Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR-Übereinkommen
Beförderung gefährlicher Güter
Beförderung gefährlicher Stoffe
Gefahrmülltechniker
Gefährlich
Gefährlicher Stoff
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
HNS-Übereinkommen
IMDG-Code
Inspektor gefährliche Abfälle
Techniker gefährliche Abfälle
Technikerin gefährliche Abfälle

Vertaling van "ebenso gefährlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle

technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]

vervoer van gevaarlijke stoffen


Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle

inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


IMDG-Code | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen

IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee


HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


ADR-Übereinkommen [ Europäisches Abkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ]

ADR-overeenkomst [ ADR ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso gefährlich sind vergleichbare Schwachstellen in den UNFCCC/LULUCF-Bestimmungen.

Die bedreiging houdt verband met vergelijkbare tekortkomingen in de bepalingen van UNFCCC/LULUCF.


Welche unmittelbaren Maßnahmen hat die Kommission in Anbetracht dessen, dass dieses Virus mindestens ebenso gefährlich ist wie das Blauzungenvirus und kein Gegenmittel bekannt ist, ergriffen, um die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, gegen den Ausbruch dieser Krankheit vorzugehen und Tier und Mensch zu schützen?

Welke onmiddellijke maatregelen heeft de Commissie getroffen om de lidstaten bij het aanpakken van deze uitbraak te helpen en mens en dier te beschermen, aangezien dit virus minstens even gevaarlijk is als blauwtong en er geen enkele remedie tegen bekend is?


10. fordert die Kommission auf, verstärkt Projekte zu finanzieren, die auf die Sensibilisierung besonders der jungen Generation für die neuen Formen von Gewalt im Zusammenhang mit der zunehmenden Nutzung sozialer Netzwerke im Internet (Drohungen, psychologischer Druck, Mobbing, Kinderpornographie im Internet) gerichtet sind, die weniger direkt als andere Formen der Gewalt, aber ebenso gefährlich für die physische und psychische Integrität sind;

10. verzoekt de Commissie meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor projecten die erop gericht zijn jonge generaties bewust te maken van nieuwe vormen van geweld die verband houden met het groeiende gebruik van socialenetwerksites (bedreigingen, psychologische druk, pesten, kinderpornografie), die verraderlijker zijn dan andere vormen van geweld maar evenveel lichamelijk of geestelijk letsel kunnen opleveren;


10. fordert die Kommission auf, verstärkt Projekte zu finanzieren, die auf die Sensibilisierung besonders der jungen Generation für die neuen Formen von Gewalt im Zusammenhang mit der zunehmenden Nutzung sozialer Netzwerke im Internet (Drohungen, psychologischer Druck, Mobbing, Kinderpornographie im Internet) gerichtet sind, die weniger direkt als andere Formen der Gewalt, aber ebenso gefährlich für die physische und psychische Integrität sind;

10. verzoekt de Commissie meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor projecten die erop gericht zijn jonge generaties bewust te maken van nieuwe vormen van geweld die verband houden met het groeiende gebruik van socialenetwerksites (bedreigingen, psychologische druk, pesten, kinderpornografie), die verraderlijker zijn dan andere vormen van geweld maar evenveel lichamelijk of geestelijk letsel kunnen opleveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge steigt die Beliebtheit neuer synthetischer Drogen, die ebenso gefährlich wie verbotene Substanzen sein können; 5 % der jungen Europäer gaben an, derlei Drogen ausprobiert zu haben.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête worden nieuwe synthetische drugs, die net zo gevaarlijk kunnen zijn als verboden stoffen, steeds populairder bij de 5% van de Europese jongeren die zeggen deze drugs gebruikt te hebben.


Dies bedeutet eine Zunahme um 24 Substanzen gegenüber dem Vorjahr. Diese Drogen, die ebenso gefährlich sein können wie verbotene Substanzen, werden häufig über das Internet und im Fachhandel vertrieben.

Het jaar daarvoor werden slechts 24 nieuwe stoffen gemeld. Die drugs, die net zo gevaarlijk kunnen zijn als verboden stoffen, worden vaak verkocht via internet en in gespecialiseerde winkels.


Ereignisse wie die des 9. September 2001, die Gefahr einer weltweiten Grippepandemie oder auch weniger dramatische, aber ebenso gefährliche Bedrohungen für das Personal, die Gebäude oder IT-Systeme unterstreichen, dass die Organisationen auf größere potenzielle Störungen ihrer Tätigkeit vorbereitet sein müssen.

Gebeurtenissen als 9/11, de dreiging van een wereldwijde grieppandemie, of minder dramatische maar even schadelijke dreigingen voor personeel, gebouwen of IT-systemen vestigen allemaal de aandacht op de noodzaak tot voorbereiding op mogelijke ernstige verstoringen van activiteiten.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die drei baltischen Staaten bestimmte Vorschriften der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, ebenso wie sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.

De Commissie is van mening dat de drie Baltische landen sommige bepalingen van de "apparatenrichtlijn" niet correct in nationale wetgeving hebben omgezet, terwijl zes lidstaten dit niet hebben gedaan wat betreft de richtlijn over beperkingen van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.


Schweigen und Gleichgültigkeit angesichts solcher Bedrohungen sind ebenso gefährlich wie die Bedrohungen selbst".

Afzijdigheid en onverschilligheid zijn in dit verband net zo gevaarlijk als het dreigen met terrorisme en geweld zelf".


Die Minister verurteilten in aller Form jede - ebenso gefährliche wie unberechtigte - Gleichsetzung von Terrorismus und arabischer und muslimischer Welt.

De ministers stelden pogingen om terrorisme en de Arabische wereld of de Islam over een kam te scheren formeel aan de kaak als gevaarlijk en ongefundeerd.


w