Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung soll ebenfalls verstärkt werden.

De strijd tegen de financiering van terrorisme zal ook worden versterkt.


Ebenfalls verstärkt werden sollte die ebenso wichtige Zusammenarbeit mit dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und der Einheit für justizielle Zusammenarbeit der Europäischen Union (Eurojust).

Een hechtere samenwerking met de Europese Politiedienst (Europol) en de Europese eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust) is in dit verband eveneens van belang.


(8b) Die Unterrichtung des Europäischen Parlaments und die Möglichkeiten der Einsichtnahme sollten ebenfalls verstärkt werden, einschließlich der Übermittlung strategischer Planungsdokumente, die von der Kommission oder der EIB vorbereitet werden.

(8 ter) Het Europees Parlement moet meer informatie ontvangen en meer onderzoeksmogelijkheden krijgen, o.a. door toezending van strategische programmeringsdocumenten die door de Commissie of de EIB zijn opgesteld,


(8b) Die Unterrichtung des Europäischen Parlaments und die Möglichkeiten der Einsichtnahme sollten ebenfalls verstärkt werden, einschließlich der Übermittlung strategischer Planungsdokumente, die von der Kommission oder der EIB vorbereitet werden.

(8 ter) Het Europees Parlement dient meer informatie te ontvangen en meer onderzoeksmogelijkheden te krijgen, o.a. door toezending van strategische programmeringsdocumenten die door de Commissie of de EIB zijn opgesteld,


(8a) Die Unterrichtung des Europäischen Parlaments und die Möglichkeiten der Einsichtnahme sollten ebenfalls verstärkt werden, einschließlich der Übermittlung strategischer Planungsdokumente, die von der Kommission oder der EIB vorbereitet werden.

(8 bis) Het Europees Parlement moet meer informatie ontvangen en meer onderzoeksmogelijkheden krijgen, o.a. door toezending van strategische programmeringsdocumenten die door de Commissie of de EIB zijn opgesteld,


Die demokratische Kontrolle innerhalb der EU muss ebenfalls verstärkt werden, sollte aber durch die nationalen Parlamente ausgeübt werden.

De democratische controle binnen de EU moet ook intensiever worden, maar wel worden uitgeoefend door de nationale parlementen.


18. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der Europäischen Union, der OSZE und des Europarats in diesem Bereich ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London festgelegten Ziele behindern;

18. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten könnte vor allem angesichts der Entwicklungsmöglichkeiten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit ebenfalls verstärkt werden.

7. De samenwerking tussen de lidstaten zou ook kunnen worden versterkt, met name gezien de mogelijke ontwikkelingen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking.


Im Rahmen der Ausgestaltung der zweiten Phase des Systems ist begleitend eine verstärkte praktische Zusammenarbeit im Asylbereich vorgesehen; hierzu werden insbesondere Expertenteams für Asylfragen geschaffen und ein Kooperationsnetz für Asylfragen eingerichtet; die Schaffung einer Europäischen Unterstützungsagentur wird ebenfalls geprüft werden.

De tweede fase zal gepaard gaan met een versterking van de praktische samenwerking op asielgebied; met name zullen teams van asieldeskundigen worden opgezet en zal een netwerk asielsamenwerking worden gevormd; ook zal de eventuele oprichting van een Europees ondersteuningsbureau worden bestudeerd;


Die Bemühungen der Gemeinschaft um die Entwicklung neuer Finanzierungstechniken - beispielsweise für Anschubfinanzierung und Wagniskapital - müssen ebenfalls mit Unterstützung der Mitgliedstaaten verstärkt werden.

De Gemeenschap zal, met de hulp van de Lid-Staten, meer moeten doen op het gebied van de financiële instrumentering bij voorbeeld met betrekking tot startkapitaal en risicokapitaal.


w