Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls seinem wirklich exzellenten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Ministerrat bemerkt - und wie ebenfalls aus dem in B.3.3 zitierten Regierungsabkommen vom 9. Oktober 2014 hervorgeht - beruht der Abbau der Diplombonifikation auf den Vorschlägen des « Ausschusses für die Pensionsreform 2020-2040 », der in seinem Bericht vom Juni 2014 erklärte:

Zoals de Ministerraad doet opmerken - en ook blijkt uit het in B.3.3 geciteerde regeerakkoord van 9 oktober 2014 - is de afbouw van de diplomabonificatie geïnspireerd op de voorstellen van de « Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 », die in haar rapport van juni 2014 stelde :


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Berichterstatter ebenfalls zu seinem wirklich exzellenten Bericht gratulieren, den er für uns erarbeitet hat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik wil de rapporteur van harte gelukwensen met zijn inderdaad uitstekende verslag.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Berichterstatter ebenfalls zu seinem wirklich exzellenten Bericht gratulieren, den er für uns erarbeitet hat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik wil de rapporteur van harte gelukwensen met zijn inderdaad uitstekende verslag.


Schließlich möchte ich dem Berichterstatter zu seinem wirklich außergewöhnlichen Bericht gratulieren.

Tot slot feliciteer ik de rapporteur met zijn werkelijk uitzonderlijke verslag.


In seinem Stellungnahmeentwurf, der ebenfalls zur Verabschiedung ansteht, fordert er, dass sich die EU auf die Dienstleistungen beschränkt, die wirklich EU-weit oder grenzüberschreitend erbracht werden.

In zijn ontwerpadvies, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd tijdens de zitting, benadrukt hij dat de EU-maatregelen beperkt zouden moeten blijven tot die diensten die werkelijk een Europese of grensoverschrijdende dimensie hebben.


– (EN) Herr Präsident! Ich gratuliere Herrn Maštálka zu seinem wirklich ausgezeichneten Bericht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Maštálka met zijn werkelijk voortreffelijke verslag.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Das Europäische Parlament unterstrich ebenfalls in seinem Bericht über die Kommissionsmitteilung zur Filmwirtschaft vom 7. Juni 2002 (7) die Notwendigkeit, das Filmerbe zu schützen.

Ook het Europees Parlement beklemtoont in een verslag van 7 juni 2002 over de mededeling van de Commissie over cinematografische werken (7) dat het behoud van het cinematografisch erfgoed belangrijk is.


Ich muß meinem Kollegen, Sir Robert Atkins von den britischen Konservativen zu seinem exzellenten Bericht über den einheitlichen Himmel über Europa wirklich gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet mijn collega, Sir Robert Atkins van de Britse conservatieve partij, van harte feliciteren met zijn uitstekende verslag over een gemeenschappelijk Europees luchtruim.


w