Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso führen viele " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit der EU-Zinsbesteuerungsrichtlinie und der bereits bestehenden Richtlinie über die Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der Besteuerung, die mit diesem Vorschlag geändert werden soll, wird dieser Vorschlag dazu führen, dass die Mitgliedstaaten untereinander ebenso viele Informationen austauschen wie mit den Vereinigten Staaten, denen gegenüber sie sich im Zusammenhang mit dem „Foreign Account Compliance Act“ (FATCA) zum Informationsaustausch verpflichtet haben.

Dit voorstel, samen met de EU-spaarrenterichtlijn en de reeds bestaande richtlijn betreffende de administratieve samenwerking, die dit voorstel wil wijzigen, houdt in dat de lidstaten onderling evenveel inlichtingen delen als ze toegezegd hebben te zullen doen met de VS in het kader van de Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).


Ebenso führen viele innovative Technologien, wie z.B. die erwähnte, zu mehr Energieeffizienz.

Ook veel innovatieve technologieën, waaronder de in het AM genoemde, leveren energiebesparingen op.


Mit der Zeit werden die Verhandlungen ebenso für viele Bevölkerungsgruppen zu besseren Lebensbedingungen führen: für Frauen, religiöse Minderheitengruppen, Kurden und Aleviten.

De onderhandelingen zorgen op den duur ook voor betere levensomstandigheden voor tal van bevolkingsgroepen: vrouwen, religieuze minderheidsgroepen, Koerden en Alevieten.


Ebenso unglücklich ist es, dass das Gesetzespaket in Übereinstimmung mit der Entscheidung der Regierungschefs von Unternehmen zweieinhalb Mal so viele Emissionsreduktionen wie von Mitgliedstaaten verlangt. Dies wird bei den gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu einer besonders ungleichen Verteilung der Lasten führen und der europäische Industrie zum Nachteil gereichen.

Het is evenzeer betreurenswaardig dat het wetgevingspakket conform de beslissing van de premiers een tweeënhalf keer zo grote emissiereductie verwacht van Europese bedrijven als van de lidstaten, wat gezien de huidige economische problemen een bijzonder ongelijke lastenverdeling oplevert ten nadele van de Europese industrie.


Verstossen diese Gesetzesbestimmungen nicht auch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Steuerpflichtiger, der lediglich eines blossen Versäumnisses schuldig ist, das übrigens nachher wiedergutgemacht wurde, nicht nur ebenso streng gestraft wird wie ein Steuerhinterzieher, der tatsächlich geheime Provisionen ausgezahlt hat (Artikel 225 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), sondern auch sogar viel strenger als ein St ...[+++]

Schenden die bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ook niet, doordat zij ertoe leiden dat de belastingplichtige die alleen aan een loutere nalatigheid schuldig is, die overigens nadien werd hersteld, niet alleen op even strenge wijze wordt gestraft als de fraudeur die werkelijk geheime commissielonen heeft gestort (artikel 225, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), maar nog veel strenger dan de belastingplichtige die zijn aangifte niet heeft ingestuurd of een onjuiste of onvolledige aangifte zou hebben opge ...[+++]


Verstossen diese Gesetzesbestimmungen nicht auch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Steuerpflichtiger, der lediglich eines blossen Versäumnisses schuldig ist, das übrigens nachher wiedergutgemacht wurde, nicht nur ebenso streng gestraft wird wie ein Steuerhinterzieher, der tatsächlich geheime Provisionen ausgezahlt hat (Artikel 225 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992), sondern auch sogar viel strenger als ein St ...[+++]

Schenden die bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ook niet, doordat zij ertoe leiden dat de belastingplichtige die alleen aan een loutere nalatigheid schuldig is, die overigens nadien werd hersteld, niet alleen op even strenge wijze wordt gestraft als de fraudeur die werkelijk geheime commissielonen heeft gestort (artikel 225, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), maar nog veel strenger dan de belastingplichtige die zijn aangifte niet heeft ingestuurd of een onjuiste of onvolledige aangifte zou hebben opge ...[+++]


Eine solche Regelung setze, insofern sie darauf abzielt, daß auf allen Ebenen ebenso viel Frauen wie Männer vertreten sind, an die Stelle der in Artikel 2 Abs. 4 vorgesehenen Förderung der Chancengleichheit das Ergebnis, zu dem allein die Verwirklichung einer solchen Chancengleichheit führen könnte.

Een dergelijke regeling vervangt wanneer zij erop gericht is dat op alle niveaus evenveel vrouwen als mannen vertegenwoordigd zijn de in artikel 2, lid 4, genoemde gelijke kansen door het resultaat, waartoe alleen de verwezenlijking van dergelijke gelijke kansen zou kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso führen viele' ->

Date index: 2024-10-23
w