Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

Dem Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Ten slotte zou het potentieel voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen eveneens in aanmerking moeten worden genomen.


Der Bedeutung der historischen, kulturellen und interkulturellen Aspekte sollte deshalb ebenfalls Rechnung getragen werden, ebenso wie den bestehenden Verbindungen zwischen Geschichtsbewusstsein und europäischer Identität.

Derhalve dient ook rekening te worden gehouden met historische, culturele en interculturele aspecten en met de bestaande verbanden tussen gedenken en Europese identiteit.


Stellungnahmen, die im Zusammenhang mit einem von dieser Verordnung eingerichteten Wirtschaftspartnerschaftsprogramm abgegeben wurden, sollte gegebenenfalls ebenfalls Rechnung getragen werden.

In voorkomend geval moet ook rekening worden gehouden met adviezen die zijn uitgebracht in het kader van een economisch partnerschapsprogramma als ingesteld door deze verordening.


7. fordert, dass die Not der palästinensischen Flüchtlinge, die ein weiteres Mal Zuflucht im Ausland suchen, in besonderem Maße berücksichtigt wird; fordert die Geberländer auf, die stetigen Bemühungen des Hilfswerks der Vereinten Nationen großzügig zu unterstützen, damit das Leid und das Ausmaß der Vertreibungen dieser besonders schwer betroffenen Bevölkerungsgruppe auf ein Minimum reduziert werden kann; fordert, dass den jüngsten Wellen von Binnenvertreibungen kurdischer Bevölkerungsgruppen nach Bombenanschlägen in weiteren Teilen Syriens ebenfalls Rechnung getragen werden muss;

7. dringt erop aan dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de benarde situatie van de Palestijnse vluchtelingen die opnieuw naar het buitenland zijn gevlucht; dringt er bij de donoren op aan de inspanningen van het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) royaal te ondersteunen om het leed van deze bijzonder kwetsbare groep te minimaliseren; dringt er tevens op aan aandacht te besteden aan de recente golven van ontheemden van Koerdische origine na de bombardementen van nieuwe gebieden in Syrië;


Dem vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 15. Dezember 2011 zu dem Thema „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ festgelegten Ziel, die Zahl der Nutzer des öffentlichen Verkehrs zu verdoppeln, sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte , namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.


Dem vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 15. Dezember 2011 zu dem Thema „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ festgelegten Ziel, die Zahl der Nutzer des öffentlichen Verkehrs zu verdoppeln, sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte, namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.


Den Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (Verfasser: Hernández Bataller) und der Artikel-29-Arbeitsgruppe wurde ebenfalls Rechnung getragen.

Het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité is in overweging genomen (rapporteur: Hernández Bataller), evenals het advies van de werkgroep overeenkomstig artikel 29.


Der Globalisierung wird im vorliegenden Bericht ebenfalls Rechnung getragen.

Ook de globalisering is een van de aspecten die bij het verslag worden betrokken.


Den auf internationaler Ebene von der Codex-Alimentarius-Kommission festgesetzten Rückstandshöchstgehalten sollte bei der Festsetzung gemeinschaftlicher Rückstandshöchstgehalte unter Berücksichtigung der einschlägigen guten Agrarpraxis ebenfalls Rechnung getragen werden.

Ook met de in internationaal verband door de Commissie van de Codex Alimentarius vastgestelde gehalten moet rekening worden gehouden bij de vaststelling van communautaire MRL's, met inachtneming van de dienovereenkomstige goede landbouwpraktijken.


In den Vorschriften über die Seeverkehrsdienstleistungen wird den Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage ebenfalls Rechnung getragen.

Ook in de regelgeving betreffende de diensten op het gebied van het zeevervoer wordt rekening gehouden met de specificiteit van de ultraperifere regio's.


w