Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
Brennen
DES
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Pickling
Rostentfernung
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «ebenfalls thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kohäsionsfonds ist ebenfalls Thema der von der GD Regionalpolitik aufgelegten Veröffentlichungen über die Regional- und Kohäsionspolitik.

De publicaties van DG Regionaal beleid over het regionaal beleid en de cohesie bestrijken ook het Cohesiefonds.


Ebenfalls 2008 wandte sich die i2010-Initiative einer der großen künftigen Herausforderungen zu und nahm eine vierte Vorzeigeinitiative zum Thema „ IKT für nachhaltiges Wachstum “ in Angriff, in deren Mittelpunkt der Beitrag der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz steht.

Eveneens in 2008 is in het kader van i2010 een van de grootste uitdagingen voor de toekomst aangepakt door een vierde initiatief te lanceren dat als visitekaartje moet dienen, nl. over ICT voor duurzame groei, waarbij de nadruk ligt op de bijdrage van ICT aan energie-efficiëntie.


Die Kommission veranstaltete ihr jährliches Treffen mit weltanschaulichen Gemeinschaften am 19. Juni 2017 ebenfalls zum Thema der Zukunft Europas (siehe Pressemitteilung).

De Commissie heeft haar jaarlijkse bijeenkomst met niet-confessionele organisaties gehouden op 19 juni 2017. Deze stond eveneens in het teken van de toekomst van Europa (zie het persbericht).


11. beglückwünscht den Ausschuss zu der Arbeit, die dieser in Bezug auf Petitionen zum Thema Behinderungen geleistet hat, und merkt an, dass die Zahl der Petitionen zu diesem Thema im Jahr 2013 deutlich gestiegen ist; nimmt die gemeinsamen Bemühungen des Petitionsausschusses, der Kommission, der Grundrechteagentur sowie des Europäischen Behindertenforums um die erfolgreiche Einführung einer EU-Struktur im Sinne der Bestimmungen von Artikel 33 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zur Kenntnis und weist auf die Bereitschaft des Ausschusses hin, diesbezügliche Aktivitäten auch weiterhin z ...[+++]

11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat er vervolgens een eind is gemaakt aan de betrokkenheid van de Commissie verzoekschriften binnen het UNCRPD ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. beglückwünscht den Ausschuss zu der Arbeit, die dieser in Bezug auf Petitionen zum Thema Behinderungen geleistet hat, und merkt an, dass die Zahl der Petitionen zu diesem Thema im Jahr 2013 deutlich gestiegen ist; nimmt die gemeinsamen Bemühungen des Petitionsausschusses, der Kommission, der Grundrechteagentur sowie des Europäischen Behindertenforums um die erfolgreiche Einführung einer EU-Struktur im Sinne der Bestimmungen von Artikel 33 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zur Kenntnis und weist auf die Bereitschaft des Ausschusses hin, diesbezügliche Aktivitäten auch weiterhin z ...[+++]

11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat er vervolgens een eind is gemaakt aan de betrokkenheid van de Commissie verzoekschriften binnen het UNCRPD ...[+++]


Die Initiative CIVITAS, die Demonstrations- und Forschungsprojekte zur Umsetzung innovativer Maßnahmen im Bereich des sauberen Stadtverkehrs unterstützt, und die europäische Initiative "Intelligente Städte und Gemeinden", die auf eine nachhaltige und effiziente Energieerzeugung und –nutzung in Städten abzielt, bieten sich ebenfalls als Kooperationspartner einer KIC zum Thema urbane Mobilität an.

Het CIVITAS-initiatief, dat demonstratie- en onderzoeksprojecten ondersteunt ter implementatie van innovatieve maatregelen voor schoon stedelijk vervoer, en het Europese industriële initiatief "Slimme steden en gemeenten", dat ernaar streeft de productie en het gebruik van energie in steden duurzamer en efficiënter te maken, zullen ook natuurlijke samenwerkingsinitiatieven vormen van een KIG voor stedelijke mobiliteit.


Sollten die Verhandlungen beginnen, wird der Grundsatz, bei dem es keine Übereinstimmung gibt, natürlich ebenfalls Thema dieser Verhandlungen sein.

Wanneer de onderhandelingen beginnen zal het beginsel dat niet identiek is uiteraard ook het onderwerp van de besprekingen vormen.


Ich denke, dass diese ebenfalls über dieses Thema informiert werden möchten – das Thema ist, ob große Dateneinheiten in die Vereinigten Staaten übertragen werden sollten oder nicht, das ist das Thema in Änderungsantrag 8.

Ik denk dat zij ook over deze kwestie geïnformeerd willen worden – de kwestie is of we vóór of tegen de doorgifte van gegevens in bulk naar de Verenigde Staten zijn; daar gaat het om in amendement 8.


Während des Mittagessens im Rahmen der Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am vergangenen Montag war die Regierungskonferenz ebenfalls Thema.

Afgelopen maandag was er een vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen en tijdens de lunch hebben we het eveneens over de IGC gehad.


Ebenfalls geprüft würden neue Vorschläge zum Thema Finanzanalysten und Rating-Agenturen.

Tenslotte worden momenteel nieuwe voorstellen bestudeerd inzake financiële analisten en kredietbeoordelingsbureaus.




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten     ebenfalls thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls thema' ->

Date index: 2023-10-11
w