Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «ebenfalls wenig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gebiet ist ebenfalls wegen seiner offenen Lebensräume bemerkenswert, da es große Flächen von wenig intensiv genutzten Mähwiesen und kalkhaltigen Wiesen umfasst, die eine sehr vielfältige Flora aufweisen.

De locatie is ook merkwaardig vanwege haar open milieus vermits ze belangrijke oppervlaktes weinig intensieve hooiweiden alsook kalkgrasland met een grote floradiversiteit omvat.


Er wollte ebenfalls eine Kontrolltechnik entwickeln, die weniger Personaleinsatz erfordert (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 577/1, SS. 1 und 2, und Nr. 577/7, S. 4).

Hij wou eveneens een controletechniek invoeren die minder inzet van menselijke middelen met zich meebrengt (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 577/1, pp. 1 en 2, en nr. 577/7, p. 4).


Einige soziale Sicherungssysteme, insbesondere solche, die eine bestimmte, familienbasierte Struktur aufweisen oder in denen Anwartschaften durch gewisse Beschäftigungsmuster bedingt werden, scheinen ebenfalls weniger dazu in der Lage zu sein, dem wachsenden Druck der Krise, nicht zuletzt in Bezug auf die Kinderarmut, standzuhalten.

Sommige socialezekerheidsstelsels, met name diegene die uitgaan van een bepaalde gezinsstructuur of waar de rechten voorwaardelijk zijn aan bepaalde arbeidsstructuren, lijken ook minder in staat om de toegenomen druk van de crisis het hoofd te bieden, niet in de laatste plaats met betrekking tot kinderarmoede.


Bisher haben jedoch erst einige wenige Mitgliedstaaten ein solches Instrument genutzt, andere könnten es aber mit der anstehenden Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums ebenfalls einführen.

Slechts enkele lidstaten hebben dit instrument geprogrammeerd, maar bij de volgende wijziging van de plattelandsontwikkelingsprogramma's zou het ook door andere lidstaten kunnen worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen ist die Wortmeldung einer Kollegin, die der spanischen Regierungspartei angehört, hier ebenfalls wenig hilfreich.

Daarom hebben we ook niet veel aan de bijdrage van een afgevaardigde die lid is van de Spaanse regeringspartij.


Initiativen wie das künftige europäische e-Justice-Portal , die den gemeinschaftsweiten Zugang zu derlei Registern erleichtern sollen, machen eine Veröffentlichung dieser Informationen im nationalen Amtsblatt oder in anderen Printmedien ebenfalls weniger erforderlich.

De behoefte aan bekendmaking van deze informatie in een nationaal publicatieblad of in andere gedrukte media wordt nog verder verminderd door initiatieven om in de hele Gemeenschap toegang tot dergelijke registers te verschaffen, zoals het toekomstige Europese E-Justice-Portal.


Initiativen wie das künftige europäische E-Justice-Portal, die den gemeinschaftsweiten Zugang zu derlei Registern erleichtern sollen, machen eine Veröffentlichung dieser Informationen im nationalen Amtsblatt oder in anderen Printmedien ebenfalls weniger erforderlich.

De behoefte aan bekendmaking van deze informatie in een nationaal publicatieblad of in andere gedrukte media wordt nog verder verminderd door initiatieven om in de hele Gemeenschap toegang tot dergelijke registers te verschaffen, zoals het toekomstige Europese E-Justice-Portal.


Initiativen, die den gemeinschaftsweiten Zugang zu derlei Registern erleichtern sollen, machen eine Veröffentlichung dieser Informationen im nationalen Amtsblatt oder in anderen Printmedien ebenfalls weniger erforderlich.

De behoefte aan bekendmaking van deze informatie in een nationaal publicatieblad of in andere gedrukte media wordt nog verder verminderd door initiatieven om in de hele Gemeenschap toegang tot dergelijke registers te verschaffen


Produzenten audiovisueller Mediendienste können ebenfalls weniger detaillierte und flexiblere Werbevorschriften nutzen, die neue attraktive Finanzierungsmöglichkeiten eröffnen und letztendlich die Programmproduktion fördern.

Ook audiovisuele producenten profiteren van de soepelere en minder gedetailleerde regels waardoor nieuwe financiële mogelijkheden ontstaan die uiteindelijk de productie van inhoud stimuleren.


Der Wasserverbrauch und das Abfallaufkommen haben ebenfalls erhebliche Umweltauswirkungen. Heute wird EMAS in einem Viertel der Kommissionsgebäude in Brüssel verwendet, was etwa 30 % der gesamten Nutzfläche entspricht. Geplant ist, im Laufe der nächsten vier Jahre alle Gebäude einzutragen. Die Ergebnisse sind beeindruckend: im Vergleich zu 2005 wurden im Berlaymont-Gebäude, dem Sitz der Kommission, 19 % weniger CO erzeugt und 13 % weniger Gas und Strom verbraucht.

De overige gebouwen zullen in de loop van de komende vier jaar worden geregistreerd. De resultaten zijn namelijk significant: het Berlaymont-gebouw, het vlaggenschip van de Commissie, heeft ten opzichte van 2005 19% minder CO geproduceerd en 13% minder gas en elektriciteit verbruikt.


w