Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso bedeutsam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist ebenso bedeutsam für die Schaffung stabiler, berechenbarer Rahmenbedingungen, um Vertrauen zu schaffen, Investitionen zu erleichtern und gemeinsame Probleme möglichst kostengünstig zu lösen.

Even belangrijk is dat voor stabiele en voorspelbare randvoorwaarden wordt gezorgd om het vertrouwen te bevorderen, het doen van investeringen te vergemakkelijken en de goedkoopste oplossingen voor gemeenschappelijke problemen na te streven.


Die Förderung des Zugangs zu kulturellen Aktivitäten und die Teilnahme daran ist ein ebenso bedeutsamer und gewichtiger Faktor bei der Errichtung einer integrativen Gesellschaft wie die Förderung der Teilnahme an den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung oder Soziales.

Bevordering van de toegang tot en participatie in culturele activiteit is dus van even wezenlijk en groot belang voor de totstandbrenging van een meer op integratie gerichte samenleving als bevordering van participatie op economisch, werkgelegenheids- of sociaal gebied.


Ebenso bedeutsam war das Treffen der EWSA-Delegation mit dem Ministerpräsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Salam Fayyad, und einigen Ministern, die ihre Bereitschaft bekräftigten, den sozialen Dialog und zivilgesellschaftliche Initiativen im Entscheidungsprozess der Palästinensischen Autonomiebehörde zu fördern.

De EESC-delegatie ontmoette ook de heer Salam Fayyad, premier van de Palestijnse Autoriteit, en diverse andere ministers, die zich bereid toonden om de sociale dialoog en initiatieven van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces van de Palestijnse Autoriteit te stimuleren.


Der Vorschlag, dass die kommenden Haushaltspläne mehrjährige Haushaltspläne sein sollen, damit sie den mehrjährigen Finanzrahmen entsprechen können, ist ebenso bedeutsam.

Ook van belang is het voorstel dat de komende begrotingen meerjarig moeten zijn, zodat ze aansluiten bij het meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ist ebenso bedeutsam für die Schaffung stabiler, berechenbarer Rahmenbedingungen, um Vertrauen zu schaffen, Investitionen zu erleichtern und gemeinsame Probleme möglichst kostengünstig zu lösen.

Even belangrijk is dat voor stabiele en voorspelbare randvoorwaarden wordt gezorgd om het vertrouwen te bevorderen, het doen van investeringen te vergemakkelijken en de goedkoopste oplossingen voor gemeenschappelijke problemen na te streven.


Ebenso bedeutsam ist aber auch der wichtige Beitrag der EU zur Kultur des demokratischen Dialogs in der Region.

Even belangrijk zal echter de rol van de EU zijn in de bevordering van de cultuur van democratische dialoog in de regio.


Ich möchte allerdings betonen, dass neben Instrumenten der Wirtschaftshilfe Initiativen, die auf die Integration der Balkan-Gesellschaft in die EU abzielen, ebenso bedeutsam sind.

Ik wil hier echter benadrukken dat initiatieven om de sociale integratie van de Balkan in de Europese Unie te bevorderen, even belangrijk zijn als hulp van economische aard.


21. ist der Auffassung, dass eine Bewertung des Ausmaßes der Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Fischereipolitik der Gemeinschaft zahlreiche Aspekte einschließt, die über bilaterale partnerschaftliche Fischereiabkommen mit verschiedenen Drittländern in Westafrika hinausgehen; hält Maßnahmen der Gemeinschaft in folgenden Bereichen für ebenso bedeutsam:

21. vindt dat een evaluatie van de mate van coherentie tussen het ontwikkelings- en het visserijbeleid van de Gemeenschap tal van aspecten omvat die verder reiken dan de bilaterale visserijpartnerschapsovereenkomsten die met verschillende derde landen in West-Afrika zijn gesloten; van even groot belang is het communautair beleid op het gebied van:


15. ist der Überzeugung, dass der Pfeiler Umwelt als ebenso bedeutsam wie die Pfeiler Wirtschaft und Soziales auf der Lissabon-Agenda betrachtet werden sollte; fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, dass die nachhaltige Entwicklung ein wichtiges und regelmäßig erörtertes Thema bei den bevorstehenden Frühjahrstagungen des Rates in der Form darstellt, dass die Kommission mit der Ausarbeitung einer jährlichen Bilanz des Cardiff-, Göteborg- und Johannesburg-Prozesses beauftragt wird, die zusammen mit dem Synthesebericht vor Ablauf des Jahres vor der Frühjahrstagung des Rates vorzulegen ist;

15. is van oordeel dat de milieupijler op de agenda van Lissabon als van gelijk belang moet worden beschouwd als de economische en sociale pijlers; doet een beroep op de Europese Raad om ervoor te zorgen dat duurzame ontwikkeling een belangrijk en vast thema wordt op de komende voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad, en verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Gotenburg en Johannesburg, welke tesamen met het samenvattend verslag zullen moeten worden ingediend vóór het einde van het jaar voorafgaande aan de komende voorjaarszitting van de Europese Raad;


154. Gleichzeitig ist klar, daß die Art und Weise, in der die Anerkennungsregelung gehandhabt wird, im Hinblick auf die für den Marktzugang angewandten Bedingungen ebenso bedeutsam sein kann wie die ihr zugrundeliegenden Rechtsvorschriften.

154. Tegelijkertijd is het duidelijk dat de wijze waarop een erkenningsstelsel ten uitvoer wordt gelegd, even belangrijk kan zijn als de daaraan ten grondslag liggende wetgeving in termen van de voorwaarden die worden gehanteerd voor toegang tot de markt.




D'autres ont cherché : ebenso bedeutsam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso bedeutsam' ->

Date index: 2021-02-09
w