbare chemicaliën, een even grote bedreiging als in de handel verkrijgbare explosieven, en dus moet het onderzoek om de opspoorbaarheid ervan te vergroten ook als prioriteit worden beschouwd.


Frau Wulf-Mathies mißt in diesem Zusammenhang lokalen Beschäftigungsinitiativen ebenso große Bedeutung zu wie den Initiativen, die die Umorientierung freigesetzter Arbeitskräfte fördern und die Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt unterstützen.

Mevrouw WULF- MATHIES hecht veel belang aan plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven en omscholingsprojecten om langdurig werklozen te helpen zich op de arbeidsmarkt weer een plaats te veroveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso große bedeutung' ->

Date index: 2021-11-18
w