Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls in diese richtung lenken " (Duits → Nederlands) :

4. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die familienorientierten Bestimmungen, die in den Abschlussdokumenten der großen Konferenzen und Gipfel der Vereinten Nationen, die in den vergangenen Jahrzehnten stattgefunden haben oder in den kommenden Jahren noch stattfinden werden, festgelegt wurden, zu berücksichtigen, da die Ergebnisse dieser Konferenzen einen Rahmen für die Erreichung international vereinbarter Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, bieten und die internationalen Bemühungen in diese Richtung lenken ...[+++]

4. dringt er bij de VN op aan rekening te houden met de op het gezin gerichte bepalingen die zijn vastgelegd in de slotdocumenten van de belangrijkste conferenties en topontmoetingen die de VN de laatste decennia heeft gehouden of de komende jaren zal houden, aangezien de resultaten van deze conferenties een kader bieden voor de verwezenlijking van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen, en de leidraad zijn voor de internationale inspanningen in die ...[+++]


Wir müssen unsere innovatorischen Ambitionen unbedingt in diese Richtung lenken.

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen.


Wir müssen unsere innovatorischen Ambitionen unbedingt in diese Richtung lenken (.)

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen (.)


Wir waren diejenigen, die die Initiative ergriffen haben, diese noch nicht ausgereifte „Weltregierung“ zu schaffen. Es ist das erste Mal, dass die großen neuen und alten Mächte zusammengekommen sind, um die Krise zu bekämpfen, zwar auf unvollkommene Art und Weise, aber wir werden unsere Arbeit weiterhin in diese Richtung lenken.

Het is voor het eerst dat de grote mogendheden, nieuwe en oude, de handen ineenslaan om de crisis te bezweren, weliswaar niet op een volmaakte wijze, maar wij zullen ons werk langs deze lijnen voortzetten.


Meiner Meinung nach müssen wir unsere Bemühungen in diese Richtung lenken, um die Energieversorgungssicherheit für alle EU-Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Ik ben van mening dat onze inspanningen die richting moeten uitgaan om zo de energiezekerheid van alle lidstaten van de EU veilig te stellen.


Wir fordern die Kommission, die ihre Bemühungen ebenfalls in diese Richtung lenken sollte, auf, effektive Ausgleichsmechanismen zu schaffen, die Kohäsionsregionen während des Übergangszeitraums umfassend zu unterstützen und sich endlich in angemessener Weise mit dem Problem der Regionen auseinander zu setzen, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind.

Tot slot moet eindelijk komaf worden gemaakt met het schandaal van de Britse korting. Wij vragen de Commissie om sterke mechanismen voor financiële compensatie - een gedachte die zij verder moet uitwerken - en om een krachtige ondersteuning van de cohesieregio’s gedurende de overgangsperiode. Ook moet zij eindelijk het probleem van de regio’s die de dupe zijn van het zogenaamd statistisch effect, volledig aanpakken.


Wir fordern die Kommission, die ihre Bemühungen ebenfalls in diese Richtung lenken sollte, auf, effektive Ausgleichsmechanismen zu schaffen, die Kohäsionsregionen während des Übergangszeitraums umfassend zu unterstützen und sich endlich in angemessener Weise mit dem Problem der Regionen auseinander zu setzen, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind.

Tot slot moet eindelijk komaf worden gemaakt met het schandaal van de Britse korting. Wij vragen de Commissie om sterke mechanismen voor financiële compensatie - een gedachte die zij verder moet uitwerken - en om een krachtige ondersteuning van de cohesieregio’s gedurende de overgangsperiode. Ook moet zij eindelijk het probleem van de regio’s die de dupe zijn van het zogenaamd statistisch effect, volledig aanpakken.


Die Gemeinschaftspolitik für nachhaltige Entwicklung, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg vereinbart wurde[4], die Gemeinschaftspolitik für größere Wettbewerbsfähigkeit im Rahmen des Neubeginns für die Strategie von Lissabon[5] und die Gemeinschaftspolitik für Vereinfachung und bessere Rechtsetzung für die GAP[6] weisen ebenfalls in diese Richtung.

Het toenemende gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod in de wijnsector en de steeds grotere uitdagingen die zich op de Europese en de internationale wijnmarkt voordoen, vereisen een hervorming in de wijnsector. In de richting van de noodzaak van een dergelijke hervorming wijzen ook het communautaire beleid inzake duurzame ontwikkeling dat de Europese Raad in Göteborg heeft afgesproken[4], het communautaire beleid inzake vergroting van het concurrentievermogen in het kader van een nieuwe start voor de Lissabon-strategie[5] en het ...[+++]


Ein weiterer globaler Indikator für den Übergang zur wissensgestützten Wirtschaft zeigt ebenfalls, dass die meisten europäischen Länder sich noch zu langsam in diese Richtung entwickeln.

Een andere samengestelde indicator, die betrekking heeft op de overgang naar een kenniseconomie, wijst er eveneens op dat de vooruitgang in de meeste Europese landen maar al te traag verloopt.


Aus diesem Grund wird eine Kohäsionspolitik, der es nicht gelingt, benachteiligte Regionen rasch in diese Richtung zu lenken, auf lange Sicht scheitern.

Een cohesiebeleid dat er niet in slaagt minder begunstigde regio's snel voortgang te laten boeken op dit terrein, is daarom op lange termijn gedoemd te mislukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls in diese richtung lenken' ->

Date index: 2021-07-13
w