Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "ebenso erfolg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Erhaltung und nachhaltige Nutzung genetischer Ressourcen ein Erfolg wird, sind Maßnahmen auf allen Ebenen – also der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen -ebenso wie ein großes Engagement der jeweiligen Interessenträger erforderlich.

Willen wij van de instandhouding en het duurzame gebruik van onze genetische hulpbronnen een succesverhaal maken, dan zijn maatregelen nodig op alle niveaus — EU, nationaal en regionaal — alsook een sterk engagement van de stakeholders.


Ich wende mich nun der Frage zu, wie wir Rom III zu einem Erfolg machen können. Ich möchte an dieser Stelle erneut Evelyne Gebhardt und Gérard Deprez für deren mündliche Anfrage zum Vorankommen des Rom III-Projekts danken. Ebenso wie Sie bedauere ich natürlich den Verfahrensstillstand im Rat bezüglich der Verhandlungen zu Rom III. Letzten Juli hatten wir eine Debatte unter den Justizministern über die Möglichkeit einer verstärkten Zusammenarbeit im Hinblick auf Rom III. Ende Juli unterbreiteten dann neun Mitgliedstaaten der Kommissi ...[+++]

Nu kom ik bij de manier waarop we Rome III tot een succes kunnen maken, en ik wil mevrouw Gebhardt en de heer Deprez nogmaals bedanken voor hun mondelinge vraag aan mij over de vordering van het dossier Rome III. Natuurlijk betreur ik net als u dat de onderhandelingen over het dossier Rome III binnen de Raad zijn vastgelopen. In juli 2008 heeft er een debat plaatsgevonden tussen de ministeries van Justitie over een eventuele nauwere samenwerking met betrekking tot Rome III en eind juli hebben negen lidstaten, dus meer dan een derde van de lidstaten die het Rome III-voorstel aannemen, de Commissie om een nauwere samenwerking verzocht. De ...[+++]


Ebenso wenig kann der Markeninhaber mit Erfolg den Umstand anführen, dass diese Benutzung einige Verbraucher veranlassen werde, sich von Waren oder Dienstleistungen der genannten Marke abzuwenden.

Evenmin kan de merkhouder zich met succes beroepen op de omstandigheid dat dit gebruik een aantal consumenten er mogelijkerwijs toe brengt de waren of diensten waarop dit merk is aangebracht, links te laten liggen.


15. ist ferner der Meinung, dass der Erfolg des Erweiterungsprozesses (und folglich der Erfolg des politischen Integrationsprozesses) nur gewährleistet ist, wenn die Öffentlichkeit die EU-Mitgliedschaft jedes Kandidatenlandes eindeutig und dauerhaft unterstützt; vertritt daher die Ansicht, dass zukünftige Erweiterungen von einer ausgewogenen und von allen EU-Institutionen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten ebenso wie den Vertretern der Zivilgesellschaft mitgetragenen Kommunikationspolitik begleitet werden sollten, die darauf a ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie van de EU als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsbeleid van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om de burgers van de EU uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele voordelen van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist ferner der Meinung, dass der Erfolg des Erweiterungsprozesses (und folglich der Erfolg des politischen Integrationsprozesses) nur gewährleistet ist, wenn die Öffentlichkeit die EU-Mitgliedschaft jedes Kandidatenlandes eindeutig und dauerhaft unterstützt; vertritt daher die Ansicht, dass zukünftige Erweiterungen von einer ausgewogenen und von allen EU-Institutionen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten ebenso wie den Vertretern der Zivilgesellschaft mitgetragenen Kommunikationspolitik begleitet werden sollten, die darauf a ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie van de EU als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsbeleid van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om de burgers van de EU uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele voordelen van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlemen ...[+++]


15. ist ferner der Meinung, dass der Erfolg des Erweiterungsprozesses (und folglich der Erfolg des politischen Integrationsprozesses) nur gewährleistet ist, wenn die Öffentlichkeit die EU-Mitgliedschaft jedes Kandidatenlandes eindeutig und dauerhaft unterstützt; vertritt daher die Ansicht, dass zukünftige Erweiterungen von einer ausgewogenen und von allen EU-Institutionen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten ebenso wie den Vertretern der Zivilgesellschaft mitgetragenen Kommunikationspolitik begleitet werden sollten, die darauf a ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsacties van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om onze burgers uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele baten van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlementen van de lidstaten e ...[+++]


Der Europäische Konvent war ein Erfolg, weil er auf der Grundlage europäischer politischer Familien gearbeitet hat, und die interparlamentarischen Treffen und die Zeit des Nachdenkens werden ebenso ein Erfolg sein, wenn es uns gelingt, als politische Familien zu wirken, einander zu verstehen und zu Vereinbarungen zu kommen.

De Europese Conventie was een succes omdat er gewerkt werd op basis van Europese politieke families, en de interparlementaire ontmoetingen en de periode van bezinning worden eveneens een succes, als het ons lukt samen te werken als politieke families, begrip voor elkaar te hebben en overeenstemming te bereiken.


Die Europäische Union hat mit Bedauern zur Kenntnis genommen, daß ihre Initiativen ebenso wie die einiger Mitgliedstaaten und der Internationalen Organisation der Frankophonie, einen innertogoischen Dialog zustande zu bringen, vor den Parlamentswahlen am 21. März 1999 keinen Erfolg gezeitigt haben.

De Europese Unie heeft er met teleurstelling kennis van genomen dat geen van haar initiatieven, evenmin die van bepaalde lidstaten en van de Organisation Internationale de la Francophonie, om te komen tot een dialoog tussen alle Togolese partijen voor de Parlementsverkiezingen op 21 maart 1999 succesvol kon worden afgerond.


Die Europäische Union sieht die aus den Treffen von Wien, Helsinki, Stockholm und Budapest hervorgegangenen Dokumente über die verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich als besonders wichtige Ergebnisse an, ebenso wie die Unterzeichnung des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE-Vertrag) - ein Schlüsselelement für die Sicherheit im gesamten Europa - am Rande des Pariser Gipfeltreffens und die Annahme des Verhaltenskodex als ersten Erfolg des OSZE-Sicherheitsforums.

Belangrijke uitvloeisels van dit proces zijn, naar het oordeel van de Europese Unie, de slotdocumenten van de bijeenkomsten van Wenen, Helsinki, Stockholm en Boedapest over de samenwerkingsaspecten op het gebied van de veiligheid, de ondertekening, in de marge van de Topconferentie van Parijs, van het Verdrag inzake conventionele strijd- krachten in Europa (CSE), een sleutelelement van de veiligheid in heel Europa, en de aanneming van de Gedragscode, het eerste succes van het Forum voor Veiligheidssamenwerking.


Ebenso wichtig wie funktionierende Institutionen ist auf der wirtschaftlichen Seite die Erneuerung der Grundlagen unseres Erfolgs.

Net als de instellingen moeten worden hervormd, zo moeten ook de economische grondslagen voor ons succes worden gemoderniseerd.




Anderen hebben gezocht naar : schule des erfolgs     ‘quick win'-aktion     ebenso erfolg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso erfolg' ->

Date index: 2024-04-09
w