Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso bedeutende aufgabe bestand » (Allemand → Néerlandais) :

Eine andere, ebenso bedeutende Aufgabe bestand darin, eine ausgewogene Lösung zwischen den Hauptbeteiligten der Branche, d. h. den Interessen der Flughäfen und der Fluggesellschaften, zu finden.

De andere evenzo belangrijke kwestie was om een evenwicht te vinden tussen de hoofdrolspelers binnen deze sector, dat wil zeggen de belangen van luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.


Ich möchte zunächst ebenso wie der Präsident sagen, dass die erste Aufgabe dieses Gipfels nicht darin bestand, diese Frage zu regeln.

Allereerst wil ik, evenals de fungerend voorzitter, opmerken dat de prioriteit van deze top niet bij het vinden van een oplossing voor dit vraagstuk lag.


Die städtebauliche Weiterentwicklung der Großsiedlungen in osteuropäischen Ländern ist hier vor allem eine technische und wohnungswirtschaftliche Aufgabe. In Deutschland ist eine neue Problemlage entstanden, die angesichts der europaweiten demokratischen Entwicklung früher oder später auch andere Länder erreichen wird. Einwohnerschwund führt zu Wohnungsleerständen, die sich sowohl auf Alt- wie Neubaubestände, auf Stadtkerne wie randstädtische Gebiete verteilen. Deshalb wurde beispielsweise für die ostdeutschen Länder ein Programm entw ...[+++]

De stedenbouwkundige ontwikkeling van grote wijken in Oost-Europese landen is hier vooral een technische en specialistische aangelegenheid. In Duitsland zijn nieuwe problemen ontstaan die, gezien de Europese democratische ontwikkeling, vroeg of laat ook in andere landen zullen opduiken. Het wegtrekken van de bevolking leidt tot leegstand, zowel van oude woningen als van nieuwbouw, zowel in het centrum van de steden als in de buitenwijken. Daarom is voor de Oost-Duitse deelstaten bijvoorbeeld een programma ontwikkeld dat erop gericht is woningen waarnaar al geruime tijd geen vraag meer is, te slopen of aan te passen en de rest van het won ...[+++]


Die städtebauliche Weiterentwicklung der Großsiedlungen in osteuropäischen Ländern ist hier vor allem eine technische und wohnungswirtschaftliche Aufgabe. In Deutschland ist eine neue Problemlage entstanden, die angesichts der europaweiten demokratischen Entwicklung früher oder später auch andere Länder erreichen wird. Einwohnerschwund führt zu Wohnungsleerständen, die sich sowohl auf Alt- wie Neubaubestände, auf Stadtkerne wie randstädtische Gebiete verteilen. Deshalb wurde beispielsweise für die ostdeutschen Länder ein Programm entw ...[+++]

De stedenbouwkundige ontwikkeling van grote wijken in Oost-Europese landen is hier vooral een technische en specialistische aangelegenheid. In Duitsland zijn nieuwe problemen ontstaan die, gezien de Europese democratische ontwikkeling, vroeg of laat ook in andere landen zullen opduiken. Het wegtrekken van de bevolking leidt tot leegstand, zowel van oude woningen als van nieuwbouw, zowel in het centrum van de steden als in de buitenwijken. Daarom is voor de Oost-Duitse deelstaten bijvoorbeeld een programma ontwikkeld dat erop gericht is woningen waarnaar al geruime tijd geen vraag meer is, te slopen of aan te passen en de rest van het won ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso bedeutende aufgabe bestand' ->

Date index: 2024-02-12
w