Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls nach aussagen » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Côte d’Ivoire ist ein instabiles Land, dessen Lage durch ein Umweltvergehen noch weiter destabilisiert wurde, das von unserem Kontinent ausgegangen ist und Afrika zum Ziel hatte. Daran beteiligt waren ein niederländisches Schiff und niederländische Hafenbehörden, das unter panamaischer Flagge fahrende Schiff einer griechischen Reederei sowie ivorische Unternehmen und Lastwagen, die Petrochemikalien befördert und abgeladen haben, durch die – den Vereinten Nationen zufolge – 12 Menschen starben und 104 000 Menschen – ebenfalls nach Aussagen der Vereinten Nationen – geschädigt wurden, die nun ärztlich behandelt werden ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ivoorkust is een onstabiel land, dat nog onstabieler is geworden door de milieumisdaad die van ons continent naar Afrika is overgebracht. Het gaar hier om een Nederlands schip, om de Nederlandse havenautoriteiten, om een Grieks schip onder Panamese vlag en Ivoriaanse bedrijven en vrachtwagens die petrochemische stoffen hebben gedumpt. Daarbij werden volgens de Verenigde Naties 12 personen gedood en moesten - eveneens volgens de Verenigde Naties - 104 000 mensen medische verzorging ontvangen.


– (EN) Herr Präsident! Côte d’Ivoire ist ein instabiles Land, dessen Lage durch ein Umweltvergehen noch weiter destabilisiert wurde, das von unserem Kontinent ausgegangen ist und Afrika zum Ziel hatte. Daran beteiligt waren ein niederländisches Schiff und niederländische Hafenbehörden, das unter panamaischer Flagge fahrende Schiff einer griechischen Reederei sowie ivorische Unternehmen und Lastwagen, die Petrochemikalien befördert und abgeladen haben, durch die – den Vereinten Nationen zufolge – 12 Menschen starben und 104 000 Menschen – ebenfalls nach Aussagen der Vereinten Nationen – geschädigt wurden, die nun ärztlich behandelt werden ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ivoorkust is een onstabiel land, dat nog onstabieler is geworden door de milieumisdaad die van ons continent naar Afrika is overgebracht. Het gaar hier om een Nederlands schip, om de Nederlandse havenautoriteiten, om een Grieks schip onder Panamese vlag en Ivoriaanse bedrijven en vrachtwagens die petrochemische stoffen hebben gedumpt. Daarbij werden volgens de Verenigde Naties 12 personen gedood en moesten - eveneens volgens de Verenigde Naties - 104 000 mensen medische verzorging ontvangen.


G. unter Hinweis darauf, dass internationale Forscher auf dem Gebiet der Menschenrechte und Analytiker militärischer Vorgänge den Einsatz von Streumunition in Georgien durch russische Streitkräfte dokumentiert haben, in deren Folge nicht explodierte Sprengmittel zu Tausenden in den Konfliktgebieten zurückgeblieben sind, und dass nach Aussagen von „Human Rights Watch“ Georgien ebenfalls den Einsatz von Streubomben in Südossetien in der Umgebung des Roki-Tunnels zugegeben hat,

G. overwegende dat uit documentatie van internationale mensenrechtenonderzoekers en militaire analisten blijkt dat de Russische troepen in Georgië clustermunitie hebben gebruikt en dat er nog duizenden ongeëxplodeerde submunities in de conflictgebieden liggen, overwegende dat ook Georgië heeft toegegeven clusterbommen te hebben gebruikt in Zuid-Ossetië, in de nabijheid van de Roki-tunnel,


I. unter Hinweis darauf, dass internationale Forscher auf dem Gebiet der Menschenrechte und Analytiker militärischer Vorgänge den Einsatz von Streumunition in Georgien durch russische Streitkräfte dokumentiert haben, in deren Folge tausendfach nicht explodierte Sprengmittel in den Konfliktgebieten zurückgeblieben sind, und dass nach Aussagen von „Human Rights Watch“ Georgien ebenfalls den Einsatz von Streubomben in Südossetien in der Umgebung des Roki-Tunnels zugegeben hat,

I. overwegende dat uit documentatie van internationale mensenrechtenonderzoekers en militaire analisten blijkt dat de Russische troepen in Georgië clustermunitie hebben gebruikt en dat er nog duizenden ongeëxplodeerde submunities in de conflictgebieden liggen, overwegende dat volgens Human Rights Watch ook Georgië heeft toegegeven clusterbommen te hebben gebruikt in Zuid-Ossetië, in de nabijheid van de Roki-tunnel,


26. ist der Auffassung, dass die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen des Aufschwungs der Agro-Kraftstoffe der ersten Generation genauer untersucht werden müssen; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen und die Kommerzialisierbarkeit der Biokraftstoffe der nächsten Generation ebenfalls ständig beobachtet werden muss und es auf diesem Gebiet verstärkt zu forschen gilt; weist darauf hin, dass Biokraftstoffe anhand ihrer gesamten Umweltauswirkungen und ihrer sozialen Aspekte bewertet werden sollten, wobei die Gefahr der Konkurrenz zwischen Energieversorgungssicherheit und Nahrungsmittelversorgungssicherheit zu berücksichti ...[+++]

26. is van mening dat de maatschappelijke, economische en milieueffecten die veroorzaakt worden door biobrandstoffen van de eerste generatie beter moeten worden bestudeerd; is verder van mening dat er permanent moet worden toegezien op de impact en de commercialiteit van biobrandstoffen van de volgende generatie en dat er meer onderzoek naar moet worden gedaan; herhaalt dat de gevolgen voor het milieu en de maatschappelijke aspecten van biobrandstoffen moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met het gevaar van concurrentie tussen energievoorziening ...[+++]


Außerdem hätte die Einstellung der Aktivitäten der IFB, ebenfalls nach Aussagen der belgischen Regierung, zu großen Gesellschaftsschulden bei der SNCB geführt, die auf 530 VZE geschätzt werden (19).

Nog steeds volgens de Belgische regering zou de staking van de activiteiten van IFB ook omvangrijke sociale verplichtingen bij de NMBS hebben doen ontstaan, die kunnen worden geraamd op 530 VTE (voltijdsequivalenten) (19).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls nach aussagen' ->

Date index: 2024-10-02
w