Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls ihnen kontakt aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Opfer sollten dabei unterstützt werden, die zuständigen Behörden zu finden und mit ihnen Kontakt aufzunehmen, um wiederholte Verweisungen zu vermeiden.

Om te voorkomen dat slachtoffers herhaaldelijk worden doorverwezen, moet aan hen bijstand worden verleend bij het vinden van en het zich wenden tot de bevoegde autoriteiten.


Opfer sollten dabei unterstützt werden, die zuständigen Behörden zu finden und mit ihnen Kontakt aufzunehmen, um wiederholte Verweisungen zu vermeiden.

Om te voorkomen dat slachtoffers herhaaldelijk worden doorverwezen, moet aan hen bijstand worden verleend bij het vinden van en het zich wenden tot de bevoegde autoriteiten.


In Haft genommenen zurückzuführenden Personen ist medizinische Notfallversorgung und die unbedingt erforderliche Behandlung von Krankheiten zu gewähren. Außerdem ist ihnen zu gestatten, mit Rechtsvertretern, Familienangehörigen und den zuständigen Konsularbehörden Kontakt aufzunehmen.

Personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt en die in bewaring worden gehouden, moeten toegang krijgen tot dringende medische zorg en essentiële behandeling van ziekte. Verder moeten zij de toestemming hebben contact op te nemen met wettelijke vertegenwoordigers, familieleden en bevoegde consulaire autoriteiten.


(13) Verdächtige oder Beschuldigte sollten während des Freiheitsentzugs das Recht haben, unverzüglich zu mindestens einem Dritten, wie etwa einem Angehörigen, der von ihnen benannt wurde, Kontakt aufzunehmen.

(13) De verdachte of beklaagde dient gedurende zijn vrijheidsbeneming het recht te hebben onverwijld met ten minste één door hem aangeduide derde, zoals een familielid, contact te hebben.


Die Polizei muss Ihnen dabei helfen, mit Ihren Freunden, Angehörigen und gegebenenfalls mit den Konsularbehörden oder der Botschaft Ihres Landes Kontakt aufzunehmen.

– De politie moet u helpen om in contact te komen met vrienden, familie en, al naar het geval, de consulaire autoriteit of ambassade van uw land.


Das Generalsekretariat wird sich unverzüglich mit den Sicherheitsdiensten in Verbindung setzen, und ich möchte Sie bitten, selbst ebenfalls mit ihnen Kontakt aufzunehmen, damit die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden können, um zu verhindern, dass sich diese Dinge wiederholen.

De veiligheidsdiensten van het Parlement zullen onmiddellijk hiervan in kennis worden gesteld, en ik raad u aan ook zelf contact met ze op te nemen, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen en herhaling kan worden voorkomen.


Sie werden über ihre Rechte bezüglich des Kontakts mit Rechtsvertretern, Familienangehörigen und den zuständigen Konsularbehörden informiert und auf Wunsch wird ihnen unverzüglich gestattet, mit diesen Personen sowie mit einschlägig tätigen internationalen und Nichtregierungsorganisationen Kontakt aufzunehmen.

Zij worden ingelicht over hun rechten inzake contact met wettelijke vertegenwoordigers, familieleden en bevoegde consulaire autoriteiten, alsmede met relevante internationale en niet-gouvernementele organisaties, en op verzoek wordt hun onverwijld toegestaan contact met deze personen op te nemen.


– Herr Cappato, so früh am Morgen fühle ich mich noch nicht in der Lage, auf das Thema der zwei getrennten Arbeitsorte des Parlaments einzugehen. Was Ihre konkrete Anfrage betrifft, werde ich aber den Sitzungsdienst heute bitten, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen und die Einzelheiten des Falles zu klären.

Mijnheer Cappato, het is waarschijnlijk nog te vroeg in de morgen om het onderwerp inzake de twee plaatsen van werkzaamheid aan de orde te stellen, maar met betrekking tot het speciale verzoek dat u mij doet, zal ik de bevoegde diensten opdragen contact met u op te nemen om het geval te onderzoeken.


- Telefónica ist bereit, mit Anbietern auf deren Wunsch Kontakt aufzunehmen und ihnen die erforderlichen Informationen zukommen zu lassen, damit sie auf gleichberechtigter Grundlage bieten können;

- Telefónica is bereid tot het leggen van alle contacten die leveranciers wensen en wil hun tevens alle informatie verstrekken die zij noodzakelijk achten om op voet van gelijkheid aan een aanbesteding te kunnen deelnemen;


- das Unternehmen bereit sei, Kontakte mit Lieferanten auf deren Wunsch aufzunehmen und ihnen die Informationen zukommen zu lassen, die sie für erforderlich halten, um auf gleichberechtigter Grundlage bieten zu können;

- zij is bereid tot het leggen van alle contacten die de leveranciers wensen en wil hun alle informatie verstrekken die zij noodzakelijk achten om op voet van gelijkheid aan aanbestedingen te kunnen deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls ihnen kontakt aufzunehmen' ->

Date index: 2023-12-11
w