Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende medizinische Hilfe
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Vertaling van "ebenso dringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso dringend ist die Errichtung des Organs, das Inhaber der Frequenzen sein wird, die zur Gewährleistung der Systemfunktion erforderlich sind, und das die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht koordinieren wird.

Ook moet dringend de instantie worden opgericht die de houder wordt van de frequenties welke noodzakelijk zijn voor de werking van het systeem en die de activiteiten van de lidstaten in dit verband zal coördineren.


Die Hochschulbildung muss ebenso dringend reformiert werden.

Het hoger onderwijs is even dringend aan een hervorming toe.


6. Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sollten gemeinsam dringende Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz privater und öffentlicher Gebäude sowie zur Förderung der raschen Markteinführung umweltfreundlicher Produkte treffen: Die Mitgliedstaaten sollten anspruchsvolle Ziele formulieren, damit öffentliche Gebäude ebenso wie Privat- und Sozialwohnungen den höchsten europäischen Energieeffizienznormen genügen und regelmäßig einer Energiezertifizierung unterzogen werden.

Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.


Ebenso ist es dringend notwendig, durch Diskussionen zu einem gemeinsamen Verständnis über die Voraussetzungen für die Anwendung des in Artikel 13.14 Absatz 1 des Freihandelsabkommens EU-Korea vorgesehenen Konsultationsverfahrens auf Regierungsebene zu gelangen.

Ook moet er dringend een discussie worden gevoerd en overeenstemming worden bereikt over de omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot het gebruik van de procedure voor overleg op regeringsniveau zoals bedoeld in artikel 13.14, lid 1, van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso dringend und wichtig ist die Einrichtung eines Koordinierungsmechanismus zu EU-Fragen, an dem die verschiedenen Regierungsebenen beteiligt sind.

Even dringend en belangrijk is de invoering van een coördinatiemechanisme voor EU-zaken tussen de verschillende beleidsniveaus.


26. fordert die EU auf, ihre Handels- und Investitionsbeziehungen mit wesentlichen Partnerländern (z. B. den Vereinigte Staaten, China, Japan, Brasilien und Indien) zur Förderung des Dialogs über CSR zu nutzen; fordert die EU ebenso dringend auf, für vorgeschlagene Handelsabkommen vor dem Eintritt in die Verhandlungsphase Nachhaltigkeitsprüfungen vorzunehmen; fordert, dass durch Investitionsverträge positive CSR-Praktiken und ein entsprechendes Berichtswesen gefördert werden;

26. dringt er bij de EU op aan gebruik te maken van haar handels- en investeringsbetrekkingen met belangrijke partnerlanden (o.a. VS, China, Japan, Brazilië en India) om een dialoog aan te gaan over MVO; dringt er tevens bij de EU op aan om duurzaamheidseffectbeoordelingen van voorgestelde handelsovereenkomsten uit te voeren vóór aanvang van de onderhandelingsfase; dringt erop aan in investeringsovereenkomsten goede MVO-praktijken en -verslaglegging te bevorderen;


Die drei Organe sind übereingekommen, ihren Einsatz auf die vorrangigen Bereiche zu konzentrieren, in denen ein Vorgehen auf europäischer Ebene dringend erforderlich ist, und der Überprüfung und Verbesserung bestehender Vorschriften ebenso viel Aufmerksamkeit zu widmen.

De drie instellingen spreken af zich te richten op gezamenlijke prioriteiten die duidelijk Europese maatregelen vereisen en evenzeer aandacht te besteden aan het evalueren en verbeteren van bestaande regelgeving.


12. weist gleichzeitig auf die ebenso dringende Notwendigkeit hin, für Situationen Vorkehrungen zu treffen, in die Mitgliedstaaten der EU involviert sind, die nicht Mitglieder der NATO sind, oder Hoheitsgebiete von Mitgliedstaaten der EU, die außerhalb des nordatlantischen Raumes liegen und daher nicht unter den Washingtoner Vertrag fallen, oder Situationen, in denen innerhalb der NATO keine Übereinkunft über kollektive Maßnahmen erzielt wird; betont in diesem Zusammenhang auch, dass es möglich sein muss, ihre Kapazitäten gemäß der „Berlin Plus“-Vereinbarung zu nutzen;

12. wijst daarnaast op de even zo belangrijke noodzaak om voorbereid te zijn op situaties met consequenties voor EU-lidstaten die geen NAVO-lid zijn dan wel gebiedsdelen van een EU-lidstaat die buiten het NAVO-gebied liggen en derhalve niet onder het Verdrag van Washington vallen, alsook voor situaties waarin binnen de NAVO geen overeenstemming over collectief optreden is bereikt; wijst er in dit verband tevens op dat het mogelijk moet zijn NAVO-capaciteit in het kader van de Berlijn Plus-overeenkomst in te zetten;


7. weist gleichzeitig auf die ebenso dringende Notwendigkeit hin, für Situationen Vorkehrungen zu treffen, in die Mitgliedstaaten der EU involviert sind, die nicht Mitglieder der NATO sind, oder Hoheitsgebiete von Mitgliedstaaten der EU, die außerhalb des nordatlantischen Raumes liegen und daher nicht unter den Washingtoner Vertrag fallen, oder Situationen, in denen innerhalb der NATO keine Übereinkunft über kollektive Maßnahmen erzielt wird, auch, was die Nutzung ihrer Kapazitäten gemäß der „Berlin Plus“-Vereinbarung betrifft;

7. wijst tegelijkertijd op de even zo belangrijke noodzaak regelingen te treffen voor situaties waarbij EU-lidstaten betrokken zijn die geen lid van de NAVO zijn dan wel grondgebieden van EU-lidstaten die buiten het Noord-Atlantisch Verdragsgebied liggen en bijgevolg niet onder het Verdrag van Washington vallen, alsook voor situaties waarin binnen de NAVO geen overeenstemming over collectief optreden is bereikt, eveneens met betrekking tot het benutten van de capaciteiten in het kader van de "Berlijn Plus"-regeling;


Ebenso muss das Problem der illegalen Waffentransfers in den Gazastreifen dringend und wirksam angegangen werden.

Voorts is de smokkel van wapens naar het gebied een kwestie die dringend metterdaad moet worden aangepakt.




Anderen hebben gezocht naar : fonds für dringende medizinische hilfe     dringende medizinische hilfe     ebenso dringend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso dringend' ->

Date index: 2025-03-17
w