Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Protokoll
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "ebenfalls vor ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der neue Triton-Einsatzplan, auf den sich Frontex und Italien verständigt haben, wird ebenfalls vor Ende Mai vorgestellt.

Het nieuwe operationele plan voor Triton dat Frontex en Italië zijn overeengekomen, zal tegen eind mei worden gepresenteerd.


Der Aktionsplan zur unternehmerischen Initiative mit konkreten Maßnahmen, die den Unternehmergeist in der EU wecken sollen, wird ebenfalls noch Ende dieses Jahres vorgelegt.

Het actieplan ter bevordering van het ondernemerschap – een aantal concrete acties ter stimulering van het ondernemerschap in de EU – zal later dit jaar worden gelanceerd.


Vorschläge für alternative Streitbeilegungsverfahren und Sammelklagen sind ebenfalls für Ende 2011 geplant.

Eind 2011 zullen we tevens met voorstellen komen voor alternatieve geschillenbeslechting en collectief verhaal.


Da die Beratungen über eine Reform des Beamtenstatuts noch andauern, hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament Ende November vorgeschlagen, die Methode einmalig um ein Jahr zu verlängern und die Sonderabgabe von bis zu 5,5 %, die sonst zum Ende des Jahres 2012 ebenfalls auslaufen würde, beizubehalten.

De debatten over een hervorming van het personeelsstatuut zijn nog bezig en daarom heeft de Commissie de Raad en het Europees Parlement eind november voorgesteld de methode tijdelijk met een jaar te verlengen, tezamen met een bijzondere heffing van 5,5%, die anders ook eind 2012 zou komen te vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir bedauern ebenfalls die Ende Dezember im Südwesten erfolgten Festnahmen.

We betreuren eveneens de aanhoudingen die eind december plaatsvonden in het zuidoosten.


Nachdem die Kommission am 24. Juni 2003 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss durch die Europäische Gemeinschaft des Protokolls von 2002 zum Athener Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vorgelegt hatte, schlug sie vor, dass die Gemeinschaft möglichst bald Vertragspartei des Protokolls werden sollte und dass die Mitgliedstaaten dies ebenfalls vor Ende 2005 tun sollten.

De Commissie heeft op 24 juni 2003 een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, waarna zij voorstelde dat de Gemeenschap zo spoedig mogelijk verdragsluitende partij bij het protocol zou worden en dat de lidstaten vóór eind 2005 dit voorbeeld zouden volgen.


Die Kommission legte am 24. Juni 2003 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss durch die Europäische Gemeinschaft des Protokolls von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf Seevor, in dem sie vorschlug, dass die Gemeinschaft möglichst bald Vertragspartei des Protokolls werden sollte, und dass die Mitgliedstaaten dies ebenfalls vor Ende 2005 tun sollten.

De Commissie heeft op 24 juni 2003 een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, waarin zij voorstelde dat de Gemeenschap zo spoedig mogelijk verdragsluitende partij bij het protocol zou worden en dat de lidstaten vóór eind 2005 dit voorbeeld zouden volgen.


Diese Vorschläge der Kommission sollten ebenfalls bis Ende 2004 erfolgen und besonderes den elektronischen Geschäftsverkehr mit einbeziehen.

De Commissie zou deze voorstellen ook vóór einde 2004 moeten indienen en deze voorstellen zouden in het bijzonder de elektronische handel moeten bestrijken.


Ebenfalls bis Ende dieses Jahres wird die Kommission konkrete Schlußfolgerungen aus den von ihr in Auftrag gegebenen rechtsvergleichenden Studien über Verwaltungs- bzw. strafrechtliche Sanktionen bei Betrugsfällen zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts ziehen.

Ook zal de Commissie vóór het einde van dit jaar concrete conclusies trekken uit de in haar opdracht verrichte rechtsvergelijkende studies over administratief-, respectievelijk strafrechtelijke sancties in geval van fraudegevallen ten nadele van de begroting van de Gemeenschap.


- Die Kommission erhebt ebenfalls keine Einwände gegen die Ausdehnung der Lieferfrist für Schiffe auf drei Jahre (d.h. bis Ende 1996) gemäß der dänischen Beihilferegelung für indizierte Darlehen an den Schiffbau (Beihilfe N 158/93), da dies die zulässige Lieferfrist nach Artikel 4 Abs. 3 der 7. Schiffbaurichtlinie ist und die Ausdehnung das in der Regelung enthaltene Beihilfeelement unberührt läßt.

- De Commissie heeft beslist geen bezwaar te maken tegen de uitbreiding tot drie jaar (tot het eind van 1996) van de leveringstermijn van een schip in de Deense steunregeling (Steun nr. 158/93) voor geïndexeerde leningen aan de scheepsbouw, aangezien deze leveringstermijn wordt toegestaan door artikel 4, lid 3, van de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, en aangezien de uitbreiding het betrokken steunelement niet wijzigt.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     end-zu-end-protokoll     entzunderung     pickling     rostentfernung     ebenfalls vor ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls vor ende' ->

Date index: 2024-04-28
w